HART HPSV01 Скачать руководство пользователя страница 11

5 – Français

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de 
procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. 
Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 
être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces 
et accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées 
ci-dessous.

 

Nettoyage léger des surfaces sèches

 

Type de domestique

INSTALLATION / RETRAIT  DU  BLOC-PILES

Voir les figures 1 et 2, page 8.

  Insérer la pile dans l’outil comme illustré.



  S’assurer que le loquet du bloc-piles s’enclenchent 

correctement et que le bloc-pile est sécurisé au l’outil 
avant de mettre sous tension.



  Appuyer sur le loquet et tirer pour libérer et retirer le bloc-

piles.

  Retirer la pile et la placer sur l’étagère sur le fixé au mur. 

Aligner les nervures en relief du la pile avec les rainures 

sur le chargeur.

  Faire glisser le chargeur vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit 

complètement insérée sur la pile. 

  Si le chargeur reste sur la fixation murale, utiliser les 

rainures à l’arrière de la fixation murale pour bien ranger 

les câbles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

INSTALLATION LA FIXATION MURALE

Voir la figure 2, page 8.

 

Choisissez l’emplacement voulu pour le montage sur le 

mur.

 

Placez la fixation sur le mur à la hauteur désirée. Marquez 
les emplacements d’ancrage au mur. Installez les 
ancrages et vissez la fixation au mur.

 

Entreposez l’aspirateur en appuyant fermement sur 
l’appareil dans la fixation murale.

UTILISATION

 

Assurez-vous toujours que l’aspirateur est verrouillé en 
place de façon sécuritaire.

 

Ranger les accessoires en les insérant par le haut ou par 

le bas du support pour accessoires situé à droite de la 
fixation murale.

MISE EN MARCHE / ARRÊT DE L’ASPIRATEUR

Voir la figure 3, page 8.

 

 

Pour démarrer l’aspirateur :

 appuyer sur le bouton 

MARCHE/ARRÊT.

 

 

Pour arrêter l’aspirateur :

 appuyer de nouveau sur le 

bouton MARCHE/ARRÊT

.

BOUTON ECO

Voir la figure 3, page 8.

L’aspirateur dispose de deux vitesses pour convenir à vos 
besoins de nettoyage.

NOTE :

 L’aspirateur démarre toujours à haute vitesse.

  Appuyer sur le bouton eco pour à basse vitesse et le 

voyant DEL s’allume en blanc. 

  Appuyer sur le bouton eco pour revenir à la haut vitesse 

et le voyant DEL s’allume en bleu.

NOTE :

 Appuyer sur le bouton eco de manière répétée fera 

basculer l’aspirateur entre les deux vitesses.

FERMETURE DE LA BROSSE À TAPIS

Voir la figure 3, page 8.

La barre à tapis peut être utilisé même si la brosse à tapis 
est fermée.

Pour annuler la brosse à tapis :

  Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de la brosse à 

tapis, situé sous le bouton ECO pour annuler l’utilisation 
de la brosse à tapis.

Pour activer la brosse à tapis :

  Appuyer à nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour 

remettre la brosse en marche.

NOTE:

 : Si l’aspirateur est fermé pendant que la brosse 

à tapis est fermée, cette brosse se placera par défaut au 
réglage de MARCHE lorsque l’aspirateur est allumé de 
nouveau.

UTILISATION DE LA BROSSE CYLINDRIQUE

Voir les figures 4 et 5, page 9.

La brosse cylindrique peut se raccorder directement à 
l’aspirateur pour le nettoyage des articles rembourrés et 
des escaliers ou se fixer à la rallonge pour lance pour passer 
l’aspirateur sur des surfaces de plancher traditionnelles.

NOTE :

 Après chaque utilisation, toujours placer l’appareil 

sur la fixation murale ou à plat pour l’empêcher de tomber. Ne 
jamais placer en position verticale sans soutien. Un rebord 
situé dans le bas de l’aspirateur lui permet de s’accrocher 
à une surface pour éviter qu’il glisse.

Содержание HPSV01

Страница 1: ...g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operato...

Страница 2: ...objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Product does not have to be pl...

Страница 3: ...a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other cond...

Страница 4: ...in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of...

Страница 5: ...he wall mount to secure Always ensure the vacuum is securely locked into place OPERATION Accessories can be stored by inserting them from the top or the bottom of the accessory holder located on the r...

Страница 6: ...ection To empty Remove the battery pack Hold unit over waste receptacle Press lock tab on bottom of bowl to release spring loaded door Shake lightly or tap sides to dislodge debris Close door pressing...

Страница 7: ...NANCE To reattach Insert the roller brush into the roller bar assembly Align the tabs on the cap to the notches on the roller bar assembly and firmly press the cap into place NOTE Make sure the opposi...

Страница 8: ...es allumettes des cendres br lantes ou fumantes etc NE PAS utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essence ou dans des endroits o de tels produits peuvent...

Страница 9: ...nts sont caus s par des produits mal entretenus Utiliser exclusivement les accessoires recommand s par le fabricant pour le mod le d outil Des accessoires appropri s pour un outil peuvent tre dangereu...

Страница 10: ...ouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes...

Страница 11: ...r Entreposez l aspirateur en appuyant fermement sur l appareil dans la fixation murale UTILISATION Assurez vous toujours que l aspirateur est verrouill en place de fa on s curitaire Ranger les accesso...

Страница 12: ...s figures 7 10 pages 9 et 10 La coupe poussi re doit tre examin e vid e et nettoy e r guli rement pour obtenir une efficacit maximum Pour vider Retirer le bloc pile Tenir l appareil au dessus du conte...

Страница 13: ...arre rouleau ENTRETIEN Aligner les languettes du capuchon sur les encoches de la barre rouleau puis remettre le capuchon en place en appuyant fermement NOTE Veiller ce que le bout oppos de la brosse r...

Страница 14: ...ra recoger l quidos inflamables o combustibles como la gasolina ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos l quidos No use la unidad sin el colector de polvo y el filtro en su lugar T...

Страница 15: ...as mal cuidadas S lo utilice accesorios recomendados por el fabricante para cada modelo en particular Accesorios que pueden ser adecuados para una aspiradora pueden significar un riesgo de lesiones si...

Страница 16: ...el operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la...

Страница 17: ...LA PARED Vea la figura 2 p gina 8 Elija el lugar deseado para el montaje en la pared Coloque el montaje en la pared a la altura deseada Marque las ubicaciones del anclaje de pared Instale los anclaje...

Страница 18: ...y quite el paquete de bater as Presione la orejeta de fijaci n y tire para quitarlo C MO VACIAR QUITAR VOLVER A COLOCAR EL COLECTOR DE POLVO Vea las figuras 7 a 10 p ginas 9 y 10 El colector de polvo...

Страница 19: ...las tijeras Para volver a colocarlo Inserte el cepillo giratorio en el conjunto de la barra giratoria MANTENIMIENTO Alinee las leng etas en la tapa con las muescas del conjunto de la barra giratoria...

Страница 20: ...A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Depress latch to release battery pack appuyer sur les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos C Battery...

Страница 21: ...D Locking tab languette de verrouillage orejeta de fijaci n E Extension wand rallonge pour lance tubo de extensi n A D D D D A E A C B A Dust bowl r cipient poussi re colector de polvo B Release butto...

Страница 22: ...ls et cheveux emm l s hilo y pelo enredados C Roller brush brosse tapis cepillo giratorio D Overload protection sensor capteur de protection contre les surcharges sensor de protecci n contra el sobrec...

Страница 23: ...NOTES NOTAS...

Страница 24: ...formations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools...

Отзывы: