background image

COOKVENT

 Assembly Instruction 

 Spannung 

 •  

V

oltage 

 • 

 Tension 

 • 

 Tensiune 

 •  

Напр

яжение

  

 Spanning 

 •  

Napetost 

 •  

Napon 

 •  

Feszültség 

 •  

Napätie 

 

 Tensão 

 •  

V

oltaje 

 •  

Napi

ę

cie 

 •  

Spænding 

 Frequenz 

 •  

Frequency 

 •  

Fréquence 

 •  

Frecventa 

 •  

Част

от

а

  

 Frequentie 

 •  

Frekvenca 

 •  

Frekvencija 

 •  

Frekvencia 

 •  

Frekvencia 

 

 Frequência 

 •  

Frecuencia 

 •  

Cz

ę

stotliwo

ść

  •  

Frekvens 

 Leistungsaufnahme 

 •  

Power consumption 

 •  

Puissance consommée 

 Consum de putere  

 •  

По

тре

бление

 

мощности

  •  

Energieconsumptie 

 

 Vhodna mo

č

  •  

Snaga 

 • 

 Teljesítményfelvétel 

 •  

Príkon 

 

 Potencia absorvida 

 •  

Potencia absorbida 

 •  

Pobór mocy 

 •  

Optagen ef

fekt 

 Stromaufnahme 

 •  

Current 

 •  

Consommation de courant 

 •  

Consum de curent 

 

 

По

тре

бление

 

то

к

a  •  

Stroom 

 •  

Elektri

č

ni tok 

 •  

Jakost struje 

 •  

Áram 

 •  

Odber prúdu 

 

 Corrente 

 •  

Corriente eléctrica requerida 

 •  

Pobór pr

ą

du 

 •  

Strømforbrug 

 Max. Stromaufnahme 

 •  

Max. current consumption 

 •  

Consommation électrique max. 

 

 Consum max curent  

 •  

Ма

кс

по

тре

бляемый

 

то

к

  •  

Max. opgenomen stroom 

 

 Maks. sprejem toka 

 •  

Maks. uzimanje struje 

 •  

Maximális áramfelvétel 

 

 Maximálna spotreba prúdu 

 •  

Consumo máximo de corrente 

 

 Corriente eléctrica requerida 

 •  

Maksymalny pr

ą

d pobierany 

 •  

Maks. strømforbrug 

 Max. Umgebungstemp. 

 •  

Max. ambient temp. 

 • 

 Temp. ambiante max. 

 

 Temp. ambianta maxima  

 •  

М

ак

симальная

 

темпера

ту

ра

 

окр

ужающ

ей

 

сре

ды

  

 Max. omgevingstemp. 

 •  

Max. temp. okolice 

 •  

Max. temperatura 

  

 Max. környezeti h

ő

mérséklet 

 •  

max. okolitá teplota 

 •  

Max temp.ambiente 

 

 Temperatura ambiental máx. 

 •  

Maks. temperatura otoczenia 

 •  

Maks. omgivelsestemp. 

 Max. Fördermitteltemp. 

 •  

Max. ambient temp. 

 • 

 Temp. de fonctionnement maximal 

 

 Temperatura ambientala max 

 •  

Ма

кс

темпера

ту

ра

 

сре

ды

  • 

 Max. omgevingstemperatuur

.  

 Max. temp. zraka 

 •  

Maks. temp. Prostora 

 •

  Max. környezeti h

ő

mérséklet 

 

- Maximalna T

eplota 

Media 

 •  

Máxima temperatura media 

 •  

Máxima temperatura media 

 

 Maks. temp. substancji transportowanej 

 •  

Maks. transportmiddeltemp. 

 Schaltschema 

 •  

Wiring Diagram 

 •  

Schéma de câblage 

 • 

 Schema de conecatre 

 

 

Сх

ема

 

по

дк

лю

чения

  • 

 Aansluitdiagram 

 • 

 V

ezalna shema 

 •  

Shema spajanja 

 

 Bekötési rajz 

 •  

Schéma zapojenia  

 • 

 Esquema eléctrico 

 

 Esquema de conexiones eléctricas 

 •  

Schemat po

łą

cze

ń

  •  

Strømskema 

ID

U

f

P

I

I

max

t

A

t

M

[V]

[Hz]

[W]

[A]

[A]

[°C]

[°C]

COOKVENT 200/1700 *

 126813 

 230V ~ 

50

 259  

1,2  

1,8  

80  

120  

127639

 

COOKVENT 250/2500 *

 126790 

 230V ~ 

50

 448  

2  

3,3  

80  

120  

127639

 

COOKVENT 315/3400 *

 126792 

 230V ~ 

50

 722  

3,2  

4,1  

80  

120  

127639

 

COOKVENT 355/4500 *

 126806 

 230V ~ 

50

 1200  

5,7  

7,8  

60  

120  

127639

 

COOKVENT 355/4400 *

 126811 

 230V ~ 

50

 525  

2,3  

2,9  

80  

120  

127639

 

COOKVENT 355/5800 *

 126812 

 230V ~ 

50

 849  

3,8  

4,7  

50  

120  

127639

 

COOKVENT 400/7700 *

 126941 

 230V ~ 

50

 1337  

5,9  

7,7  

40  

120  

127639

 

COOKVENT 400/9400T 

 128364 

 400V 3~ 

50

 2100  

4,3  

4,5  

70  

120  

122307

 

*  

Ventilator nicht mit Frequenzumrichter betreiben! 

 /  

Do not operate fans with a frequency converter. 

 /  

Ne pas faire fonctionner le venti-

lateur avec un convertisseur de fréquence! 

 /  

A nu se folosi cu convertor de frecventa ! 

 /  

Запрещается

 

использовать

 

вентилятор

 

с

 

преобразователем

 

частоты

!  /  Ventilator niet aansturen met frequentie-omvormer.  /  Ne uporabljajte ventilatorjev s frekven

č

nimi pretvorniki!  / 

 Nije dozvoljeno upravljanje frekventnim pretvara

č

em.  /  Ne üzemeltesse a ventilátort frekvenciaváltóval.  /  Ne üzemeltesse a ventilátort frekven-

ciaváltóval.  /  Ventilátor neprevádzkova

ť

 s frekven

č

ným meni

č

om.  /  Não utilize variadores de frequência.  /  No opere el ventilador con conver-

tidor de frecuencia!  /  Wentylator nie mo

ż

e wspó

ł

pracowa

ć

 z przetwornic

ą

 cz

ę

stotliwo

ś

ci.  /  Brug ikke ventilatoren med en frekvensomformer! 

 Küchenabluftbox  •  Multi Purpose Swing out Box  •  Boîtier 
d‘évacuation d‘air dans les cuisines  •  Ventilator de exhaustare 
pt bucatarie  •  B

ытяжной

 

кухонный

 

вентилятор

  •  Keuken af-

zuigventilator  •  Odvodni kuhinjski ventilator  •  Kuhinjski odsisni 
ventilator  •  Konyhai elszívó ventilátor  •  Kuchynský odvetrávací 
ventilátor  •  Caja de extracción de aire cocina  • Wentylator 
wyci

ą

gowy do okapów kuchennych •  Køkkenudsugningsluft-

box 

 Änderungen vorbehalten  •  Modi

fi

 cation reserved  •  Sous réserve de modi

fi

 cations  •  Sub rezerva modi

fi

 carilor  •  

Компания

 

оставляет

 

за

 

собой

 

право

 

вносить

 

изменения

 

без

 

предварительного

 

уведомления

.  •  Wijzigingen voorbehouden  •  Pridržujemo si pravico do sprememb.  •  Zadržano pravo izmjena  •  Változtatások 

joga fenntartva  •  Zmeny sú vyhradené  •  Modi

fi

 cação reservada  •  Reservado el derecho de modi

fi

 caciones  •  Zmiany zastrze

ż

one  •  Med forbehold for ændringer 

mpss_pb_05b_k13671   

print 17.12.2014 

Harmann

 

Ventilatoren

            

łł

anki 29G              PL-30-740-Krakow            

Tel

  +48 12 650 20 30             

Fax

  +48 12 264 71 13              [email protected]              www.harmann.pl     

Содержание COOKVENT 200/1700

Страница 1: ...0 259 1 2 1 8 80 120 127639 COOKVENT 250 2500 126790 230V 50 448 2 3 3 80 120 127639 COOKVENT 315 3400 126792 230V 50 722 3 2 4 1 80 120 127639 COOKVENT 355 4500 126806 230V 50 1200 5 7 7 8 60 120 127...

Страница 2: ...ntage Installation Function condensate drain only at top ex haust possible A WSH MPS Wandkonsole als Zubeh r erh ltlich Wall Bracket As an accessory available B WK MPS Wetterschutzhaube als Zubeh r er...

Страница 3: ...ergy efficiency point n 1 min 2828 2841 2725 2808 1365 1341 1370 1354 Spezifisches Verh ltnis The specific ratio Spezifisches Verh ltnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is...

Страница 4: ...ust be stored in a dry area and protected from the weather in the original packaging Storage temperature range 10 C to 40 C Avoid severe temperature fluctuations If the unit has been stored for over a...

Страница 5: ...ren in gebruik te nemen te onder houden en te demonteren Het toestel is geproduceerd volgens de algemeen erkende regels van de techniek Toch bestaat er gevaar voor lichamelijk letsel en materi le scha...

Страница 6: ...kat r sban meg kell er s ttetni a sz ll tm nyoz val Ennek figyelmen k v l hagy sa eset n r v ny t vesz ti a szavatoss g A sz ll t st megfelel emel eszk z kkel az eredeti csomagol sban vagy a kijel lt...

Страница 7: ...ra de almacenamiento entre 10 y 40 C Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos En caso de que el per odo de almacenamiento supere un a o se debe comprobar manu almente que los rodetes giran su...

Страница 8: ...ke fraskriver vi os ansvaret Transporten skal gennemf res med eg net l ftegrej i originalemballagen eller i de markerede transportanordninger Beskadigelse og fordrejning af huset skal undg s Produktet...

Страница 9: ...0 1 2 3 4 56 3 7 4 1 1 1 56 3 8 7 56 3 7 9 9 1...

Страница 10: ...3 5 2 2 2 F 6 5 2 A N 7 F 35 6 5 2 95 3 2G 6 1 6 2 E 6 6 2 95 G6 0 6 2 0 35 6 6 2G 5 2 2 A Q 3 QQS V A 1 2 65 3 2 2 56G C 1 9 C A 2 35 2 6 5 95 6 6 6 56 H 6 6 5 6 3E CN L DR 6 6 6 2 0 CN 6 6 CN 5 6 6...

Страница 11: ...6 2 5 E 6 2 3 5 2 3 2 6 2 E5 6G2 2 I J I J 5 95 N D 6 5 2 E 6 5 5 2 D C 2 R 6 6 5 6 Q 9 9 Q A 5 6 2 G G 6 0 5 2E5H 3 5 F 5 Z 6 L 3G 2 1 3 5 5 3 H 5 5 2 3 56 2 2 6 35 6 3EG 56 2 5 2 56 6 6 5 5 2 5 5 3...

Страница 12: ...5 95 5 6 0 2 E5 6G2 2 5 2 6 AN 5 V D D Q AC 2 5 6 2 5 6 5 6 6 62 56 2 65 1 6 95 5 2 2 5 5 3E F 56 2 5G F 5 3 2 5 2 1 3 Q AD 95 6 F 3G 35 6 3 56 6 0 Y 35 6 6 0 Q AN 6 5 5 2 6 0 5G F 95 Q AQ 95 3 5 1 3...

Страница 13: ...34 5 20780 9 1 234 5 8 43 3 8 7 234 5 2 234 5 2 3 0 20780 0 0 2 A 3 0B C 20780 C 8 7 3 0 3 5C B 2 D E 234 5 20780 D E D E F DGE 0 2 B 23 0 3 23H3I 0 3 J 20780 F DGE K L DGE K M DGE K N DGE K O DGE K P...

Отзывы: