HART HPJS01 20V Скачать руководство пользователя страница 11

4 – Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE SAUTEUSE

 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-
piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur 
qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 
été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 
toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 
d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, 
quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 
une pile peut projeter des débris et des produits chimiques. 
En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 
températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 
produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 
rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau. 
En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau 

fraîche  pendant  au  moins  10  minutes,  puis  contacter 

immédiatement un médecin. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à  
l’utilisation de ce produit.

SYMBOLE

SIGNAL

MEANING

DANGER :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des 

blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures 

graves ou mortelles.

ATTENTION :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourraît entraîner des blessures 

légères ou de gravité modérée.

AVIS :

(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique les informations jugées importantes sans toutefois 
représenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matériels).

SYMBOLES

Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. 
Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.

SYMBOLE

NOM

DÉSIGNATION / EXPLICATION

Symbole d’alerte 
de sécurité

Indique un risque de blessure potentiel.

Lire manuel  
d’utilisation

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le 
manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

Protection 
oculaire

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme 
ANSI Z87.1.

Avertissement  
concernant  
l’humidité

Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité.

Symbole mains à 
l’écart

Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves.

Symbole de 
recyclage

Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales ou  
gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères. Consulter 
les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et/ou l’élimination.

Содержание HPJS01 20V

Страница 1: ...Caracter sticas 5 Armado 5 Funcionamiento 5 8 Mantenimiento 8 Accesorios 8 Illustraciones 9 11 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATIO...

Страница 2: ...tive equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is...

Страница 3: ...e power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting to...

Страница 4: ...lways wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations No Hands Symbol Failure to keep your hands away from th...

Страница 5: ...by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Cut...

Страница 6: ...on the thickness of the workpiece material and the length of the blade OPERATION GENERAL CUTTING See Figure 5 page 10 Rest the front of the saw base on the workpiece and align cutting edge of the bla...

Страница 7: ...personal injury PLUNGE CUTTING See Figure 10 page 11 WARNING To avoid loss of control broken blades or damage to the material being cut always use extreme caution when making plunge cuts We do not rec...

Страница 8: ...e 11 Bevel cutting angles may be adjusted from 0 to 45 right or left Angles for cuts from 0 to 45 in 15 increments are marked on a scale on both the left and right side of the base Notches on the unde...

Страница 9: ...e de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l u...

Страница 10: ...l outil avant de l utiliser de nouveau Beaucoup d accidents sont caus s par des outils mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchan...

Страница 11: ...BOLE SIGNAL MEANING DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si e...

Страница 12: ...crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 ainsi qu une protection auditive Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque anti poussi re AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d...

Страница 13: ...ristique peut tre utilis e pour les coupes droites plongeantes et les biseaux La scie sauteuse est quip e de 4 encliquetages situ s sur le c t pour pouvoir r gler la base R glage de la caract ristique...

Страница 14: ...e de m taux 14 24 Lente Vitesse moyen Pas de mouvement orbital 1 Plastiques et P V C Lame bois 10 12 Vitesse moyen Minime mouvement orbital D filement ou courbe coupe en la bois Lame pour coupe d file...

Страница 15: ...agonale de son logement Fournie pour desserrer les deux vis pivots de la base de mani re pouvoir la retirer NOTE Ne pas retirer compl tement les vis Glisser la base vers l arri re jusqu ce qu elle bou...

Страница 16: ...rio 995000850 SEGURIDAD PERSONAL Permanezcaalerta presteatenci naloqueest haciendoy aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se...

Страница 17: ...nillosootrosobjetosmet licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales de las bater as puede causar quemaduras o incendios...

Страница 18: ...as con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones S MBOLOS Es posible que se e...

Страница 19: ...corporales S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Страница 20: ...por nuevas CORTES RECTOS Vea la figura 5 p gina 10 Pueden realizarse cortes rectos fijando con prensas de mano una tabla recta o regla en la pieza de trabajo y guiando el borde de la sierra contra la...

Страница 21: ...pero no roza la pieza durante la carrera descendente Elija entre cuatro posiciones de ajustes en rbita para cortes finos a agresivos Los ajustes m s elevados deben utilizarse cuando se desea cortar r...

Страница 22: ...scortes m s precisos se recomienda utilizar un transportador de ngulos Retire el paquete de bater as Retirelallavehexagonaldesulugardeguardarse Aflojelosdos tornillos del pivote de la base hasta que l...

Страница 23: ...or D Variable speed lever s lecteur de vitesse variable selector de control de velocidad variable E Lock on button bouton de blocage marche bot n de seguro de encendido F Hex key storage area comparti...

Страница 24: ...ariable speed lever g chette vitesse variable palanca de velocidad variable A A A Orbital adjustment knob bouton de r glage d orbite perilla de ajuste de rbita B To increase orbital setting pour accro...

Страница 25: ...adelante A B A Scale chelle escala B Base base base A B C D G SLIDE BASE BACKWARD TO ADJUST ANGLE SLIDE BASE FORWARD TO LOCK IN AT DESIRED ANGLE GLISSER LA BASE VERS L ARRI RE POUR R GLER L ANGLE GLIS...

Страница 26: ...NOTES NOTAS...

Страница 27: ...NOTES NOTAS...

Страница 28: ...ler transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HA...

Отзывы: