background image

HP_JBL_TUNE115TWS_QSG_CR_V9

技术规格

技術仕様

技術規格

기술

 

사양

产品清单

  

佩戴方法

 

首次使用

 

开启与连接

  

配对

 

选择“

JBL TUNE 115 TWS

”以连接

关闭

手动控制

开启和连接到设备

左右重新连接

开启

关闭

按钮命令

 

1.

立体声模式

2.

单声道模式

支持语音助手

无缝自动切换

充电

LED 

变化模式

 

电池电量低

 | 

正在充电

 | 

电量

已充满

 | 

开启

 | 

正在连接蓝牙

 | 

蓝牙已连接

 | 

电池电量低

 |  

正在充电

 | 

电量已充满

同梱品

  

装着方法

 

初めての使用

 

電源オンと接続

  

ペアリング

 

接続するには「

JBL TUNE 115 TWS

を選択

電源オフ

手動での操作

電源オン

&

デバイスに接続

&

右に再接続中

電源オン

電源オフ

ボタン操作

 

1.

ステレオモード

2.

モノラルモード

ボイスアシスタントに対応

シームレスな自動切り換え

充電中

 | LED

の動作

 

バッテリー残量少

 | 

充電中

 | 

電完了

 | 

電源オン

 | Bluetooth

に接

続中

 | Bluetooth

接続済み

 | 

バッテ

リー残量少

 | 

充電中

 | 

充電完了

包裝盒內物品

  

如何佩戴

 

首次使用

 

開機並連接

  

正在配對

 

選擇「

JBL TUNE 115 TWS

」以

進行連接

關機

手動控制鈕

通電並連接至裝置

左右重新連接

開機

關機

按鈕命令

 

1.

立體聲模式

2.

單聲道模式

支援語音助理

無縫自動切換

充電情況

LED 

狀態

 

電池電量低

 | 

充電中

 | 

已充滿

 | 

開機

 | 

藍牙連接中

 | 

藍牙已

連接

 | 

電池電量低

 | 

充電中

 |  

已充滿電

구성품

  

착용

 

방법

 

초기

 

사용

 

전원

 

켜기

 & 

연결

  

페어링

 

연결할

 «JBL TUNE 115 TWS» 

선택

전원

 

끄기

수동

 

제어

전원

 

켜기

 & 

장치

 

연결

좌우

 

이어버드

 

다시

 

연결

 

전원

 

켜기

전원

 

끄기

버튼

 

명령

 

1. 

스테레오

 

모드

2. 

모노

 

모드

Voice Assistant 

지원

원활한

 

자동

 

전환

충전

LED 

동작

 

배터리

 

부족

 | 

충전

 

 | 

완전

 

전됨

 | 

전원

 

켜기

 | BT 

연결

 

 | BT 

연결됨

 | 

배터리

 

부족

 | 

충전

 

 | 

완전

 

충전됨

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MŰSZAKI ADATOK

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

TEKNISKA SPECIFIKATIONER

TECHNISCHE DATEN

TEKNISET TIEDOT

SPECIFICHE TECNICHE

DANE TECHNICZNE

TEKNİK ÖZELLİKLER

HVAD ER DER I ÆSKEN  

SÅDAN BÆRES DE 

BRUG FØRSTE GANG 

TÆND OG TILSLUT

PARRING 

VÆLG “JBL TUNE 115 TWS” FOR AT FORBINDE

SLUK

MANUEL STYRING

TÆND, OG OPRET FORBINDELSE TIL ENHED

TILSLUT VENSTRE OG HØJRE IGEN

TÆND

SLUK

STYRING MED KNAP 

1. STEREO-TILSTAND

2. MONO-TILSTAND

STEMMEASSISTENT UNDERSTØTTET

NEMT AUTOMATISK SKIFTE

OPLADNING

LED-SIGNALER 

LAVT BATTERI | OPLADER | FULDT OPLADET | 

TÆNDT | BLUETOOTH OPRETTER FORBINDELSE |  

BLUETOOTH FORBUNDET | LAVT BATTERI | 

OPLADER | FULDT OPLADET

CONTENIDO DE LA CAJA  

CÓMO SE LLEVAN 

USO POR PRIMERA VEZ 

ENCENDER Y CONECTAR  

EMPAREJAMIENTO 

SELECCIONA “JBL TUNE 115 TWS” PARA 

CONECTAR

APAGAR

CONTROLES MANUALES

ENCENDER Y CONECTAR DISPOSITIVO

CONEXIÓN IZQUIERDA Y DERECHA

ENCENDER

APAGAR

COMANDOS DE LOS BOTONES 

1. MODO ESTÉREO

2. MODO MONO

COMPATIBLE CON ASISTENTES DE VOZ

ENCENDIDO Y APAGADO AUTOMÁTICO 

TOTALMENTE INTEGRADO

CARGA

COMPORTAMIENTOS DE LOS LED 

BATERÍA BAJA | CARGA | CARGA COMPLETA |  

ENCENDER | CONECTANDO BT | BLUETOOTH 

CONECTADO | BATERÍA BAJA | CARGA | 

CARGA COMPLETA

A DOBOZ TARTALMA  

A HASZNÁLAT MÓDJA 

ELSŐ HASZNÁLAT 

BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS  

PÁROSÍTÁS 

VÁLASSZA A „JBL TUNE 115 TWS” LEHETŐSÉGET 

A CSATLAKOZÁSHOZ

KIKAPCSOLÁS

KÉZI VEZÉRLŐK

BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZTATÁS AZ 

ESZKÖZHÖZ

BAL ÉS JOBB OLDAL ÚJRACSATLAKOZTATÁSA

BEKAPCSOL

KIKAPCSOLÁS

GOMB PARANCS 

1. SZTEREÓ ÜZEMMÓD

2. MONÓ ÜZEMMÓD

HANGVEZÉRLÉSI ASSZISZTENS TÁMOGATVA

ÉSZREVÉTLEN AUTOMATIKUS ÁTVÁLTÁS

TÖLTÉS

LED TULAJDONSÁGAI 

ALACSONY AKKUMULÁTOR | TÖLTÉS | TELJESEN 

FELTÖLTVE | BEKAPCSOL | BLUETOOTH 

CSATLAKOZIK | BT CSATLAKOZTATVA | ALACSONY 

AKKUMULÁTOR | TÖLTÉS | TELJESEN FELTÖLTVE 

DETTE ER I ESKEN  

SLIK BRUKES PRODUKTET 

FØRSTE GANGS BRUK 

SLÅ PÅ OG KOBLE TIL  

PARING 

Velg “JBL TUNE 115 TWS” FOR Å KOBLE TIL

STRØM AV

MANUELLE KONTROLLER

SLÅ PÅ OG KOBLE TIL ENHET

KOBLER HØYRE OG VENSTRE TIL IGJEN

SLÅ PÅ

STRØM AV

KNAPPEKOMMANDO 

1. STEREOMODUS

2. MONOMODUS

STØTTE FOR TALEASSISTENT

SØMLØS AUTOMATISK BRYTER

LADER

LED-ATFERD 

LAVT BATTERINIVÅ | LADER | FULLADET | SLÅ 

PÅ | BT TILKOBLING | BT TILKOBLET | LAVT 

BATTERINIVÅ | LADER | FULLADET

DETTA FINNS I LÅDAN  

HUR DE SKA SITTA 

FÖRSTA ANVÄNDNINGEN 

SLÅ PÅ & ANSLUT  

PARKOPPLING 

VÄLJ “JBL TUNE 115 TWS” FÖR ATT ANSLUTA

STÄNG AV

MANUELLA KONTROLLER

SLÅ PÅ OCH ANSLUT TILL ENHET

ÅTERANSLUTNING VÄNSTER OCH HÖGER

STRÖM PÅ

STÄNG AV

KNAPPKOMMANDO 

1. STEREO-LÄGE

2. MONO-LÄGE

RÖSTASSISTENT STÖDS

SÖMLÖS AUTOMATISK OMKOPPLING

LADDNING

LED-FUNKTION 

LÅG BATTERINIVÅ | LADDAR | FULLADDAD | 

STRÖM PÅ | ANSLUTER TILL BT | ANSLUTEN 

TILL BT | LÅG BATTERINIVÅ | LADDAR |  

FULLADDAD

DA

ES

HU

NO

SV

ZH-CN

JP

MM

VERPACKUNGSINHALT  

TRAGEMÖGLICHKEITEN 

ERSTMALIGE VERWENDUNG 

EINSCHALTEN UND VERBINDEN  

KOPPLUNG 

WÄHLE ZUM KOPPELN „JBL TUNE 115 TWS“

AUSSCHALTEN

MANUELLE BEDIENELEMENTE

EINSCHALTEN UND VERBINDEN 

MIT GERÄT

LINKS UND RECHTS WIEDER VERBINDEN

EINSCHALTEN

AUSSCHALTEN

TASTENBEFEHL 

1. STEREO-MODUS

2. MONO-MODUS

SPRACHASSISTENTEN WERDEN UNTERSTÜTZT

NAHTLOSER AUTOMATISCHER WECHSEL

WIRD GELADEN

LED-VERHALTEN 

SCHWACHER AKKU | WIRD GELADEN | 

VOLLSTÄNDIG GELADEN | EINSCHALTEN |  

BT WIRD VERBUNDEN | BT VERBUNDEN |  

SCHWACHER AKKU | WIRD GELADEN | 

VOLLSTÄNDIG GELADEN

PAKKAUKSEN SISÄLTÖ  

KÄYTTÖOHJEET 

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA 

VIRRAN KYTKEMINEN JA 

YHDISTÄMINEN  

PARINMUODOSTUS 

VALITSE “JBL TUNE 115 TWS” YHTEYDEN 

MUODOSTAMISEKSI

VIRTA POIS

MANUAALISET SÄÄTIMET & 

PAINIKKEET

VIRTA PÄÄLLE & YHDISTÄ LAITTEESEEN

UUDELLEEN KYTKETÄÄN VASEN JA OIKEA

VIRTA PÄÄLLÄ

VIRTA POIS

PAINIKEKOMENTO 

1. STEREOTILA

2. MONOTILA

PUHEAVUSTAJA TUETTU

SAUMATON AUTOMAATTINEN KYTKENTÄ

LATAUTUU

LED-MERKKIVALON TOIMINNOT 

AKUN VIRTA VÄHISSÄ | LATAUTUU | 

TÄYSIN LADATTU | VIRTA PÄÄLLÄ | BT 

YHDISTÄÄ | BT YHDISTETTY | AKUN VIRTA 

VÄHISSÄ | LATAUTUU | TÄYSIN LADATTU

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE  

COME INDOSSARLI 

AL PRIMO UTILIZZO 

ACCENSIONE E COLLEGAMENTO  

ABBINAMENTO 

SCEGLIERE “JBL TUNE 115 TWS” PER 

EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO

SPEGNIMENTO

COMANDI MANUALI

ACCENSIONE E COLLEGAMENTO AL DISPOSITIVO

RICONNESSIONE SINISTRO E DESTRO

ACCENSIONE

SPEGNIMENTO

PULSANTE COMANDO 

1. MODALITÀ STEREO

2. MODALITÀ MONO

ASSISTENTE VOCALE SUPPORTATO

PASSAGGIO AUTOMATICO SENZA 

INTERRUZIONI

RICARICA

COMPORTAMENTO DEI LED 

BATTERIA SCARICA | IN CARICA |  

COMPLETAMENTE CARICA | ACCENSIONE |  

COLLEGAMENTO BT | BT COLLEGATO |  

BATTERIA SCARICA | IN CARICA | 

COMPLETAMENTE CARICA

ZAWARTOŚĆ ZESTAWU  

JAK KORZYSTAĆ ZE SŁUCHAWEK 

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 

WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE  

PAROWANIE 

WYBIERZ „JBL TUNE 115 TWS”, ABY SIĘ POŁĄCZYĆ

WYŁ. ZASILANIA

STEROWANIE RĘCZNE

WŁĄCZANIE I ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM

PONOWNE ŁĄCZENIE PRAWEJ I LEWEJ 

SŁUCHAWKI

WŁ. ZASILANIA

WYŁ. ZASILANIA

DZIAŁANIE PRZYCISKÓW 

1. TRYBY DŹWIĘKU STEREO

2. TRYB DŹWIĘKU MONO

OBSŁUGA ASYSTENTA GŁOSOWEGO

PŁYNNIE DZIAŁAJĄCY PRZEŁĄCZNIK 

AUTOMATYCZNY

ŁADOWANIE | DZIAŁANIE DIODY LED 

BATERIA BLISKA WYCZERPANIA | ŁADOWANIE |  

PEŁNE NAŁADOWANIE | WŁ. ZASILANIA | NAW-

IĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z BLUETOOTH |  

NAWIĄZANO POŁĄCZENIE BLUETOOTH | 

BATERIA BLISKA WYCZERPANIA | ŁADOWANIE | 

PEŁNE NAŁADOWANIE

KUTU İÇERİĞİ  

NASIL TAKILIR 

İLK KULLANIM

GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA  

EŞLEŞTİRME 

BAĞLANMAK İÇİN “JBL TUNE 115 TWS” SEÇİN.

GÜCÜ KAPATMA

MANUEL KONTROLLER

GÜCÜ AÇ VE CİHAZA BAĞLAN

SOL VE SAĞ KULAKLIĞA YENİDEN 

BAĞLANILIYOR

GÜCÜ AÇ

GÜCÜ KAPAT

DÜĞME KOMUTU 

1. STEREO MODU

2. MONO MOD

SESLİ ASİSTAN DESTEĞİ

KUSURSUZ OTOMATİK GEÇİŞ

ŞARJ ETME

LED GÖSTERGELERİ 

DÜŞÜK PİL GÜCÜ | ŞARJ EDİLİYOR | 

TAMAMEN ŞARJ OLDU | GÜÇ AÇIK | BT 

BAĞLANIYOR | BT BAĞLANTISI KURULDU |  

DÜŞÜK PİL GÜCÜ | ŞARJ EDİLİYOR | 

TAMAMEN ŞARJ OLDU

DE

FI

IT

PL

TR

ZH-TW

KO

TECH SPEC

ဗူးး�အတွွင်းး� ပါါဝင်းးသည့််းပါစ္စစည့်း�များ�း�  
အသး��ပြုပါုနည့်း� 
ပါထများဆုံးး��အကြိ�ိများး အသး��ပြုပါုပြု�င်းး� 
ပါါဝါဖွွင်း်းပြု�င်းး�နှှင်း်း ��ိတွးဆုံး�းပြု�င်းး�  
တွွ�ဖွ�းပြု�င်းး� 

“JBL TUNE 115 TWS” 

ကိုု� ချိိုတ််ဆကို်ရန်် 

ရွေးရး�ချိိယ််ပါါ

ပါါဝါပါိတွး
�ိ�ယ်းတွိ�င်းးထိနး���ုပါးလု�ပါးဆောဆုံးး
င်းးများုများ�း�

ပါါဝါါဖွွင့်််ခြချိင့််�နှှင့််် စကို်ပါစစည်း်�အားး� 
ချိိုတ််ဆကို်ခြချိင့််�
လကို်ဝါဲဖွကို်နှှင့််် လကို်ယ်းဖွကို် 
ချိိုတ််ဆကို်ခြချိင့််�
ပါါဝါါဖွွင့်််
ပါါဝါါပါုတ််

�လု�တွးဆောစ္စ�ိ�င်းး����း 

1.

 စတ်ီရီယ်ု�မု�ဒ််

2.

 မုု�နှု�မု�ဒ််

Voice Assistant 

နှှင့််် 

တ်ွဲဖွကို်အားသုံး���ခြပါုနှု�င့််သုံးည်း်
အားထစ်အားရွေးင့်ါ�မုရှုသုံးည်း်် 
အားလု�အားရွေးလိးကို်ချိလ�တ််

အး�သွင်းး�ပြု�င်းး�

LED

 အပြုပါုအများး

ဘတ်ထရီအားး�န်ည်း်�ရွေးန်ပါါသုံးည်း် 
အားး�သုံးွင့််�ခြချိင့််�
အားး�အားခြပါည်း််သုံးွင့််�ပြီးပါီ�ပါါပြီးပါီ
ပါါဝါါဖွွင့်််  

BT

 ချိိုတ််ဆကို်ရွေးန်ပါါသုံးည်း်

BT

 ချိိုတ််ဆကို်ပြီးပါီ�ပါါပြီးပါီ

ဘတ်ထရီအားး�န်ည်း်�ရွေးန်ပါါသုံးည်း် 
အားး�သုံးွင့််�ခြချိင့််�
အားး�အားခြပါည်း််သုံးွင့််�ပြီးပါီ�ပါါပြီးပါီ

MM

Торговая марка:  

JBL

Назначение товара:  

Пользовательские наушники

Изготовитель:  

Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500

Страна происхождения:  

Китай

Импортер в Россию:  

OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1

Гарантийный период:  

1 год

Информация о сервисных центрах:  

www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467

Срок службы :  

2 года

Товар сертифицирован 

Дата производства:  

 Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после 
разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: -000000MY0000000, где «M» - месяц производства 
 (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).

Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения 
недостатков или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки не предусмотрены. 
Избегайте воздействия экстремальных температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не ограничен при 
соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами.

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

SPÉC. TECHNIQUES

TECHNISCHE SPECIFICATIES

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

SPESIFIKASI TEKNIS

ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ  

ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΦΟΡΕΣΕΤΕ 

ΧΡΗΣΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ 

ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ  

ΖΕΥΞΗ 

ΕΠΙΛΕΞΤΕ “JBL TUNE 115 TWS” ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ

ΣΒΗΣΙΜΟ

ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ

ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΗ

ΕΠΑΝΑΣΥΝΔΕΣΗ ΑΡΙΣΤΕΡΑ & ΔΕΞΙΑ

ΑΝΑΜΜΑ

ΣΒΗΣΙΜΟ

ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ 

1. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ STEREO

2. ΜΟΝΟΦΩΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΙ ΦΩΝΗΤΙΚΟ ΒΟΗΘΟ

ΑΠΡΟΣΚΟΠΤΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΝΑΛΛΑΓΗ

ΦΟΡΤΙΣΗ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED 

ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ | ΦΟΡΤΙΣΗ | ΕΧΕΙ 

ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΩΣ | ΑΝΑΜΜΑ | ΣΥΝΔΕΣΗ 

BT | BT ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ | ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ | 

ΦΟΡΤΙΣΗ | ΕΧΕΙ ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΩΣ

CONTENU DE LA BOÎTE  

COMMENT LES PORTER 

PREMIÈRE UTILISATION 

ALLUMAGE ET CONNEXION  

JUMELAGE 

SÉLECTIONNEZ « JBL TUNE 115 TWS » POUR 

LA CONNEXION.

ARRÊT

COMMANDES MANUELLES

ALLUMAGE ET CONNEXION À UN APPAREIL

RECONNEXION GAUCHE ET DROITE

MARCHE

ARRÊT

COMMANDES DES BOUTONS 

1. MODE STÉRÉO

2. MODE MONO

COMPATIBLES ASSISTANT VOCAL

COMMUTATION AUTOMATIQUE TRANSPARENTE

CHARGE

SIGNIFICATIONS DU TÉMOIN 

BATTERIE FAIBLE | CHARGE | CHARGE 

COMPLÈTE | MARCHE | CONNEXION BT | BT 

CONNECTÉ | BATTERIE FAIBLE | CHARGE | 

CHARGE COMPLÈTE 

VERPAKKINGSINHOUD  

DRAGEN 

INGEBRUIKNAME 

INSCHAKELEN EN VERBINDEN  

KOPPELEN 

SELECTEER “JBL TUNE 115 TWS” OM TE VERBINDEN

UITSCHAKELEN

HANDMATIGE BEDIENING

INSCHAKELEN EN VERBINDEN MET APPARAAT

LINKS & RECHTS OPNIEUW AANSLUITEN

INSCHAKELEN

UITSCHAKELEN

KNOPFUNCTIE 

1. STEREO-MODUS

2. MONO-MODUS

ONDERSTEUNING VOOR STEMASSISTENT

NAADLOZE AUTOMATISCHE SCHAKELAAR

BEZIG MET OPLADEN

LED-FUNCTIES 

BATTERIJ BIJNA LEEG | BEZIG MET OPLADEN | 

VOLLEDIG OPGELADEN | INSCHAKELEN | 

BT VERBINDEN | BT GEKOPPELD | BATTERIJ 

BIJNA LEEG | BEZIG MET OPLADEN | VOLLEDIG 

OPGELADEN

CONTEÚDO DA CAIXA  

MODO DE USAR 

PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 

LIGA/DESLIGA E CONEXÃO  

EMPARELHAMENTO 

SELECIONE O ITEM “JBL TUNE 115 TWS” 

PARA CONECTAR

DESLIGA

CONTROLES MANUAIS

LIGA/DESLIGA E CONEXÃO A DISPOSITIVOS

RECONEXÃO DOS FONES

LIGA

DESLIGA

BOTÃO DE COMANDO 

1. MODO ESTÉREO

2. MODO MONO

SUPORTA ASSISTENTE DE VOZ

TROCA AUTOMÁTICA

CARREGANDO

FUNCIONAMENTO DO LED 

BATERIA DESCARREGADA | CARREGANDO | 

CARREGADO | LIGA | BT CONECTANDO | BT 

CONECTADO | BATERIA DESCARREGADA | 

CARREGANDO | CARREGADO 

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ  

СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ 

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 

ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ  

СОПРЯЖЕНИЕ 

ВЫБЕРИТЕ «JBL TUNE 115 TWS» ДЛЯ 

ПОДКЛЮЧЕНИЯ

ВЫКЛЮЧЕНИЕ

ЭЛЕМЕНТЫ  УПРАВЛЕНИЯ

ВКЛЮЧИТЕ И ПОДКЛЮЧИТЕСЬ К УСТРОЙСТВУ

ПОВТОРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРАВОГО И ЛЕВОГО

ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО

ВЫКЛЮЧЕНИЕ

КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ 

1. СТЕРЕОРЕЖИМ | 2. МОНОРЕЖИМ

ПОДДЕРЖКА ГОЛОСОВОГО ПОМОЩНИКА

ИНТЕГРИРОВАННЫЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ 

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

ЗАРЯДКА | СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ 

АККУМУЛЯТОР РАЗРЯЖЕН | ЗАРЯДКА |  

ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНО | ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО |  

ПОДКЛЮЧЕНИЕ BLUETOOTH | ПОДКЛЮЧЕНИЕ 

ПО BLUETOOTH УСТАНОВЛЕНО | АККУМУЛЯТОР 

РАЗРЯЖЕН | ЗАРЯДКА | ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНО

ISI KOTAK  

CARA PEMAKAIAN 

PENGGUNAAN PERTAMA 

MENYALAKAN & MENYAMBUNGKAN  

PEMASANGAN 

PILIH “JBL TUNE 115 TWS” UNTUK DISAMBUNGKAN

MEMATIKAN

KONTROL MANUAL

MENYALAKAN & MENYAMBUNGKAN PERANGKAT

MENYAMBUNG KEMBALI KIRI & KANAN

MENYALAKAN

MEMATIKAN

TOMBOL PERINTAH 

1. MODE STEREO

2. MODE MONO

DUKUNGAN ASISTEN SUARA

PERALIHAN OTOMATIS YANG MULUS

MENGISI DAYA

POLA LED 

DAYA BATERAI LEMAH | MENGISI DAYA | TERISI 

PENUH | MENYALAKAN | MENYAMBUNGKAN 

BT | BT TERSAMBUNG | DAYA BATERAI LEMAH | 

MENGISI DAYA | TERISI PENUH

EL

FR

NL

PT-BR

RU

ID

IC RF Exposure Information and Statement

The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC:6132A-TUNE115TWS) has also been tested against this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during 

product certification for head use is 0.197W/kg.The device was tested for typical bodily operations where the product was kept 0 mm from the head. To maintain compliance with IC RF exposure requirements, use accessories 

that maintain a separation distance of 0mm between the user›s head and the back of the headset. The use of belt clips, holsters and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do not 

meet these requirements may not comply with IC RF exposure requirements and should be avoided.

Head operation

The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0 cm must be maintained between the user›s ear and the product (including 

the antenna). Head exposure that do not meet these requirements may not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved antenna.

IC:6132A-TUNE115TWS

Informations et énoncés sur l’exposition RF de l’IC.

La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d’appareils: (IC:6132A-TUNE115TWS) a également été testé en relation avec cette limite DAS selon ce standard.  La valeur DAS la plus élevée 

mesurée pendant la certification du produit pour une utilisation au niveau de la tête est de 0.197W/kg.

L’appareil a été testé dans des cas d’utilisation typiques en relation avec le corps, où le produit a été utilisé à 0 mm de la tête. Pour continuer à respecter les standards d’exposition RF de l’IC, utilisez des accessoires qui 

maintiennent une distance de séparation de 0 mm entre la tête de l’utilisateur et l’arrière du casque. L’utilisation de clips de ceinture, d’étui ou d’accessoires similaires ne doivent pas contenir de pièces métalliques. Les accessoires 

ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d’exposition RF de l’IC et doivent être évités.

Utilisation au niveau de la tête

L’appareil est testé dans un cas d’utilisation typique autour de la tête. Pour respecter les standards d’exposition RF, une distance de séparation minimum de 0 cm doit être maintenue entre l’oreille et le produit (antenne 

comprise). L’exposition de la tête ne respectant pas ces exigences peut ne pas respecter les standards d’exposition RF et doit être évité. Utilisez uniquement l’antenne incluse ou une antenne certifiée.

IC:6132A-TUNE115TWS

해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음

FCC ID: APITUNE

FCC ID: APITUNE115

115TWS

TWS

210-142313

210-142313

Model:

TUNE 115 TWS

Enhedsstørrelse:

5,8 mm / 0,23” dynamisk enhed

Strømforsyning:

5 V/0,5 A

Vægt:

51,8 g

Ørestykke:

5,15 g per styk (10,3 g kombineret)

Opladningsetui:

41,5 g

Batteritype for headset:

Lithium-ion batteri (55 mAh / 3,7 V) 

Batteritype for opladningsetui:

Lithium-ion batteri (410 mAh / 3,8 V) 

Opladningstid:

< 2 timer fra tom 

Musikafspilningstid med Bluetooth tændt:

op til 6 timer 

Frekvensområde:

20 Hz – 20 kHz

Impedans:

14 ohm

Maksimal SPL:

95 dB 

Følsomhed:

108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW

Mikrofonfølsomhed:

-38 dBV/Pa @1 kHz

Bluetooth-version:

5.0

Bluetooth-profil version:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7

Frekvensområde for Bluetooth-transmitter:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Bluetooth-transmitteret strøm:

< 12 dBm

Bluetooth-sendemodulation:

GFSK,  π/4 DQPSK, 8DPSK

Maksimal driftstemperatur:

45 °C

Modelo:

TUNE 115 TWS

Tamaño de la unidad:

unidad dinámica de 5,8 mm/0,23"

Alimentación:

5 V / 0,5 A

Peso:

51,8 g   

Auricular:

5,15 g/pieza (10,3 g combinados)

Estuche de carga:

41,5 g 

Tipo de batería de los auriculares:

Ion-litio polimérica (55 mAh/3,7 V) 

Tipo de batería del escuche de carga:

Ion-litio polimérica (410 mAh/3,8 V) 

Tiempo de carga:

< 2 h desde carga agotada 

Tiempo de reproducción de música con 

Bluetooth activado:

hasta 6,0 h 

Intervalo de frecuencias:

20 Hz– 20 kHz

Impedancia:

14 ohm

NPS máximo:

95 dB 

Sensibilidad:

108 dB NPS a 1 kHz, 1 mW

Sensibilidad del micrófono:

-38 dBV/Pa a 1 kHz

Versión Bluetooth:

5.0

Versión del perfil de Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7

Alcance de frecuencia del transmisor Bluetooth:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Potencia del transmisor Bluetooth:

<12 dBm

Modulación del transmisor Bluetooth:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Temperatura máxima de funcionamiento:

45 ºC

Modell:

TUNE 115 TWS

Hangszóró mérete:

5,8 mm-es/0,23 hüvelykes dinamikus hangszóró

Tápellátás:

5 V/0,5 A

Súly:

51,8 g / 0,114 lbs

Fülhallgató:

5,15 g / 0,0114 font darabonként (10,3 g/ 0,0227 

font együtt)

Töltőtok:

41,5 g / 0,0915 lbs 

Headset akkumulátor típusa:

Lítium-ion akkumulátor (55 mAh/3,7 V) 

Töltőtok akkumulátor típusa:

Lítium-ion akkumulátor (410 mAh/3,8 V) 

Töltési idő:

< 2 óra teljesen lemerült állapotról 

Zenelejátszás ideje bekapcsolt BT esetén:

akár 6,0 óra 

Frekvenciaválasz:

20 Hz – 20 kHz

Impedancia:

14 ohm

Maximális SPL:

95 dB 

Érzékenység:

108 dB SPL 1 kHz 1 mW-nál

Mikrofon érzékenysége:

-38 dBV/Pa 1 kHz-en

Bluetooth változat:

5.0

Bluetooth-profilverzió:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7

Bluetooth jeladó frekvencia tartomány:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Továbbított Bluetooth-teljesítmény:

< 12 dBm

Továbbított Bluetooth-moduláció:

GFSK,  π/4 DQPSK, 8DPSK

Maximális üzemi hőmérséklet:

45 °C

Modell:

TUNE 115 TWS

Driverstørrelse:

5,8 mm / 0,23" dynamisk driver

Strømforsyning:

5 V / 0,5 A

Vekt:

51,8 g / 0,114 pund

Øretelefon:

5,15 g / 0,0114 pund / stk (10,3 g / 0,0227 pund kombinert)

Ladeeske:

41,5 g / 0,0915 pund 

Hodetelefonenes batteritype:

Litium-ion-batteri (55 mAh / 3,7 V) 

Ladeeskens batteritype:

Litium-ion-batteri (410 mAh / 3,8 V) 

Ladetid:

< 2 timer når tomt 

Musikkavspillingstid med BT på:

opptil 6,0 timer 

Frekvensrespons:

20 Hz – 20 kHz

Impedans:

14 ohm

Maksimal SPL:

95 dB 

Følsomhet:

108 dB SPL ved 1 kHz 1 mW

Mikrofonfølsomhet:

-38 dBV/Pa ved 1 kHz

Bluetooth-versjon:

5.0

Bluetooth-profilversjon:

A2DP 1.3 AVRCP 1.6 HFP 1.7

Frekvensområde for Bluetooth-sender:

2,4 GHz – 2,4835 GHz

Bluetooth-senderens effekt:

< 12 dBm

Bluetooth-senderens modulasjon:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Maks driftstemperatur:

45 °C

Modell:

TUNE 115 TWS

Storlek på element:

5,8 mm dynamiskt 

Strömförsörjning:

5 V / 0,5 A

Vikt:

51,8 g

Hörlurar:

5,15 g/st (10,3 g/par)

Laddningsfodral:

41,5 g

Hörlurarnas batterityp:

Litiumjon (55 mAh/3,7 V) 

Laddningsfodral, batterityp:

Litiumjon (410 mAh/3,8 V) 

Laddningstid:

< 2 timmar från tomt 

Musikuppspelning med BT på:

upp till 6,0 timmar 

Frekvensomfång:

20 Hz – 20 kHz

Impedans:

14 ohm

Max SPL:

95 dB 

Känslighet:

108 dB SPL vid 1 kHz 1 mW

Mikrofonkänslighet:

-38 dBV/Pa vid 1 kHz

Bluetooth-version:

5.0

Bluetooth-profilens version:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1,7

Bluetooth-sändarens frekvensomfång:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Bluetooth-sändarens effekt:

< 12 dBm

Bluetooth-sändarens modulering:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Max drifttemperatur:

45 °C

型号:

TUNE 115 TWS

驱动单元尺寸:

5.8 mm / 0.23" 

动圈驱动单元

电源:

5 V / 0.5 A

重量:

51.8 g / 0.114 lbs

耳机:

5.15 g / 0.0114 lbs / 

一只(

10.3 g / 0.0227 lbs 

一副)

充电保护盒:

41.5 g / 0.0915 lbs 

耳机电池类型:

锂离子电池

 (55 mAh / 3.7 V) 

充电保护盒电池类型:

锂离子电池

 (410 mAh / 3.8 V) 

充电时间:

小时(从空电量到充满)

 

开启蓝牙时的音乐播放时间:

长达

 6.0 

小时

 

频率响应:

20 Hz – 20 kHz

阻抗:

14 ohm

最大声压级:

95 dB 

灵敏度:

108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW

麦克风灵敏度:

-38 dBV/Pa @1 kHz

蓝牙版本:

5.0

蓝牙配置文件版本:

A2DP 1.3

AVRCP 1.6

HFP 1.7

蓝牙发射器频率范围:

2.4 GHz - 2.4835 GHz

蓝牙发射器功率:

< 12 dBm

蓝牙发射器调制:

GFSK

π/4 DQPSK

8DPSK

最高运行温度:

45 °C

Model

:

TUNE 115 TWS

Driver Size

:

5.8 mm / 0.23" Dynamic driver

Power supply

:

5 V / 0.5 A

အဆောလု���ိနး:

၅၁.၈ ဂရမု် / ၀.၁၁၄ ရွေးပါါင့််

န��ကြ�ပါး:

၅.၁၅ ဂရမု် / ၀.၀၁၁၄ရွေးပါါင့်် / တ်စ်ချိ�  

( ၁၀.၃၀ ဂရမု် /၀.၀၂၂၇ရွေးပါါင့််/တ်စ်စ��)

အးသွင်းး�ဗူးး�:

၄၁.၅ရမု် / ၀.၀၉၁၅ ရွေးပါါင့််

Headset battery type

:

Lithium-ion Battery (55 mAh / 3.7 V) 

Charging case battery type

:

Lithium-ion Battery (410 mAh / 3.8 V) 

Charging time

:

< 2 hrs from empty 

Music playtime with BT on

:

up to 6.0 hrs 

Frequency response

:

20 Hz – 20 kHz

Impedance

:

14 ohm

Maximum SPL

:

95 dB 

Sensitivity

:

108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW

Microphone sensitivity

:

-38 dBV/Pa @1 kHz

Bluetooth version

:

5.0

Bluetooth profile version

:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7

Bluetooth transmitter frequency range

: 2.4 GHz - 2.4835 GHz

Bluetooth transmitted power

:

< 12 dBm

Bluetooth transmitted modulation

:

GFSK,  π/4 DQPSK, 8DPSK

Maximum operation temperature

:

45 °C

モデル:

TUNE 115 TWS

ドライバーサイズ:

5.8mm

ダイナミックドライバー

電源:

5V/0.5A

重量:

51.8g

イヤホン本体重量:

左右各約

5.15g

(合計約

10.3g

充電ケース:

41.5g 

イヤホン本体のバッテリータイプ:

リチウムイオン電池

(55mAh/3.7V) 

充電ケースのバッテリータイプ:

リチウムイオン電池

(410mAh/3.8V)

充電時間:

2

時間未満

 

再生時間:

最大約

6

時間

 

周波数特性:

20Hz

20kHz

インピーダンス:

14Ω

最大音圧レベル:

95dB 

出力音圧レベル:

108dB SPL@1kHz 1mW

マイク出力音圧レベル:

-38dBV/Pa@1kHz

Bluetooth

バージョン:

5.0

Bluetooth

のプロファイルバージョン:

 

A2DP 1.3

AVRCP 1.6

HFP 1.7

Bluetooth

トランスミッター周波数帯域:

 

2.4GHz

2.4835GHz

Bluetooth

送信出力:

12dBm

未満

Bluetooth

送信変調:

GFSK

π/4 DQPSK

8DPSK

最大動作保証温度:

45°C

型號:

TUNE 115 TWS

驅動器尺寸:

5.8 mm / 0.23" 

動態驅動器

電源:

5 V / 0.5 A

重量:

51.8 g / 0.114 lbs

耳機:

每個

 5.15 g / 0.0114 lbs

(共

 10.3 g / 0.0227 lbs

充電盒:

41.5 g / 0.0915 lbs 

耳機電池類型:

鋰離子電池

 (55 mAh / 3.7 V) 

充電盒電池類型:

鋰離子電池

 (410 mAh / 3.8 V) 

充電時間:

從電量耗盡開始不到

 2 

個小時

 

在藍牙開啟情況下的音樂播放時間:

 

長達

 6.0 

小時

頻率回應:

20 Hz – 20 kHz

阻抗:

14 

歐姆

最大

 SPL

95 dB 

敏感度:

108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW

麥克風靈敏度:

-38 dBV/Pa @1 kHz

藍牙版本:

5.0

藍牙設定檔版本:

A2DP 1.3

AVRCP 1.6

HFP 1.7

藍牙發射機頻率範圍:

2.4 GHz - 2.4835 GHz

藍牙發射機功率:

< 12 dBm

藍牙發射機調變:

GFSK

π/4-DQPSK

8DPSK

最大工作溫度:

45 °C

Modell:

TUNE 115 TWS

Treibergröße:

Dynamischer Treiber 5,8 mm (0,23") 

Energieversorgung:

5 V/0,5 A

Gewicht:

51,8 g (0,114 lbs)

Ohrhörer:

5,15 g (0,0114 lbs)/Stk. (10,3 g (0,0227 lbs) zusammen)

Ladebox:

41,5 g (0,0915 lbs) 

Ohrhörer-Akkutyp:

Lithium-Ionen-Akku (55 mAh/3,7 V) 

Ladebox-Akkutyp:

Lithium-Ionen-Akku (410 mAh/3,8 V) 

Ladezeit:

< 2 Std. ab Akku leer 

Musikwiedergabezeit mit aktivem BT:

bis zu 6,0 Std. 

Frequenzbereich:

20 Hz – 20 kHz

Impedanz:

14 ohm

Maximaler Schalldruckpegel:

95 dB 

Empfindlichkeit:

108 dB SPL bei 1 kHz 1 mW

Mikrofonempfindlichkeit:

-38 dBV/Pa bei 1 kHz

Bluetooth-Version:

5.0

Bluetooth-Profilversion:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7

Frequenzbereich für die Bluetooth-

Übertragung:

2,4 GHz – 2,4835 GHz

Bluetooth-Übertragungsleistung:

< 12 dBm

Bluetooth-Übertragungsmodulation:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Maximale Betriebstemperatur:

45 °C

Malli:

TUNE 115 TWS

Elementin koko:

5,8 mm / 0,23" dynaaminen elementti

Virtalähde:

5 V / 0,5 A

Paino:

51,8 g / 0,114 paunaa

Korvanappi:

5,15 g / 0,0114 paunaa/kpl (10,3 g / 0,0227 paunaa yhdessä)

Latauskotelo:

41,5 g / 0,0915 paunaa 

Kuulokkeen akkutyyppi:

Litium-ioniakku (55 mAh / 3,7 V) 

Latauskotelon akkutyyppi:

Litium-ioniakku (410 mAh / 3,8 V) 

Latausaika:

< 2 h tyhjästä 

Musiikin toistoaika BT päällä:

enintään 6,0 tuntia 

Taajuusvaste:

20 Hz – 20 kHz

Impedanssi:

14 ohmia

Maksimi SPL:

95 dB 

Herkkyys:

108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW

Mikrofonin herkkyys:

-38 dBV/Pa @1 kHz

Bluetooth-versio:

5.0

Bluetooth-profiiliversio:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7

Bluetooth-lähettimen taajuusalue:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Bluetooth-lähettimen teho:

< 12 dBm

Bluetooth-lähettimen modulaatio:

GFSK,  π/4 DQPSK, 8DPSK

Maksimi käyttölämpötila:

45 °C

Modello:

TUNE 115 TWS

Dimensione del driver:

Driver dinamico da 5,8 mm / 0,23"

Alimentazione:

5 V / 0,5 A

Peso:

51,8 g / 0,114 lbs

Auricolari:

5,15 g / 0,0114 lbs per pz (10,3 g / 0,0227 lbs combinato)

Custodia di ricarica:

41,5 g / 0,0915 lbs 

Tipo di batteria delle cuffie:

Batteria agli ioni di litio (55 mAh / 3,7 V) 

Tipo di batteria custodia di ricarica:

Batteria agli ioni di litio (410 mAh / 3,8 V) 

Tempo di ricarica:

< 2 ore da scarichi 

Autonomia in riproduzione con BT attivo:

fino a 6.0 ore 

Risposta in frequenza:

20 Hz – 20 kHz

Impedenza:

14 ohm

SPL massimo:

95 dB 

Sensibilità:

108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW

Sensibilità del microfono:

-38 dBV/Pa @1 kHz

Versione Bluetooth:

5.0

Versione profilo Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7

Intervallo di frequenza del trasmettitore 

Bluetooth:

2.4 GHz - 2.4835 GHz

Potenza trasmessa via Bluetooth:

< 12 dBm

Modulazione della trasmissione 

Bluetooth:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Temperatura d’esercizio massima:

45 °C

Model:

TUNE 115 TWS

Rozmiar przetwornika:

Dynamiczny przetwornik 5,8 mm (0,23")

Zasilanie:

5 V / 0,5 A

Masa:

51,8 g / 0,114 funta

Słuchawka:

5,15 g / 0,0114 funta / szt. (10,3 g / 0,0227 funta razem)

Pokrowiec ładujący:

41,5 g / 0,0915 funta 

Typ baterii do słuchawek:

Bateria litowo-jonowa (55 mAh / 3,7 V) 

Typ baterii do pokrowca ładującego:

Bateria litowo-jonowa (410 mAh / 3,8 V) 

Czas ładowania:

< 2 h od wyczerpania 

Czas odtwarzania muzyki z włączoną 

funkcją Bluetooth:

do 6,0 godz. 

Pasmo przenoszenia:

20 Hz – 20 kHz

Impedancja:

14 omów

Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL:

95 dB 

Efektywność:

108 dB SPL przy 1 kHz 1 mW

Czułość mikrofonu:

-38 dBV / Pa przy 1 kHz

Wersja Bluetooth:

5.0

Wersja profilu Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7

Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth:

2,4 GHz – 2,4835 GHz

Moc nadawania Bluetooth:

<12 dBm

Modulacja nadawania Bluetooth:

GFSK,  π/4 DQPSK, 8DPSK

Maks. temperatura robocza:

45°C

Model:

TUNE 115 TWS

Sürücü Boyutu:

5,8 mm / 0,23” Dinamik Sürücü

Güç kaynağı:

5 V / 0,5 A

Ağırlık:

51,8 g / 0,114 lbs

Kulaklık:

5,15 g / 0,0114 lbs biri (10,3 g/0,0227 lbs ikisi)

Şarj kutusu:

41,5 g / 0,0915 lbs 

Kulaklık pil türü:

Lityum-iyon pil (55 mAh / 3,7 V) 

Şarj kutusu pil türü:

Lityum-iyon pil (410 mAh / 3,8 V) 

Şarj süresi:

Boşaldıktan sonra < 2 saat 

BT açıkken müzik çalma süresi:

6 saate kadar 

Frekans aralığı:

20 Hz – 20 kHz

Empedans:

14 ohm

Maksimum SPL:

95 dB 

Hassasiyet:

108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW

Mikrofon hassasiyeti:

-38 dBV/Pa @1 kHz

Bluetooth sürümü:

5.0

Bluetooth profil sürümü:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7

Bluetooth verici frekans aralığı:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Bluetooth iletilen güç:

< 12 dBm

Bluetooth iletilen modülasyon:

GFSK,  π/4 DQPSK, 8DPSK

Maksimum çalışma sıcaklığı:

45 °C

모델:

TUNE 115 TWS

드라이버

 

크기:

5.8mm/0.23" 

다이내믹

 

드라이버

전원

 

공급

 

장치:

5V / 0.5A

중량:

51.8g/0.114lbs

이어피스:

5.15g/0.0114lbs/

피스

(

 10.3g/0.0227lbs)

충전

 

케이스:

41.5g/0.0915lbs 

헤드셋

 

배터리

 

유형:

리튬

 

이온

 

배터리

(55mAh/3.7V) 

충전

 

케이스

 

배터리

 

유형:

리튬

 

이온

 

배터리

(410mAh/3.8V) 

충전

 

시간:

배터리

 

방전부터

 2

시간

 

미만

 

BT

 

음악

 

재생:

최대

 6

시간

 

주파수

 

응답:

20Hz~20kHz

임피던스:

14Ω

최대

 SPL

95dB 

민감도:

108dB SPL@ 1kHz 1mW

마이크

 

민감도:

-38dBV/Pa @1kHz

Bluetooth 

버전:

5.0

Bluetooth 

프로필

 

버전:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7

Bluetooth 

송신기

 

주파수

 

범위:

2.4GHz~2.4835GHz

Bluetooth 

송신

 

출력:

<12dBm

Bluetooth 

송신

 

변조:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

최대

 

작동

 

온도:

45°C

Μοντέλο:

TUNE 115 TWS

Μέγεθος οδηγού:

5,8 mm / 0,23" Δυναμικός οδηγός

Τροφοδοσία:

5 V/0,5 A

Βάρος:

51,8 g / 0,114 lbs

Ακουστικό:

5,15 g / 0,0114 lbs / τμχ. (10,3 g / 0,0227 lbs μαζί)

Θήκη φόρτισης:

41,5 g / 0,0915 lbs 

Τύπος μπαταρίας ακουστικού:

Μπαταρία ιόντων λιθίου (55 mAh / 3,7 V) 

Τύπος μπαταρίας θήκης φόρτισης:

Μπαταρία ιόντων λιθίου (410 mAh / 3,8 V) 

Χρόνος φόρτισης:

< 2 ώρες όταν είναι άδεια 

Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το 

Bluetooth ενεργοποιημένο:

έως 6,0 ώρες 

Συχνότητα απόκρισης:

20 Hz – 20 kHz

Αντίσταση:

14 ohm

Μέγιστο SPL:

95 dB 

Ευαισθησία:

108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW

Ευαισθησία μικροφώνου:

-38 dBV/Pa @1 kHz

Έκδοση Bluetooth:

5.0

Έκδοση προφίλ Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7

Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Ισχύς μετάδοσης Bluetooth:

< 12 dBm

Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth:

GFSK,  π/4 DQPSK, 8DPSK

Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας:

45 °C

Modèle :

TUNE 115 TWS

Taille de haut-parleur :

Haut-parleur dynamique de 5,8 mm / 0,23"

Alimentation électrique :

5 V / 0,5 A

Poids :

51,8 g / 0,114 lbs

Écouteurs :

5,15 g / 0,0114 lbs pièce (10,3 g / 0,0227 lbs combinés)

Boîtier chargeur :

41,5 g / 0,0915 lbs 

Type de batterie des écouteurs :

Batterie lithium-ion (55 mAh / 3,7 V) 

Type de batterie du boîtier chargeur :

Batterie lithium-ion (410 mAh / 3,8 V) 

Temps de charge :

< 2 h depuis vide 

Autonomie de batterie avec BT actif :

jusqu’à 6,0 h 

Réponse en fréquence :

20 Hz – 20 kHz

Impédance :

14 ohms

Pression sonore max. :

95 dB 

Sensibilité :

108 dB SPL à 1 kHz / 1 mW

Sensibilité du microphone :

-38 dBV/Pa à 1 kHz

Version Bluetooth :

5.0

Version du profil Bluetooth :

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7

Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth :

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Puissance de l'émetteur Bluetooth :

< 12 dBm

Modulation de l'émetteur Bluetooth :

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Température de fonctionnement maximale :

45 °C

Model:

TUNE 115 TWS

Driver-afmeting:

5,8 mm / 0,23" dynamische driver

Voeding:

5 V / 0,5 A

Gewicht:

51,8 g / 0,114 lbs

Oordopje:

5,15 gram / 0,0114 lbs / stks (10,3 gram / 0,0227 lbs combined)

Oplader:

41,5 gram / 0,0915 lbs 

Type batterij voor headset:

Lithium-ionbatterij (55 mAh / 3,7 V) 

Type batterijoplader:

Lithium-ionbatterij (410 mAh / 3,8 V) 

Oplaadtijd:

< 2 uur wanneer leeg 

Muziekafspeeltijd met BT aan:

tot 6 uur 

Frequentierespons:

20 Hz – 20 kHz

Impedantie:

14 ohm

Maximum SPL:

95 dB 

Gevoeligheid:

108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW

Microfoongevoeligheid:

-38 dBV/Pa @1 kHz

Bluetooth-versie:

5.0

Bluetooth-profielversie:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7

Frequentiebereik Bluetooth-zender:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Bluetooth zendvermogen:

< 12 dBm

Bluetooth verzonden modulatie:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Maximale bedrijfstemperatuur:

45 °C

Modelo:

TUNE 115 TWS

Alto-falante:

Driver dinâmico de 5,8 mm (0,23 pol)

Alimentação de energia:

5 V / 0,5 A

Peso:

51,8 g (0,114 lb)

Fones:

5,15 g (0,0114 lb) a unidade / 10,3 g (0,0227 lb) o par

Estojo carregador:

41,5 g (0,0915 lb) 

Bateria dos fones:

Íon de lítio (3,7 V, 55 mAh) 

Bateria do estojo carregador:

Íon de lítio (3,8 V, 410 mAh) 

Tempo de carregamento:

< 2 horas (carga total) 

Autonomia com BT:

Até 6,0 horas 

Resposta de frequência:

20 Hz a 20 kHz

Impedância:

14 ohms

SPL máximo:

95 dB 

Sensibilidade:

108 dB SPL a 1 kHz / 1 mW

Sensibilidade do microfone:

-38 dBV/Pa a 1 kHz

Versão Bluetooth:

5.0

Versões de perfil Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6 e HFP 1.7

Intervalo de frequência de transmissão Bluetooth:

2,4 GHz a 2,4835 GHz

Potência de transmissão Bluetooth:

<12 dBm

Modulação de transmissão Bluetooth:

GFSK, π/4 DQPSK e 8DPSK

Temperatura máxima de uso:

45 °C

Model:

TUNE 115 TWS

Ukuran Driver:

Driver dinamis 5,8 mm/0,23"

Catu daya:

5 V / 0,5 A

Berat:

51,8 g/0,114 lbs

Earpiece:

5,15 g/0,0114 lbs/buah (total 10,3 g/0,0227 lbs)

Casing pengisi daya:

41,5 g/0,0915 lbs 

Tipe baterai headset:

Baterai Lithium-ion (55 mAh/3,7 V) 

Tipe baterai casing pengisi daya:

Baterai Lithium-ion (410 mAh/3,8 V) 

Lama pengisian daya:

< 2 jam dari baterai habis 

Waktu putar musik dengan BT menyala:

hingga 6,0 jam 

Respons frekuensi:

20 Hz – 20 kHz

Impedans:

14 ohm

SPL Maksimum:

95 dB 

Sensitivitas:

108 dB SPL @1 kHz 1 mW

Sensitivitas mikrofon:

-38 dBV/Pa @1 kHz

Versi Bluetooth:

5.0

Versi profil Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7

Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Daya transmisi Bluetooth:

< 12 dBm

Modulasi transmisi Bluetooth:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Suhu pengoperasian maksimum:

45 °C

Модель:

TUNE 115 TWS

Размер мембраны:

мембрана динамика 5,8 мм / 0,23 дюйма

Источник питания:

5 В / 0,5 А

Вес:

51,8 г / 0,114 фунта

Наушники:

5,15 г / 0,0114 фунта / шт. (10,3 г / 0,0227 фунта 

в комплекте)

Зарядный футляр:

41,5 / 0,0915 фунта 

Тип аккумулятора гарнитуры:

Литий-ионный аккумулятор (55 мАч / 3,7 В) 

Тип батареи в зарядном чехле:

Литий-ионный аккумулятор (410 мАч / 3,8 В) 

Время зарядки:

< 2 ч в случае полной разрядки 

Время воспроизведения музыки с включенным Bluetooth:  

до 6,0 часов

Частотный отклик:

20 Гц — 20 КГц

Сопротивление:

14 Ом

Максимальный уровень звукового давления:  

95 дБ

Чувствительность:  

Уровень звукового давления 108 дБ при 1 кГц / 1 мВт

Чувствительность микрофона:

-38 дБ*В/Па на 1 кГц

Версия Bluetooth:

5.0

Версия профиля Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7

Диапазон частот передатчика Bluetooth:

2,4 ГГц — 2,4835 ГГц

Мощность Bluetooth-передатчика:

< 12 дБм

Модуляция Bluetooth-передатчика:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Максимальная температура эксплуатации:  

45 °C

ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ

 

ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ

:

ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ

TUNE 115 TWS

 :

ﻞﻐﺸﳌﺍ

 

ﻢﺠﺣ

ﺔﺻﻮﺑ

 0.23/

ﻢﻣ

 5.8 

كيﻴﻣﺎﻨﻳﺩ

 

ﻞﻐﺸُﻣ

:

ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ

 

ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ

 

ﺭﺪﺼﻣ

يرﺒﻣﺃ

 0.5 

،ﻂﻟﻮﻓ

 5

:

ﻥﺯﻮﻟﺍ

ﻞﻃﺭ

 0.114/

ﻢﺠﻛ

 51.8

:

ﻥﺫﻷﺍ

 

ﺔﻋماﺳ

 10.3) 

ﺓﺪﺣﺍﻮﻟﺍ

 

ﺔﻋماﺴﻟﺍ

/

ﻞﻃﺭ

 0.0114/

ﻢﺟ

 5.15

(

ﻥﺎﺘﻋماﺴﻟﺍ

/

ﻞﻃﺭ

 0.0227/

ﻡﺍﺮﺟ

:

ﻦﺤﺸﻟﺍ

 

ﺔﺒﻠﻋ

 

ﻞﻃﺭ

 0.0915/

ﻢﺠﻛ

 41.5

:

ﺱﺃﺮﻟﺍ

 

ﺔﻋماﺳ

 

ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ

 

ﻉﻮﻧ

 (

ﺖﻟﻮﻓ

 3.7/

يرﺒﻣﺃ

 

ﲇﻠﻣ

 55) 

ﻥﻮﻳﺃ

 

ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ

 

ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ

:

ﻦﺤﺸﻟﺍ

 

ﺔﺒﻠﻋ

 

ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ

 

ﻉﻮﻧ

 (

ﺖﻟﻮﻓ

 3.8/

يرﺒﻣﺃ

 

ﲇﻠﻣ

 410) 

ﻥﻮﻳﺃ

 

ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ

 

ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ

:

ﻦﺤﺸﻟﺍ

 

ﺖﻗﻭ

 

ﺔﻏﺭﺎﻓ

 

ﻥﻮﻜﺗ

 

ﺎﻣﺪﻨﻋ

 

ﺔﻋﺎﺳ

 2 >

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

 

ﱪﻋ

 

ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﺖﻗﻭ

 

ﺕﺎﻋﺎﺳ

 6.0 

ﱃﺇ

 

ﻞﺼﻳ

:

ﺩﺩﱰﻟﺍ

 

ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ

ﺰﺗﺮﻫ

 

ﻮﻠﻴﻛ

 20 - 

ﺰﺗﺮﻫ

 20

:

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ

ﻡﻭﺃ

 14

:

ﺕﻮﺻ

 

ﻂﻐﺿ

 

ﻯﻮﺘﺴﻣ

 

ﴡﻗﺃ

 

ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ

 95

:

ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ

 1 

ﲆﻋ

 

ﺕﻮﺼﻟﺍ

 

ﻂﻐﺿ

 

ﻯﻮﺘﺴﻣ

 

ﻦﻣ

 

ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ

 108

ﻁﺍﻭ

 

ﲇﻠﻣ

 1 

ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ

:

ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ

 

ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ

ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ

 1 

ﲆﻋ

 

ﻝﺎﻜﺳﺎﺑ

/

ﺖﻟﻮﻓ

 

ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ

 38-

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

 

ﺭﺍﺪﺻﺇ

5.0

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

 

ﻒﻳﺮﻌﺗ

 

ﻒﻠﻣ

 

ﺭﺍﺪﺻﺇ

HFP 1.7 

،

 AVRCP 1.6  

،

A2DP 1.3

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

 

ﻞﺳﺮﳌ

 

ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ

 

ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ

ﺰﺗﺮﻫ

 

ﺎﺠﻴﺟ

 2.4835 - 

ﺰﺗﺮﻫ

 

ﺎﺠﻴﺟ

 2.4

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

 

ﻝﺎﺳﺭﺇ

 

ﺓﺭﺪﻗ

ﺕﺍﻭ

 

ﲇﻠﻣ

 

ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ

 12 >

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

 

ﻝﺎﺳﺭﺇ

 

ينﻤﻀﺗ

8DPSK  

،

π/4 DQPSK  

،

GFSK

:

ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

 

ﺓﺭﺍﺮﺣ

 

ﺔﺟﺭﺩ

ﺔﻳﻮﺌﻣ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 45

:

םגד

TUNE 115 TWS 

:

רביירד

 

לדוג

’ץניא

 0.23/

מ”מ

 5.8  

ימניד

 

רביירד

 

:

למשח

 

תקפסא

  5 V / 0.5 A

:

לקשמ

’רג

 51.8

:

הינזואה

 

לקשמ

(

דחיב

 

’רג

 10.3) 

הדיחיל

 

’רג

 5.15

:

הניעט

 

קיתרנ

 

לקשמ

 

’רג

 41.5

:

תוינזואה

 

לש

 

הללוסה

 

גוס

 ( 55 mAh / 3.7 V) 

ןוי

-

םויתיל

 

תללוס

 

:

הניעטה

 

זראמב

 

הללוסה

 

גוס

 ( 410 mAh / 3.8 V) 

ןוי

-

םויתיל

 

תללוס

 

:

הניעט

 

ןמז

 

הקיר

 

הללוס

 

בצממ

 (2) 

םייתעשמ

 

תוחפ

:BT 

םע

 

הקיזומ

 

תעמשה

 

ןמז

 

תועש

 6.0 

דע

 

:

רדת

 

תבוגת

 20 Hz – 20 kHz 

:

הבכע

םוא

 14 

:

יברמ

 SPL

 95 dB

:

תושיגר

  108 dB SPL@ 1 kHz 1 mW

:

ןופורקימ

 

תושיגר

 - 38 dBV / Pa @ 1 kHz 

: Bluetooth 

תסרג

5.0 

:Bluetooth 

ליפורפ

 

תסרג

A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7 

: Bluetooth 

רדשמ

 

רדת

 

חווט

 2.4 GHz - 2.4835 GHz 

: Bluetooth-

ב

 

תרדושמה

 

המצועה

dBm 12 > 

:Bluetooth 

רדושמ

 

ןונפא

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK 

:

תיברמ

 

הלועפ

 

תרוטרפמט

45°C 

AR

  

ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ

 

ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ

 

ﺀﺍﺪﺗﺭﻻﺍ

 

ﺔﻴﻔﻴﻛ

 

ﻝﻭﻷﺍ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ

  

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ

 

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﻥﺍﺮﻗﻹﺍ

ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ

 

JBL TUNE 115 TWS

 

ﱰﺧﺍ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

 

ﻑﺎﻘﻳﺇ

ﺔﻳﻭﺪﻴﻟﺍ

 

ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

 

ﴏﺎﻨﻋ

ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ

 

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

ينﻤﻴﻟﺍﻭ

 

ﺭﺎﺴﻴﻟﺍ

 

ﲆﻋ

 

ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ

 

ﺓﺩﺎﻋﺇ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

 

ﻑﺎﻘﻳﺇ

 

ﺭﺰﻟﺍ

 

ﺮﻣﺍﻭﺃ

ﻮﻳﱰﺳ

 

ﻊﺿﻭ

 .1

ﻱﺩﺎﺣﺃ

 

ﻊﺿﻭ

 .2

ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ

 

ﺔﻴﺗﻮﺼﻟﺍ

 

ﺓﺪﻋﺎﺴﳌﺍ

ئيﺎﻘﻠﺘﻟﺍ

 

ﺲﻠﺴﻟﺍ

 

ﻞﻳﺪﺒﺘﻟﺍ

 

ﺡﺎﺘﻔﻣ

ﻦﺤﺸﻟﺍ

 LED 

ﺕﺍﴍﺆﻣ

 

ﻁﺎنمﺃ

 | 

ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ

 

ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ

 | 

ﻦﺤﺸﻟﺍ

 | 

ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ

 

ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

 

 

ﻞﺼﺘﻣ

 

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

 | 

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺎﺑ

 

ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ

 

ٍﺭﺎﺟ

 | 

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ

 

ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ

 | 

ﻦﺤﺸﻟﺍ

 | 

ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ

 

ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

 |

ינכט

 

טרפמ

HE

הזיראה

 

תלוכת

 

דונעל

 

דציכ

 

הנושארה

 

םעפב

 

שומיש

  

רוביחו

 

הלעפה

 

ךויש

רבחתהל

 

ידכ

 

JBL TUNE 115 TWS

-

ב

 

רוחבל

 

שי

יוביכ

םיינדי

 

םידקפ

רישכמל

 

תורבחתהו

 

הלעפה

ןימיו

 

לאמש

 

דצ

 

לש

 

שדחמ

 

רוביח

הלעפה

יוביכ

 

ןצחל

 

תדוקפ

ונומ

 

בצמ

 .2 | 

ואירטס

 

בצמ

 .1

ילוק

 

עייסמב

 

הכימת

יטמוטואו

 

קלח

 

רבעמ

 LED 

יוויח

 

תירונ

 

דוקפת

 | 

הניעטב

 

ןועט

 | 

הניעטב

 | 

השלח

 

הללוס

 | BT-

ל

 

רבחתמ

 | 

הלעפה

 | 

ואולמב

 | 

הניעטב

 | 

השלח

 

הללוס

 | 

רבוחמ

 BT

ואולמב

 

ןועט

TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST 
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE 
AND SETTINGS.

DA

  FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET HELT 

MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER 

AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.

DE

  ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL 

ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAUER 

VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.

EL

  ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ, 

ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ. 

Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ 

ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.

ES

  PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA 

COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA 

DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.

FI

  PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN VÄHINTÄÄN 

KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ VAIHTELEE KÄYTÖN 

JA ASETUSTEN MUKAISESTI.

FR

  POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-

MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA 

BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES.

HU

  AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN 

3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR 

ÉLETTARTAMA A H

ASZN

ÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL 

FÜGGŐEN VÁLTOZIK.

IT

  PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE 

COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA  VITA 

UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL’USO E DELLE 

IMPOSTAZIONI.

NL

  OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN, 

1 KEER PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENS-

DUUR VAN DE BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN 

INSTELLINGEN.

NO

  FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST 

HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV 

BRUK OG INNSTILLINGER.

PL

  ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI 

CO NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST 

ZALEŻNA OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.

PT-BR

   PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A 

ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS 

MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E 

ONDE ELA É USADA.

SV

  LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT 

FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR 

BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.

TR

   PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA 

TAM ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE 

AYARLARA GÖRE DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.

RU

  ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА, 

ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА. СРОК 

ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И 

НАСТРОЕК.

ZH-CH

  

要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一次。

电池寿命因不同使用方式和设置而异。

ZH-TW  

為延長電池壽命,每

 3 

個月至少要充滿電一次。

電池壽命視使用和設定而異。

ID

  AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH 

SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BEDA 

TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.

JP

 

バッテリーをより長く使用するために、約

3

か月毎

に満充電してください。バッテリーの寿命は使用

方法および設定等により異なります。

KO

 

배터리

 

수명을

 

늘리려면

 3

개월에

 

 

 

이상

 

배터리를

 

완전히

 

충전하십시오

배터리

 

수명은

 

사용법

 

 

설정에

 

따라

 

다릅니다

.

MM

 

ဘတ်ထရီသုံးကို်တ်မု်�ကိုု� ကြာကိုးရှည်း်အားသုံး���ချိ�ရွေးစရန်် အားန်ည်း်�ဆ��� 

3

 လတ်ကြိကိုုမု် ဘကို်ထရီကိုု�အားး�အားခြပါည်း််သုံးွင့််�ပါါ။ 

အားသုံး���ခြပါုမုုပါ��စ�မုိး�နှှင့််် ပါတ််ဝါန််�ကိုိင့််အားရွေးခြချိအားရွေးန်မုိး�အားရွေးပါ� 
မုူတ်ည်း်ပြီးပါီ� ဘကို်ထရီသုံးကို်တ်မု်�မုှး ကိုွဲခြပါး�နှု�င့််ပါါသုံးည်း်။

 

ﺮﻤﻋ

 

ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ

 .

ﺮﻬﺷﺃ

 3 

ﻞﻛ

 

ﻞﻗﻷﺍ

 

ﲆﻋ

 

ًﺓﺪﺣﺍﻭ

 

ًﺓﺮﻣ

 

ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ

 

ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ

 

،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

 

ﺮﻤﻋ

 

ﺔﻟﺎﻃﻹ

 

AR

.

ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ

 

ﺐﺴﺣ

 

ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

 

ידמ

 

האולמב

 

התוא

 

ןועטל

 

שי

 ,

הללוסה

 

ייח

 

תא

 

ךיראהל

 

ידכ

 

HE

 

הנתשי

 

הללוסה

 

ייח

 

ךשמ

 .

תוחפה

 

לכל

 

םישדוח

 

השולש

.

תורדגהלו

 

שומישל

 

םאתהב

Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados para 
avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados. 
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar 
interferência em sistemas devidamente autorizados. 

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by 
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, 
Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their 
respective owners.

Отзывы: