background image

11 – Français

ENTRETIEN

 AVERTISSEMENT :

Pour éviter les blessures graves, toujours retirer le 
bloc-piles de l’outil ou débrancher l’outil de la source 
d’alimentation lors du nettoyage et toutes autres activités 
d’entretien.

 AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 
être projetés dans les yeux et et d’autres lésions graves.

 AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces identiques pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

 AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide 
pour nettoyer ou rincer la produit et n’exposez pas 
à la pluie ou conditions l’humidité. La remiser à 
l’intérieur dans un endroit sec. 

Les liquides corrosifs, 

l’eau et les produits chimiques peuvent s’infiltrer dans 
le composants électroniques et/ou le compartiment de 
la pile et endommager les composants électroniques 
et/ou le bloc-pile, ce qui peut entraîner un court-circuit, 
augmenter le risque d’incendie ou des blessures 
corporelles graves. Enlever toute accumulation de la 
saleté et les débris sur la produit de temps en temps 
avec un linge sec.

AVIS :

Inspecter périodiquement au complet le produit afin 
de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 
chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 
desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 
et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que 
toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont 
pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 
communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre 
de réparations agréé.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

 AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

REMPLACEMENT DE LA BOBINE

Voir la figure 16.

Utiliser exclusivement de ligne monofilament de fil rond 
de 1,6 mm (0,065 po) de diamètre, ou de fil torsadé de 
1,6 mm (0,065 po) ou 2,0 mm (0,080 po). Pour une efficacité 
maximum, utiliser exclusivement un ligne d’origine.

 

Retirer le bloc-piles ou débrancher l’outil de la source 
d’alimentation.

 

Enfoncer les languettes sur le côté de la retenue de 
bobine. 

 

Tourner la retenue de bobine vers le haut, pour la retirer.

 

Retirer la tête de coupe.

 

Lors de l’installation d’une bobine neuve, s’assurer que 
la ligne sont engagés dans la fente de la bobine neuve. 
Veiller à ce que la ligne dépassent la fente d’environ 
152 mm (6 po).

 

Installer la nouvelle bobine de sorte que la ligne et le fente 
soient alignés avec l’œillet le plus proche de la tête de 
coupe. Passer la ligne dans les œillet de la tête de coupe.

 

Tirer sur la ligne qui dépassent de la tête de coupe afin 
de dégager la ligne de fente de la bobine. 

 

Réinstaller la retenue de bobine en insérant les languettes 
dans les fentes et en enfonçant jusqu’à ce que la retenue 
de bobine s’insère en place.

REMPLACEMENT DE LIGNE

Voir les figures 16 et 17.

 

Retirer le bloc-piles ou débrancher l’outil de la source 
d’alimentation.

 

Retirer la bobine de la tête de coupe.

  NOTE : 

Retirer la ligne restant éventuellement sur la 

bobine. 

 

Couper un segment de ligne d’une longueur d’environ  

2,7 m (9 pi). Utiliser exclusivement de ligne monofilament 

de fil rond de 1,6 mm (0,065 po) de diamètre, ou de fil 
torsadé de 1,6 mm (0,065 po) ou 2,0 mm (0,080 po). 

 

Insérer la ligne dans le trou d’attache de la partie 
supérieur de la bobine. Enrouler la ligne dans la partie 
supérieure de la bobine, tel qu’indiqué par les flèches 
sur la bobine. Placer la ligne dans la fente de la collerette 
supérieure de la bobine, en laissant le laissant dépasser 
d’environ 152 mm (6 po) de la fente. Ne pas remplir à 

Содержание HGHST01

Страница 1: ...éctricos corr alt 5 Símbolos 6 Características 7 Armado 7 8 Funcionamiento 8 10 Mantenimiento 11 12 Corrección de problemas 12 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product CE LIV...

Страница 2: ...e figures referenced in the operator s manual Voir que cette section d encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d utilisation Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador ...

Страница 3: ... Front handle poignée avant mango delantero D Rotating rear handle poignée arrière rotative mango delantero ajustable A D B C E F C A B B A A A Screw holes orifices de las vis agujeros del tornillo B Screws vis tornillos A Front handle poignée avant mango delantero B Wing nut écrou à oreilles tuerca de mariposa C Bolt boulon perno E Telescoping boom flèche télescopique brazo telescópico F Grass de...

Страница 4: ...ión B Best cutting area d efficacité área de corte óptima C Dangerous cutting area zone de coup dangereuse área de corte peligrosa A B C A Receptacle prise receptáculo B Extension cord cordon prolongateurs cordón de extensión C Power selection door porte des options puerta de selección A B A B A Power cord cordon d alimentation cable de alimentación retén para el cable B Cord retainer retenue de c...

Страница 5: ...uras E Eyelet trou agujero A Spool bobine carrete B Hole trou agujero D A B E PROPER EDGING OPERATING POSITION POSITION D UTILISATION CORRECTE POUR COUPE BORDURES POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA CORTAR BORDES A B A Rotating rear handle poignée arrière rotative mango delantero ajustable B Edging coupler coupleur du taille bordure acoplador para cortar bordes FIG 14 FIG 15 FIG 16 FIG 17 B B ...

Страница 6: ...rimmer to rain or wet conditions Water entering an appliance or string trimmer will increase the risk of electric shock Use right appliance Do not use this appliance for any job except that for which it is intended Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed Do not operate the equipment while barefoot or when we...

Страница 7: ...d wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified elec trician to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used for t...

Страница 8: ...e or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Batteries can explode in the presence of a source of ig nition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can pro pel debris and chemicals If exposed flush with water immediately Do not crush drop or damage battery pack Do no...

Страница 9: ... that is designed for outside use This type of cord is designated with W A or W on the cord s jacket such as an extension cord of cord type SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJOW A SJTW A or SJTOW A Before using any extension cord inspect it for loose or exposed wires and cut or worn insulation Make sure the cord and extension cord are securely attached as shown in fig 5 then connect the plug end of t...

Страница 10: ...This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options Direct Current Type or a characteristic of current Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes ...

Страница 11: ...trimmer can be adjusted to different extension points for ease of use UNPACKING This product requires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the Packing List are included WARNING Do not use this product if any parts in the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to ...

Страница 12: ...nt to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Never use blades flailing devices wire or rope on this product Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of atta...

Страница 13: ... on the rear of the string trimmer NOTE Use only approved outdoor extension cords Press and hold the lock out Depress the switch trigger To stop Release the switch trigger to stop the motor Upon release of the switch trigger the lock out will automatically reset to the locked position TELESCOPING SHAFT See Figure 9 The shaft can be extended or shortened for ease of use Remove the battery pack or d...

Страница 14: ...ee Figure 13 This trimmer is equipped with a line cut off blade on the grass deflector For best cutting advance line until it is trimmed to length by the line cut off blade Advance line whenever you hear the motor running faster than normal or when trimming efficiency diminishes This will maintain best performance and keep line long enough to advance properly This trimmer is set at the 10 in cutti...

Страница 15: ...OL REPLACEMENT See Figure 16 Use only 0 065 in diameter round 0 065 in twisted or 0 080 in twisted monofilament line Use original manufac turer s replacement line for best performance Remove the battery pack or disconnect from power supply Push in tabs on side of spool retainer Pull spool retainer up to remove Remove the old spool To install the new spool make sure the line is captured in the slot...

Страница 16: ... while pressing button Remove line from spool and rewind Refer to Line Replacement earlier in this manual Grass wraps around boom housing and string head Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down to pre vent wrapping Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged To secure the battery pack make sure the latches on each s...

Страница 17: ...à la terre telles que tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre Éviter les environnements dangereux Ne pas exposer le appareil ou outil à la pluie ou l humidité La pénétration d eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique Utiliser les appareils appropriés Ne pas utiliser l outil pour une tâche pour laquel...

Страница 18: ...rée se procurer un cordon prolongateur polarisé approprié Un cordon prolongateur polarisé exige l utilisation d une prise murale polarisée Cette fiche peut être branchée à une prise murale polarisée d une seule façon Si la fiche ne s insère pas complètement dans la prise l inverser Si la fiche ne peut toujours pas être insérée faire installer une prise murale adéquate par un électricien qualifié N...

Страница 19: ... Ceci réduira les risques d explosion et de blessures Les piles peuvent exploser en présence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour réduire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en présence d une flamme vive En explosant une pile peut projeter des débris et des produits chimiques En cas d exposition rincer immédiatement les parties att...

Страница 20: ... A ou W sur sa gaine par exemple une rallonge de type SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJOW A SJTW A ou SJTOW A Avant d utiliser un cordon prolongateur vérifier que ses fils ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n est ni coupée ni usée S assurer que le cordon d alimentation et le cordon prolongateur sont fixés fermement comme montré à l illustration 5 puis brancher la fiche du cordon d ...

Страница 21: ...tilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l humidité Ne pas exposer la pile le compartiment de la pile ou les composants électroniques à la pluie l eau ou d autres liquides Ne pas charger la pi...

Страница 22: ...ille de bordures ARBRE TÉLESCOPIQUE La taille bordures peut être réglée sur différents points d extension pour faciliter l utilisation DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage Avec précaution sortir l produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la Liste de contrôle d expédition sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le déballant vou...

Страница 23: ...SATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et et d autres lé...

Страница 24: ...réinitialise automatiquement en position de verrouillage MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA TAILLE BORDURES A C Voir les figures 6 à 8 Démarrage S il est installé retirer le bloc piles du taille bordures Glisser la porte des options d alimentation sur le logement de la pile jusqu à ce qu elle s enclenche en place Acheminer le cordon prolongateur au travers de ouverture située à l arrière la poignée arr...

Страница 25: ...appuyer sur la gâchette NOTE À chaque activation de la gâchette la ligne s allongera de 6 35 mm 1 4 po jusqu à ce qu elle soit de la longueur de la lame coupe ligne du déflecteur d herbe Continuer le travail AVANCE MANUELLE DE LIGNE Voir la figure 12 Retirer le bloc piles ou débrancher l outil de la source d alimentation Appuyer sur le bouton noir situé sur la tête de coupe tout en tirant sur la l...

Страница 26: ... etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves REMPLACEMENT DE LA BOBINE Voir la figure 16 Utiliser exclusivement de ligne monofilamen...

Страница 27: ...AC14RL5 Bobine de remplacement Fil torsadé de 2 0 mm 0 080 po AC80RL3 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le ligne n avancera pas si une tête à avance automatique est utilisée Ligne soudée sur elle même Pas assez de ligne sur la bobine Ligne trop courte Ligne emmêlée sur la bobine Lubrifier avec un produit au silicone Installer une nouvelle ligne Voir Remplacement de ligne plus haut dans ce...

Страница 28: ...gas eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparato or herramienta eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas Use el aparato adecuado No utilice este producto para ninguna función diferente de las especificadas No fuerce la herra...

Страница 29: ...larizado correcto El cordón de extensión polarizado requiere el uso de un tomacorrientes de pared polarizado Esta clavija encaja de una sola forma en un tomacorriente polarizado Si la clavija no entra completamente en el tomacorriente de pared invierta la posición de la clavija Si aún así no entra la clavija contrate a un electricista calificado para encargarle la instalación de una toma de pared ...

Страница 30: ...De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente de inflamación como una luz guía Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias nunca use un producto inalámbrico en presencia de llamas expuestas La explosión de una pila puede lanzar fragmentos y compuestos químicos Si ha quedado expuesto a la explosión de una pila lávese...

Страница 31: ...perie con un producto utilice un cordón de extensión fabricado para uso en el exterior Este tipo de cordón lleva las letras W A o W en el forro como un cordón de extensión del tipo SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJOW A SJTW A o SJTOW A Antes de utilizar un cordón de extensión inspecciónelo para ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado o gastado Asegúrese de que el cable y e...

Страница 32: ...ción ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas No exponga la batería el compartimento de la batería o componentes electrónicos a la lluvia el agua o líquidos No exponga la producto a la lluvia o a lugares húmedos ni cargue la batería en esas condiciones Mantenga alejadas a las personas presentes...

Страница 33: ...ESCÓPICO La recortadora de hilo puede ajustarse a diferentes extensiones para facilitar su manejo DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la Lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la Lista de empaquetado ya está ensa...

Страница 34: ... tuerca de mariposa FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos ...

Страница 35: ...gar Suelte el gatillo del interruptor para detener el motor Al soltar el gatillo del interruptor el seguro regresa automáticamente a la posición de bloqueo ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RECORTADORA CA Vea las figuras 6 a 8 Para arrancar Retire el paquete de baterías de la recortadora si está instalado Deslice la puerta de selección de alimentación sobre el puerto de la batería hasta que encaje en su l...

Страница 36: ... suelte el gatillo del interruptor Espere dos segundos y oprima el gatillo del interruptor NOTA El hilo se extiende aproximadamente 6 35 mm 1 4 pulg cada vez que se apaga y enciende el gatillo del interruptor hasta que el hilo alcanza la longitud de la cuchilla de corte del deflector de pasto Reanude el recorte AVANCE MANUAL DEL HILO Vea la figura 12 Retire el paquete de baterías o desconecte el s...

Страница 37: ...ctos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias REEMPLAZO DEL CARRETE Vea la figura 16 Use únicamente hilo monofilar redonda con un diámetro de 1 6 mm 0 065 pulg o hilo monofilar trenzada de 1 6 mm 0 065 pulg o 2 mm 0 080 pulg Use e...

Страница 38: ...za cuando se usa el cabezal con alimentación automática El hilo se pegó a sí mismo No hay suficiente hilo en el carrete El hilo se desgastó hasta quedar muy corto El hilo está enredado en el carrete Lubrique con rociador de silicón Instale más hilo Vea la sección Reemplazo del hilo arriba en este manual Tire de hilo secuencias mientras que presiona el botón Retire el hilo del carrete y vuelva a en...

Страница 39: ...NOTES NOTAS ...

Страница 40: ...ttre le numéro d article le numéro de fabrication et le numéro de série situés sur la plaquette de données du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les détails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans HART le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP www H...

Отзывы: