background image

 Aceste instructiuni de montaj contin informatii importanta, pentru a monta, 
transporta, utiliza, demonta si intretine in mod sigur si corect.   Acest produs a 
fost fabricat tinand cont de toate regulile tehnice cunoscute.   Cu toate acestea 
exista pericolul de pagube materiale sau raniri, daca nu se respecte urma-
toarele indicatii si avertizari de siguranta din acest material. 

 Produsele se pot utiliza doar dupa citirea si intelegerea prealabila a 
instructiunilor de montaj precum si a normelor de siguranta.   Pastrati 
manualul asa incat sa 

fi

 e usor accesibil utilizatorilor.   Daca echipamen-

tul este livrat unor terti, livrarea se va face impreuna cu acest material. 

 Ventilatoarele 

ML PRO

 sunt subiectul unui continuu control de calitate si 

corespund normelor valabile la momentul livrarii.   Deoarece produsele sunt 
continuu imbunatatite, ne rezervam dreptul de a aduce modi

fi

 cari  echipa-

mentelor la orice moment si fara instintare prealabila.   Nu ne asumam nicio 
responsabilitate pentru corectitudinea si integralitatea acestui material. 

 Garantia  se  aplica  doar  la  con

fi

 guratia livrata din fabrica. 

   Nu ne 

asumam responsabilitate si garantia pentru produs in cazul montajului 
si utilizarii defectuoase. 

 Instructini de siguranta 

 Ventilatorul 

ML PRO

 este o componenta, conform cu directiva 2006/42/EC 

asupra masinilor (masina partiala).   Conform cu aceasta directiva unitatea nu 
este un echipament gata de utilizare.   Sunt destinate exclusiv pentru insta-
larea intr-o masina, echipament sau instalatie de ventilatie sau in combinatie 
cu alte componente sau masini.   Echipamentul poate 

fi

  pornit cand masina/

instalatia, pentru care este destinata, este complet montat si indeplineste di-
rectivele europene pentru siguranta masinilor.   Utilizati exclusiv echipamen-
tele 

ML PRO

 a

fl

 ate in buna stare tehnica!   Veri

fi

 cati echipamentul de defecte 

vizibile, ca spre exemplu rupturi ale carcasei, suruburi, nituri sau capace 
lipsa!   Utilizati echipamentul in domeniul de putere mentionata atat in foaia 
cu date tehnice cat si pe eticheta produsului!   Protectia la atingere sau peri-
colul de aspiratie cat si distantele minime necesare vor 

fi

  asigurate conform 

standardelor DIN EN 294 si DIN 24167-1.   (Cu grila de protectie sau lungime 
su

fi

 cienta a tubulaturii)   Mijloacele generale de protectie electrica si mecani-

ca prevazute vor 

fi

  asigurate de catre client la locul de montaj!   Conectarea 

la retea si intretinerea trebuie efectuate doar de electricieni de specialitate!  
 Inainte de orice instalare sau operatie de service se va intrerupe alimentarea 
cu electricitate!   Produsul poate 

fi

  operat de catre personal cu de

fi

 ciente psi-

hice, doar cu instruire adecvata sau sub indrumarea si supravegherea unor 
persoane responsabile.   Accesul copiilor la echipament trebuie interzis! 

 Transport si depozitare 

 Transportul si depozitarea se vor executa doar de catre personal speciali-
zat, sub respectarea indicatiilor de montaj si utilizare si a prevederilor va-
labile.   Veri

fi

 cati concordanta intre avizul de insotire (factura) si cele primite, 

inclusiv posibile defecte.   Orice lipsuri sau defectiuni trebuie notate in scris 
si con

fi

 rmate de transportator.   Nerespectarea acestui fapt ne exonereaza 

de orice responsabilitate ulterioara.   Trebuie transportat cu mijloace de ri-
dicare potrivite in ambalajul original sau echipamentul de transport indicat.  
 Evitati deteriorarea sau deformarea carcasei.   Produsul trebuie pozitionat 
in loc uscat si protejat de intemperii in ambalajul original.   Temperatura de 
depozitare intre  –10°C si +40°C.   Evitati variatii severe de temperatura.   La 
depozitatrea de lunga durata, de peste un an, se va veri

fi

 ca manual usurinta 

miscarii rotorului. 

 Montaj 

 Montajul trebuie executat doar de personal specializat, sub respectarea in-
dicatiilor de montaj si utilizare si a normelor si prevederilor valabile!   Se vor 
respecta indicatiile de siguranta de mai sus!   Deconectati toate fazele de la 
retea, inainte de monta produsul, respectiv a conecta comutatorul.   Asigurati 
echipamentul impotriva pornirii accidentale. 
 Ventilatoarele 

ML PRO

 pot 

fi

  montate in orice pozitie.   Ventilatoarele pot 

fi

  

montate si 

fi

 xate direct in reteaua de ventilatie!   Atentie ca sistemul sa nu 

fi

 e 

deformat sau tensionat.   Recomandam pentru montaj mansete de legatura 
izolate care reduc transmiterea zgomotului in canalul de ventilatie!   Asezati 
cablurile si tevile in asa fel incat sa nu 

fi

 e deteriorate sau saimpiedice circu-

latia.   Ventilatorul trebuie sa 

fi

 e conectat la canalul de ventilatie la amblele 

capete (Aspiratie / Refulare )!   Dupa montaj trebuie ca accesul la parti in 
miscare sa 

fi

 e inaccesibil!   Racordurile electrice la ventilator se vor face con-

form schemei de conectare!   Asigurati inainte de pornire ca toate izolatiile si 
protectiile conexiunilor sunt prezente si nedeteriorate, pentru a impiedica in-
trarea de lichide sau corpuri straine in echipament.   Semnele de informare nu 
trebuie modi

fi

 cate sau indepartate!   Ventilatoarele 

ML PRO

 nu sunt destinate 

in utilizarea in aer liber.   Montajul se poate face doar in incaperi uscate (fara 
condens).   Utilizati intotdeauna ventilatorul in directia corecta a curentului de 
aer (vezi marcajul pe ventilator)!   Montajul permite accesul usor pentru intre-
tinere si curatenie si ventilatoare se poate detasa usor. 
 La ventilatoarele care se regleaza prin intermediul convertorului de frecven-
ta, se va utiliza si foaia cu indicatii de montaj si utlizare de la producatorul 
convertorului. 

 Conditii de operare 

 ventilatoarele 

ML PRO

 nu se vor folosi intr-o atmosfera cu potential explozi-

bil!   In general ventilatoarele nu sunt destinate utilizarii cu convertor de frec-
venta!   Respectati temperatura maxime inscriptionata pe eticheta.   Atentie la 
posibila contrapresiune necesara. 

 Intretinere 

 Cu exceptia curatirii la intervalele recomandate, ventilatorul 

ML PRO

 nu ne-

cesita intretinere.   Asigurati-va ca nu exista cabluri, contacte sau componen-
te desprinse atata vreme cat echipamentul nu este legat la reteaua de curent.  
 Asigurati imposibilitatea unei porniri accidentale.   Componente individuale nu 
pot 

fi

  interschimbate.   De exemplu, componentele destinate pentru un produs 

nu pot 

fi

  utilizate la un alt produs.   Aerul cu continut de praf duce prin depo-

zitarea acestuia pe rotor si carcasa la reducerea puterii.   Cela entraîne une 
baisse de puissance et un déséquilibrage du ventilateur ainsi qu’une diminu-
tion de sa durée de vie.   Elicea a se curata cu pensula / perie / carpa.   Atentie 
a nu se indeparta sau deplasa greutatile de echilibrare.   In niciun caz a nu se 
curati la interior cu apa sau aer comprimat!   Prin utilizarea unui 

fi

 ltru, curatirea 

se poate face la intervale mai mari sau poate 

fi

  evitata! 

 Inlaturarea 

 Inlaturarea necontrolata a echipamentului poate conduce la degradarea me-
diului inconjurator.   De aceea va rugam sa indepartati echipamentul respec-
tand prevederile in vigoare in tara Dumneavoastra. 

 

В

 

данной

 

инструкции

 

содержатся

 

указания

 

по

 

безопасному

 

и

 

надлежащему

 

монтажу

транспортированию

вводу

 

в

 

эксплуатацию

техническому

 

обслуживанию

 

и

 

демонтажу

 

оборудования

 

ML PRO

.    

Изделие

 

изготовлено

 

согласно

 

современным

 

техническим

 

нормам

.    

Несоблюдение

 

содержащихся

 

в

 

инструкции

 

указаний

 

может

 

стать

 

причиной

 

травм

 

персонала

 

и

 

повреждения

 

оборудования

 

Ввод

 

оборудования

 

в

 

эксплуатацию

 

допускается

 

только

 

после

 

тщательного

 

ознакомления

 

с

 

инструкцией

 

по

 

монтажу

 

и

 

техникой

 

безопасности

.    

Храните

 

инструкцию

 

в

 

таком

 

месте

где

 

она

 

постоянно

 

будет

 

доступна

 

всем

 

пользователям

.   

Передавать

 

агрегат

 

третьим

 

лицам

 

следует

 

вместе

 

с

 

инструкцией

 

по

 

монтажу

 

Компания

 

ML PRO

 

осуществляет

 

непрерывный

 

контроль

 

качества

 

изделий

 

и

 

гарантирует

 

их

 

своевременную

 

поставку

.   

В

 

связи

 

с

 

постоянным

 

совершенствованием

 

изделий

 

мы

 

сохраняем

 

за

 

собой

 

право

 

изменять

 

их

 

без

 

предварительного

 

уведомления

.   

Компания

 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

правильность

 

или

 

полноту

 

информации

представленной

 

в

 

данной

 

инструкции

 

по

 

монтажу

 

Гарантия

 

действительна

 

только

 

при

 

условии

что

 

в

 

конструкцию

 

изделия

 

не

 

вносились

 

изменения

 

после

 

поставки

.    

В

 

случае

 

неправильного

 

монтажа

или

 

эксплуатации

или

 

ненадлежащего

 

применения

 

изделия

 

гарантия

 

аннулируется

 

Указания

 

по

 

технике

 

безопасности

 

 

В

 

терминах

 

директивы

 

о

 

безопасности

 

машин

 

и

 

механизмов

 2006/42/EC 

вентилятор

 

ML PRO

 

является

 

компонентом

  (

частью

 

машины

).    

В

 

терминах

 

указанной

 

директивы

 

данное

 

изделие

 

не

 

является

 

готовой

 

к

 

эксплуатации

 

машиной

.    

Оно

 

предназначено

 

исключительно

 

для

 

встраивания

 

в

 

машину

или

 

в

 

вентиляционное

 

оборудование

или

 

в

 

установку

.   

Данное

 

изделие

 

может

 

вводиться

 

в

 

эксплуатацию

 

только

 

в

 

составе

 

машины

 

или

 

системы

для

 

которой

 

оно

 

предназначено

при

 

условии

что

 

эта

 

машина

 

или

 

система

 

соответствует

 

директиве

 

ЕС

 

по

 

безопасности

 

машин

 

и

 

механизмов

.    

Используйте

 

только

 

исправные

 

вентиляторы

 

ML PRO

.   

Убедитесь

что

 

изделие

 

не

 

имеет

 

видимых

 

дефектов

например

трещин

 

на

 

корпусе

недостающих

 

заклепок

винтов

 

или

 

крышек

.    

Изделие

 

должно

 

работать

 

в

 

пределах

 

рабочего

 

диапазона

 

параметров

приведенных

 

в

 

технических

 

характеристиках

 

изделия

.   

Защита

 

от

 

прикосновения

 

к

 

опасным

 

зонам

 

и

 

от

 

всасывания

 

одежды

 

должна

 

выполняться

 

согласно

 

требованиям

 

стандартов

 DIN EN 294 

и

 DIN 24167-1.   (

Путем

 

установки

 

защитных

 

решеток

 

и

 

трубопроводов

 

достаточной

 

длины

.)    

Необходимые

 

электрические

 

и

 

механические

 

устройства

 

защиты

 

поставляются

 

заказчиком

.    

Электрическое

 

подключение

 

и

 

ремонт

 

могут

 

выполнять

 

только

 

квалифицированные

 

электрики

.    

Перед

 

выполнением

 

работ

 

по

 

установке

 

и

 

техническому

 

обслуживанию

 

изделия

 

следует

 

отключить

 

электропитание

 

установки

.    

Лица

 

с

 

ограниченными

 

возможностями

 

органов

 

чувств

а

 

также

 

с

 

ограниченными

 

физическими

 

или

 

умственными

 

способностями

 

могут

 

управлять

 

изделием

 

только

 

после

 

соответствующего

 

инструктажа

 

или

 

под

 

наблюдением

 

ответственного

 

лица

.   

Запрещается

 

допускать

 

детей

 

к

 

изделию

 

Транспортирование

 

и

 

хранение

 

 

Транспортирование

 

и

 

хранение

 

агрегата

 

должно

 

выполняться

 

квалифицированными

 

специалистами

 

с

 

соблюдением

 

требований

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

действующих

 

нормативных

 

документов

.    

Проверьте

 

комплектность

 

поставки

 

по

 

накладной

 

и

 

убедитесь

 

в

 

отсутствии

 

дефектов

.  

 

Недопоставка

 

или

 

повреждение

 

груза

 

должны

 

быть

 

письменно

 

подтверждены

 

перевозчиком

.   

В

 

противном

 

случае

 

гарантия

 

аннулируется

.   

Изделие

 

следует

 

перемещать

 

в

 

заводской

 

упаковке

 

с

 

помощью

 

подходящего

 

подъемного

 

оборудования

 

или

 

транспортного

 

средства

.   

Будьте

 

осторожны

Не

 

повредите

 

корпус

.    

Изделие

 

необходимо

 

хранить

 

в

 

заводской

 

упаковке

 

в

 

сухом

 

месте

защищенном

 

от

 

атмосферных

 

воздействий

.   

Температура

 

хранения

 – 

от

 

минус

 

10 

до

 

плюс

 40 °

С

.    

Изделие

 

не

 

должно

 

подвергаться

 

воздействию

 

резких

 

перепадов

 

температуры

.   

При

 

хранении

 

в

 

течение

 

более

 

одного

 

года

 

следует

 

регулярно

 

рукой

 

проверять

 

легкость

 

вращения

 

рабочего

 

колеса

 

вентилятора

 

Монтаж

 

 

Монтаж

 

должен

 

выполняться

 

квалифицированными

 

специалистами

 

с

 

соблюдением

 

требований

 

инструкции

 

по

 

монтажу

 

и

 

действующих

 

нормативных

 

документов

.   

Соблюдайте

 

указанную

 

выше

 

технику

 

безопасности

!   

Прежде

 

чем

 

подключить

 

изделие

 

к

 

сетевым

 

зажимам

убедитесь

 

в

 

том

что

 

данные

 

зажимы

 

отсоединены

 

от

 

сети

 

соответствующим

 

выключателем

.    

Необходимо

 

принять

 

меры

 

защиты

 

от

 

несанкционированной

 

подачи

 

электропитания

 

Вентилятор

 

ML PRO

 

может

 

быть

 

установлен

 

в

 

любом

 

положении

.   

Канальный

 

вентилятор

 

в

 

круглом

 

корпусе

 

можно

 

непосредственно

 

монтировать

 

в

 

воздуховод

.    

Запрещается

 

перетягивать

 

крепление

 

вентилятора

 

в

 

воздуховоде

.    

Для

 

монтажа

 

вентилятора

  p

екомендуется

 

использовать

 

мягкие

 

соединительные

 

вставки

которые

 

существенно

 

сокращают

 

передачу

 

шума

 

в

 

воздуховод

.    

Кабели

 

и

 

провода

 

должны

 

быть

 

проложены

 

таким

 

образом

чтобы

 

выполнялась

 

их

 

защита

 

от

 

механических

 

повреждений

 

и

 

чтобы

 

они

 

не

 

мешали

 

проходу

 

людей

.    

Вентилятор

 

может

 

быть

 

закреплен

 

как

 

со

 

стороны

 

всасывания

так

 

и

 

со

 

стороны

 

нагнетания

!    

После

 

установки

 

вентилятора

 

доступ

 

к

 

вращающимся

 

компонентам

 

должен

 

отсутствовать

!  

 

Электрические

 

соединения

 

следует

 

выполнять

 

согласно

 

прилагаемой

 

схеме

!    

Перед

 

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

следует

 

проверить

 

уплотнения

 

на

 

вводах

 

электрических

 

кабелей

Должно

 

быть

 

исключено

 

попадание

 

жидкости

 

и

 

посторонних

 

предметов

 

внутрь

 

корпуса

.    

Запрещается

 

изменять

 

или

 

удалять

 

знаки

 

безопасности

.    

Вентиляторы

 

ML PRO

 

не

 

предназначены

 

для

 

наружной

 

установки

.   

Вентиляторы

 

предназначены

 

для

 

эксплуатации

 

в

 

сухих

 

помещениях

 (

без

 

конденсации

)!   

Направление

 

потока

 

воздуха

перемещаемого

 

рабочим

 

колесом

должно

 

совпадать

 

с

 

маркировкой

 

на

 

агрегате

!    

Место

 

монтажа

 

должно

 

быть

 

легко

 

доступно

 

для

 

проведения

 

технического

 

обслуживания

чистки

 

и

 

демонтажа

 

устройства

 

Вентиляторы

оснащенные

 

двигателями

 

с

 

частотным

 

регулированием

должны

 

эксплуатироваться

 

с

 

учетом

 

требований

изложенных

 

в

 

инструкции

 

по

 

монтажу

 

и

 

руководстве

 

по

 

эксплуатации

 

преобразователя

 

частоты

 

Условия

 

эксплуатации

 

 

Запрещается

 

эксплуатировать

 

вентиляторы

 

ML PRO

 

во

 

взрывоопасной

 

атмосфере

!  

 

Также

 

возможна

 

эксплуатация

 

агрегатов

не

 

оснащенных

 

преобразователем

 

частоты

!    

Максимальная

 

темпе

ратура

 

окружающей

 

среды

 

не

 

должна

 

превышать

 

значение

указанное

 

на

 

заводской

 

табличке

!    

Необходимо

 

проверить

 

соответствие

 

параметров

 

электросети

 

значениям

указанным

 

на

 

заводской

 

табличке

 

Техническое

 

обслуживание

 

 

Канальные

 

вентиляторы

 

в

 

круглом

 

корпусе

 

не

 

требуют

 

обслуживания

за

 

исключением

 

чистки

 

во

 

время

 

рекомендуемых

 

перерывов

.   

Прежде

 

чем

 

отсоединять

 

какие

-

либо

 

разъемы

 

или

 

детали

 

устройства

отключите

 

его

 

от

 

сети

В

 

результате

 

отключения

 

сетевого

 

питания

 

должны

 

быть

 

отсоединены

   

все

 

проводники

 

электросети

.    

Необходимо

 

принять

 

меры

 

защиты

 

от

 

несанкционированного

 

включения

 

электропитания

.    

Детали

 

изделий

 

не

 

являются

 

взаимозаменяемыми

.    

Например

детали

 

одного

 

изделия

 

нельзя

 

использовать

 

в

 

другом

 

изделии

.   

Попадающая

 

с

 

воздухом

 

пыль

 

со

 

временем

 

образует

 

отложения

 

на

 

рабочем

 

колесе

 

и

 

корпусе

.  

 

Это

 

приводит

 

к

 

сокращению

 

эффективности

 

и

 

разбалансировке

 

рабочего

 

колеса

 

вентилятора

а

 

также

 

к

 

сокращению

 

срока

 

службы

.   

Рабочее

 

колесо

 

следует

 

чистить

 

кисточкой

щеткой

 

или

 

тканью

.    

Внимание

Запрещается

 

удалять

 

или

 

перемещать

 

балансир

.    

Запрещается

 

чистить

 

внутреннюю

 

поверхность

 

водой

 

под

 

высоким

 

давлением

.    

Воздушный

 

фильтр

 

существенно

 

увеличивает

 

интервал

 

между

 

чистками

 

или

 

устраняется

 

необходимость

 

чистки

 

Утилизация

 

 

Ненадлежащая

 

утилизация

 

агрегата

 

может

 

привести

 

к

 

загрязнению

 

окружающей

 

среды

.    

Удалите

 

устройство

 

с

 

соблюдением

 

действующих

 

природоохранных

 

требований

 Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie om 

ML PRO

 ventila-

toren veilig en vakkundig te monteren, te transporteren, in gebruik te nemen, 
te onderhouden en te demonteren.   Het toestel is geproduceerd volgens de 
algemeen erkende regels van de techniek.   Toch bestaat er gevaar voor licha-
melijk letsel en materiële schade als u de volgende veiligheids- en waarschu-
wingsaanwijzingen in deze instructie niet in acht neemt. 

 De producten mogen uitsluitend in gebruik worden genomen als eerst de 
montagehandleiding en de veiligheidsvoorschriften zijn gelezen en beg-
repen.   Bewaar de handleiding op een plaats die op elk moment voor elke 
gebruiker toegankelijk is.   Geef het apparaat uitsluitend in combinatie met 
de montagehandleiding door aan derden. 

ML PRO

 

ventilatoren zijn onderhevig aan een permanente kwaliteitscontrole 

en voldoen aan de geldende voorschriften op het tijdstip van de a

fl

 evering. 

 Omdat de producten voortdurend verder ontwikkeld worden, behouden we ons 
het recht voor om, op elk moment en zonder voorafgaande aankondiging, wijzi-
gingen aan de producten aan te brengen.   Wij staan niet in voor de juistheid of 
volledigheid van deze montagehandleiding. 

 De garantie geldt uitsluitend voor de geleverde con

fi

 guratie.   De garantie 

is niet van toepassing bij foutieve montage of onjuist gebruik. 

 Veiligheidsvoorschriften 

ML PRO

 ventilatoren zijn volgens de EU-Machinerichtlijn 2006/42/EG een 

component (deel van een machine).  Het toestel is geen gebruiksklare machine 
volgens de EU-Machinerichtlijn.   Het is uitsluitend bestemd om in een machi-
ne respectievelijk luchttechnisch toestel en installatie ingebouwd te worden of 
met andere componenten tot een machine resp. installatie samengevoegd te 
worden.   Het toestel mag pas in gebruik genomen worden als het is ingebou-
wd in de machine / de installatie waarvoor het bestemd is en deze volledig 
voldoet aan de verplichtingen van de EU-Machinerichtlijn.   Gebruik 

ML PRO

 

ventilatoren uitsluitend in technisch perfecte staat!   Controleer het product op 
duidelijke gebreken zoals bijvoorbeeld barsten in de behuizing of ontbrekende 
klinknagels, schroeven, afdekkappen of andere gebruiksrelevante gebreken!  
 Gebruik het product uitsluitend voor het daarvoor bedoelde toepassingsge-
bied, dat in de technische gegevens alsook op de gegevensplaat aangege-
ven is!   M.b.t. aarding, aanzuigbeveiliging en veiligheidsafstanden moeten de 
voorschriften conform DIN EN 294 en DIN 24167-1 worden opgevolgd.   (Door 
beschermroosters of voldoende lange buisleidingen.)   Voor het gebruik van al-
gemeen voorgeschreven elektrische en mechanische beschermingsmiddelen 
is de klant verantwoordelijk!   Bedrading en onderhoud mag uitsluitend uitgevo-
erd worden door gekwali

fi

 ceerde elektriciens!   Voordat installatie of onderhoud 

wordt uitgevoerd, moet de unit eerst los gekoppeld worden van de netvoeding!  
 De bediening van het toestel door personen met beperkte fysische, senso-
rische of mentale capaciteiten mag uitsluitend onder toezicht of na instructies 
van verantwoordelijke personen gebeuren!   Het toestel moet buiten bereik van 
kinderen gehouden worden! 

 Transport en opslag 

 Transport en opslag mogen alleen worden uitgevoerd door deskundig perso-
neel met inachtneming van de montagehandleiding en de geldige voorschriften.  
 De levering volgens a

fl

 everbon moet nagekeken worden op juistheid, volle-

digheid en beschadigingen.   Zorg ervoor dat u ontbrekende hoeveelheden of 
beschadigingen tijdens het transport altijd schriftelijk door de transporteur laat 
bevestigen.   Bij niet-nakoming vervalt de aansprakelijkheid.   Het transport moet 
met gepaste hefmiddelen in de originele verpakking of met de aangegeven 
transportvoorzieningen worden uitgevoerd.   Beschadiging en vervorming van 
de behuizing moeten worden vermeden.   Het apparaat moet droog en weers-
bestendig in de originele verpakking worden bewaard.   Opslagtemperatuur tus-
sen –10°C en +40°C.   Sterke temperatuurschommelingen moeten vermeden 
worden.   Bij langdurige opslag van meer dan een jaar moet met de hand worden 
gecontroleerd of het schoepenwiel nog licht genoeg loopt. 

 Montage 

 Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend door deskundig personeel conform 
de montagehandleiding en de geldige voorschriften en normen worden uitge-
voerd.    De bovengenoemde veiligheidsinstructies moeten worden opgevolgd!  
 Koppel altijd het toestel helemaal af van de netstroom alvorens het product te 
monteren respectievelijk de stekker aan te sluiten of af te koppelen.   Beveilig het 
toestel steeds tegen opnieuw inschakelen. 

 

ML PRO

 ventilatoren kunnen worden gemonteerd in elke willekeurige positie.  

 De buisventilatoren kunnen onmiddellijk in het kanaal aangesloten worden en 
vastgemaakt.    Zorg ervoor dat het kanaalsysteem niet ingedeukt of gedraaid 
wordt.    Voor de installatie bevelen we een beklede bevestigingsklem aan die 
de geluidsoverbrenging in het kanaal vermindert!   Leg kabels en leidingen 
zo, dat ze niet beschadigd kunnen raken en niemand erover kan struikelen.  
 De ventilator moet aan beide zijden (toe-/afvoer) worden aangesloten op het 
ventilatiekanaal!   Na de montage mogen er geen bewegende onderdelen meer 
toegankelijk zijn!   De elektrische aansluitingen aan het apparaat moeten worden 
aangesloten volgens het schakelschema!   Vergewis u er vóór de ingebruikname 
van dat alle dichtingen en sluitingen van de contactdozen correct ingebouwd 
en onbeschadigd zijn, om te voorkomen dat vloeistoffen en vreemde voor-
werpen in het product kunnen terechtkomen.   Waarschuwingstekens mogen 
niet veranderd of verwijderd worden!  

ML PRO

 ventilatoren mogen niet in de 

buitenlucht worden gebruikt.  Ze mogen uitsluitend worden opgesteld in droge 
ruimten (geen condensatie)!   Gebruik de ventilator altijd in de juiste luchtstroom-
richting (zie markering op het apparaat)!   Monteer de ventilator zo dat hij goed 
toegankelijk is voor onderhoud en reiniging en met weinig moeite kan worden 
gedemonteerd! 
 Bij montage van door een frequentieomvormer geregelde ventilatoren dient de 
bijbehorende montage- en gebruiksaanwijzing van de desbetreffende fabrikant 
te worden geraadpleegd. 

 Voorwaarden voor inbedrijfsstelling. 

 Gebruik

 

ML PRO

 ventilatoren niet in een explosieve omgeving.   De ventilatoren 

mogen normaal gesproken niet met een frequentieomvormer worden gebruikt!  
 De maximale omgevingstemperatuur, zoals aangegeven op het typeplaatje, 
niet overschrijden.   Let op of de netspanning overeenkomt met de opgave op 
het typeplaatje. 

 Onderhoud 

 

ML PRO

 ventilatoren zijn met uitzondering van aanbevolen schoonmaakbe-

urten onderhoudsvrij.   Zorg ervoor dat geen verbindingen van leidingen, aans-
luitingen en onderdelen losgemaakt worden zolang het toestel niet volledig is 
afgesloten van de netstroom.   Beveilig het toestel tegen opnieuw inschakelen.  
 Afzonderlijke onderdelen mogen niet met elkaar verwisseld worden.   D.w.z. dat 
de voor een bepaald product voorziene onderdelen niet voor andere producten 
gebruikt mogen worden.   Stof

fi

 ge lucht vormt afzettingen op het schoepenwiel 

en in het ventilatorhuis.   Dit leidt tot vermindering van prestaties, onbalans van 
de ventilator en tot een kortere levensduur.   Reinig de aandrijving met borstel 
of doek.   Attention! Do not remove or shift balance weights.   Het binnenwerk 
nooit met water of hogedrukreiniger schoonmaken!   By installing an air 

fi

 lter the 

cleaning interval can be considerably extended or avoided! 

 Afvalverwijdering 

 Het achteloos verwijderen van het toestel kan tot milieuverontreiniging leiden.  
 Verwijder het toestel volgens de nationale bepalingen van uw land. 

RO

RUS

NL

Содержание ML PRO Series

Страница 1: ...rrent consumption Consommation lectrique max Consum max curent Max opgenomen stroom Maks sprejem toka Maks uzimanje struje Maxim lis ramfelv tel Maxim lna spotreba pr du Consumo m ximo de corrente M x...

Страница 2: ...zifisches Verh ltnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantl...

Страница 3: ...rota ie ventilator Draairichting ventilator Smer vrtenja ventilatorja Smjer vrtnje ventilator Ventil tor forg sir nya Smer ot ania ventil tora Sentido de rota o do ventilador Sentido de rotaci n del v...

Страница 4: ...ekte tilslutning 3 4 c b a d 1 b a 2 5 Luftrichtung air direction Sens de l air Direc ia aerului Luchtrichting Smer zraka Smjer zraka L g ram ir nya Smer pr du vzduchu Sentido do ar Direcci n del aire...

Страница 5: ...t de leidingen aan HU 1 Oldja a kengyel csavarjait 2 a Nyissa a kengyelt b Vegye ki a ventil toregys get 3 Szerelje fel a szerel konzolt 4 a Tegye vissza a ventil toregys get b Vegye figyelembe a l g...

Страница 6: ...lui Luchtrichting Smer zraka Smjer zraka L g ram ir nya Smer pr du vzduchu Sentido do ar Direcci n del aire Kierunek przep ywu powietrza Luftretning Drehrichtung Ventilator Fan rotation direction Sens...

Страница 7: ...ny t forg sir nyt 2 a Lemezb l k sz lt bilincsekhez tartoz csavarok laz t sa b Csatlakoz doboz kiv nt pozici ba val ford t sa c Lemezb l k sz lt bilincsekhez tartoz csavarok szor t sa 3 K sse be a cs...

Страница 8: ...ginal packaging Storage temperature range 10 C to 40 C Avoid severe temperature fluctuations If the unit has been stored for over a year check by hand that the fan turns freely Installation Installati...

Страница 9: ...n Het toestel is geproduceerd volgens de algemeen erkende regels van de techniek Toch bestaat er gevaar voor licha melijk letsel en materi le schade als u de volgende veiligheids en waarschu wingsaanw...

Страница 10: ...szavatoss g A sz ll t st megfelel emel eszk z kkel az eredeti csomagol sban vagy a kijel lt sz ll tm nyoz berendez sekkel kell v gezni A h z megrong l d s t s alakv ltoz s t el kell ker lni A t rol s...

Страница 11: ...to debe efectuarse en el embalaje original en un lugar seco y protegido contra la intemperie Temperatura de almacenamiento entre 10 y 40 C Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos En caso de...

Страница 12: ...n skal gennemf res med eg net l ftegrej i originalemballagen eller i de markerede transportanordninger Beskadigelse og fordrejning af huset skal undg s Produktet skal opbevares i originalemballagen et...

Страница 13: ...0 1 2 3 4 56 3 7 4 1 1 1 56 3 8 7 56 3 7 9 9 1...

Страница 14: ...3 5 2 2 2 F 6 5 2 A N 7 F 35 6 5 2 95 3 2G 6 1 6 2 E 6 6 2 95 G6 0 6 2 0 35 6 6 2G 5 2 2 A Q 3 QQS V A 1 2 65 3 2 2 56G C 1 9 C A 2 35 2 6 5 95 6 6 6 56 H 6 6 5 6 3E CN L DR 6 6 6 2 0 CN 6 6 CN 5 6 6...

Страница 15: ...6 2 5 E 6 2 3 5 2 3 2 6 2 E5 6G2 2 I J I J 5 95 N D 6 5 2 E 6 5 5 2 D C 2 R 6 6 5 6 Q 9 9 Q A 5 6 2 G G 6 0 5 2E5H 3 5 F 5 Z 6 L 3G 2 1 3 5 5 3 H 5 5 2 3 56 2 2 6 35 6 3EG 56 2 5 2 56 6 6 5 5 2 5 5 3...

Страница 16: ...5 95 5 6 0 2 E5 6G2 2 5 2 6 AN 5 V D D Q AC 2 5 6 2 5 6 5 6 6 62 56 2 65 1 6 95 5 2 2 5 5 3E F 56 2 5G F 5 3 2 5 2 1 3 Q AD 95 6 F 3G 35 6 3 56 6 0 Y 35 6 6 0 Q AN 6 5 5 2 6 0 5G F 95 Q AQ 95 3 5 1 3...

Страница 17: ...34 5 20780 9 1 234 5 8 43 3 8 7 234 5 2 234 5 2 3 0 20780 0 0 2 A 3 0B C 20780 C 8 7 3 0 3 5C B 2 D E 234 5 20780 D E D E F DGE 0 2 B 23 0 3 23H3I 0 3 J 20780 F DGE K L DGE K M DGE K N DGE K O DGE K P...

Отзывы: