background image

2 – Français

AVERTISSEMENT

Lire les avertissements de sécurité, les instructions 
et les précisions et consulter les illustrations fournis 
avec cet outil électrique. 

Le fait de ne pas se conformer 

à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque 
d’entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou 
des blessures graves.

Conserver les avertissements et les instructions à des fins 
de référence ultérieure. 

Le terme « outil électrique », utilisé 

dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout outil 
fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les endroits 

encombrés ou sombre s sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 
explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 
poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent 

des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou 
vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 
l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent 

causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les 

fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc 
électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 
électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 
ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 
Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des 
objets tranchants et des pièces en mouvement. 

Un 

cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc 
électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 
spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu 

pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de choc 
électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 
endroit humide, employer un dispositif 

interrupteur de 

défaut à la terre (GFCI)

.

 L’utilisation d’un GFCI réduit le risque 

de décharge électrique.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 
indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 995000850

.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 
de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. 
Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous 
l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 
électrique peut entraîner des blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 
commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 
l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son commutateur 

ou brancher un outil dont le commutateur est en position 
de marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche.

 Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements 
et les gants à l’écart des pièces en mouvement.

 Les 

vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se 
prendre dans les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 
s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés.

 

L’usage de ces dispositifs de dépoussiérage  peut réduire 
les dangers présentés par la poussière.

 

Malgré votre expérience acquise par l’utilisation 
fréquente des outils, soyez toujours vigilant et respectez 
les principes de sécurité relatifs aux outils. 

Il s’agit d’une 

fraction de seconde pour qu’un geste irréfléchi puisse 
causer de graves blessures.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou 
couvrir les cheveux longs. 

Les vêtements amples, bijoux et 

cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 

ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux 

et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 
prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas 
de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne 

peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux 
et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 
de remiser l’outil. 

Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES 

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Содержание HPAG01

Страница 1: ...Caracter sticas 6 Armado 7 8 Funcionamiento 8 9 Mantenimiento 9 10 Illustraciones 12 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE...

Страница 2: ...equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in t...

Страница 3: ...rly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessorie...

Страница 4: ...ding on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedur...

Страница 5: ...hields marked to comply with ANSI Z87 1 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule wi...

Страница 6: ...s Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Volt...

Страница 7: ...y around the wheel using a wooden hammer Listen carefully to the resulting sounds Places with fissures or cracks will result in a different sound NOTE Do not use a wheel containing fissures or cracks...

Страница 8: ...o turn it OFF release the switch trigger LOCK OFF BUTTON See Figure 4 page 13 The lock off button is located on the handle behind the switch trigger You must depress the lock off button in order to pu...

Страница 9: ...ously moving at a steady consistent pace NOTICE If the grinder is held in one spot too long it will gouge and cut grooves in the workpiece If the grinder is held at too sharp an angle it will also gou...

Страница 10: ...ich could result in serious personal injury REPLACING THE GUARD See Figure 1 page 12 WARNING Do not change or loosen guard screw Failure to heed this warning may cause the guard to become loose during...

Страница 11: ...e de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l u...

Страница 12: ...accessoires et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris...

Страница 13: ...lectrique Le ventilateur du moteur aspire la poussi re dans le logement et cr e une accumulation excessive de m tal fritt ce qui peut causer un danger lectrique Ne pas faire fonctionner l outil lectri...

Страница 14: ...bres Les filaments libres et en rotation peuvent s emp trer dans les doigts ou s accrocher la pi ce travailler R GLES SUPPL MENTAIRES DE S CURIT Toujours utiliser une garde appropri e pour la meule Ce...

Страница 15: ...efficacement et de r duire les risques SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de bl...

Страница 16: ...r Pour installer Retirer le bloc piles Inspecter la meule Frapper l g rement le pourtour de la meule avec un maillet en bois couter attentivement le son produit Le son change lorsque la meule est frap...

Страница 17: ...le manuel d utilisation des piles et des chargeurs AVERTISSEMENT Les outils piles sont toujours en tat de fonctionnement Verrouiller la g chette lorsque l outil n est pas utilis ou pour le transporter...

Страница 18: ...ir pleine vitesse Abaisser progressivement l outil jusqu ce que la meule entre en contact avec la pi ce travailler AVERTISSEMENT Pour viter la perte du contr le et des blessures graves toujours tenir...

Страница 19: ...blocage Voir la section Installation de la meule plus haut dans ce manuel Serrer fermement l crou l aide de la cl fournie AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations...

Страница 20: ...l riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 995000850 SEG...

Страница 21: ...Utilice las herramientas el ctricas s lo con los paquetes de bater as espec ficamente indicados El empleo de paquetes de bater as diferentes puede presentar un riesgo de incendio Cuando no est utiliz...

Страница 22: ...eben usar equipo de protecci n personal Los fragmentos de la pieza de trabajo ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA AMOLADORA ANGULAR o de un accesorio roto pueden salir despedidos y causar lesiones m s all...

Страница 23: ...adiscolijadordetama oexcesivamente mayor Siga las instrucciones del fabricante cuando seleccione el papel de lija El papel de lija m s grande que excedalaalmohadillapresentaunpeligrodelaceraci nypuede...

Страница 24: ...Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usa...

Страница 25: ...NCIA Inspeccione completamente toda muela abrasiva antes de instalarla en la amoladora Para instalar Retire el paquete de bater as Inspeccione el muela Golpee levemente alrededor de la muela con un ma...

Страница 26: ...ncionamiento Por lo tanto siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no est us ndose o el operador lo lleve por un lado GATILLO DEL INTERRUPTOR Vea la figura 4 p gina 13 Para ENCENDER la amola...

Страница 27: ...amoladora en un solo lugar demasiado tiempo deja marcas y ranuras en la pieza de trabajo Si se sostiene la amoladora a un ngulo muy pronunciado tambi n deja marcas en la pieza de trabajo debido a la c...

Страница 28: ...re del husillo la tuerca de presi n con la llave suministrada Retire la muela abrasiva y la brida del disco Destrabe el broche de la protecci n tirando del mismo hacia afuera lejos de la amoladora Abr...

Страница 29: ...cl llave G D C F B A E H A Wrench cl llave B Clamp nut crou de serrage tuerca de fijaci n C Grinding wheel meules muela abrasiva D Disc flange flasque de disque brida del disco E Toolless guard garde...

Страница 30: ...garde sans outil protecci n no necesita herramientas B Clasp attache tuerca del husillo SIDE HANDLE ON LEFT SIDE OF GRINDER POIGN E LAT RALE SUR LE C T GAUCHE DE LA MEULE MANGO LATERAL EN EL LADO IZQU...

Страница 31: ...NOTES NOTAS...

Страница 32: ...vice veuiller transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles...

Отзывы: