background image

Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning. Spara den 
för framtida behov. Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version 
av bruksanvisningen se www.jula.com

Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig 
bruk. Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen 
finner du på www.jula.com

Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!. Zachowaj 
ją na przyszłość. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja 
instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com

Important! Read the user instructions carefully before use. Save them 
for future reference. Jula reserves the right to make changes. For latest 
version of operating instructions, see www.jula.com

Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig 
durchlesen. Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. Änderungen 
vorbehalten. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie 
auf www.jula.com

Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä. Säilytä se myöhempää 
käyttöä varten. Pidätämme oikeuden muutoksiin. Katso käyttöohjeiden 
uusin versio täältä: www.jula.com

Important ! Lisez attentivement le mode d’emploi avant la mise en 
service. Conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Nous 
nous réservons le droit d’apporter des modifications. Pour la dernière 
version du manuel utilisateur, voir www.jula.com

Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het 
apparaat gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig 
gebruik. Wijzigingen voorbehouden. Voor de nieuwste versie van de 
gebruiksaanwijzing, zie www.jula.com

2022-03-17

© Jula AB

JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA

Содержание 019959

Страница 1: ... gebruik Vertaling van de originele instructies BRUKSANVISNING Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user in structions carefully before use S...

Страница 2: ...chtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Important Lisez a...

Страница 3: ...1 3 1 2 5 4 ...

Страница 4: ...t fel uppstår Använd inte produkten om den är skadad eller inte fungerar normalt Öppna aldrig produktens hölje Dränk aldrig produkten i vatten eller annan vätska Vidrör inte stickproppen med våta händer Anslut produkten direkt till nätuttaget Använd inte förlängningssladd Håll produkten borta från öppen låga och andra värmekällor Produkten kan användas av personer från 12 års ålder och av personer...

Страница 5: ...så att de inte leker med produkten Låt inte barn rengöra eller underhålla produkten utan övervakning Förvara produkten oåtkomligt för barn under 12 år SYMBOLER Läs bruksanvisningen Dubbelisolerad skyddsklass II ska inte skyddsjordas Endast avsedd för inomhusbruk Godkänd enligt gällande direktiv förordningar Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser ...

Страница 6: ...dvågor reflekteras av väggar och golv utan att tränga igenom Ju starkare ekoeffekten är i ett rum desto bättre distribueras ljudvågorna Tjocka mattor och liknande absorberar ljudvågorna Anslut produkten till ett nätuttag där den inte blockeras av gardiner möbler eller liknande Produkten bör vara igång hela tiden för bästa effekt Frekvensområde 20 till 100 kHz OBS Övervaka husdjur under de första t...

Страница 7: ...lampa HANDHAVANDE 1 Sätt i stickproppen i ett nätuttag Indikeringslampan tänds och ett svagt klickande ljud hörs för att visa att ultraljudsfunktionen är aktiverad 2 Tänd nattlampan om så önskas genom att sätta strömbrytaren till läge I Strömbrytaren styr endast nattlampan och påverkar inte ultraljudsfunktionen 3 Dra ut stickproppen för att avaktivera ultraljudsfunktionen ...

Страница 8: ...SV 8 UNDERHÅLL VARNING Dra ut stickproppen före rengöring Rengör produkten med en mjuk torr trasa Ultraljudsöppningen kan rengöras med en mjuk borste ...

Страница 9: ...an trekke støpselet ut raskt hvis det oppstår en feil Produktet må ikke brukes hvis det er skadet eller ikke fungerer normalt Produktets deksel må ikke åpnes Produktet må ikke senkes ned i vann eller annen væske Ikke berør støpselet med våte hender Koble produktet direkte til strømuttaket Ikke bruk skjøteledning Hold produktet unna åpen flamme og andre varmekilder Produktet kan brukes av personer ...

Страница 10: ...psyn slik at de ikke leker med produktet Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde produktet uten tilsyn Produktet skal oppbevares utilgjengelig for barn under 12 år SYMBOLER Les bruksanvisningen Dobbeltisolert beskyttelsesklasse II skal ikke beskyttelsesjordes Kun til innendørs bruk Godkjent i henhold til gjeldende direktiver forskrifter Kassert produkt skal gjenvinnes i henhold til gjeldende fors...

Страница 11: ...bølger reflekteres av vegger og gulv uten å trenge gjennom Jo sterkere ekkoeffekten er i et rom desto bedre distribueres lydbølgene Tykke matter og lignende absorberer lydbølgene Koble produktet til et strømuttak hvor det ikke blir blokkert av gardiner møbler eller lignende Produktet bør være i gang hele tiden for best effekt Frekvensområde 20 til 100 kHz MERK Høld øye med kjæledyr de første timen...

Страница 12: ... Nattlampe BRUK 1 Sett støpselet i en stikkontakt Indikatorlampen tennes og en svak klikkende lyd høres for å vise at ultralydfunksjonen er aktivert 2 Hvis du ønsker lys kan du tenne nattlampen ved å sette strømbryteren i posisjon I Strømbryteren styrer kun nattlampen og påvirker ikke ultralydfunksjonen 3 Trekk ut støpselet for å deaktivere ultralydfunksjonen ...

Страница 13: ...NO 13 VEDLIKEHOLD ADVARSEL Trekk ut støpselet før rengjøring Rengjør produktet med en myk tørr klut Ultralydåpningen kan rengjøres med en myk børste ...

Страница 14: ...by szybko można było wyciągnąć wtyk w razie usterki Nie używaj produktu jeśli jest uszkodzony lub jeśli nie działa prawidłowo Nigdy nie otwieraj obudowy produktu Nigdy nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych płynach Nie dotykaj wtyku mokrymi rękoma Podłącz produkt bezpośrednio do gniazda ściennego Nie używaj przedłużaczy Przechowuj produkt z dala od otwartego ognia i innych źródeł ciepła Produkt...

Страница 15: ...uktem Nie pozwalaj dzieciom czyścić ani konserwować produktu bez nadzoru Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej dwunastu lat SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi Podwójna izolacja klasa ochronności II uziemienie nie jest wymagane Do użytku wyłącznie wewnątrz pomieszczeń Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami rozporządzeniami Zużyty produkt oddaj do utylizacji pos...

Страница 16: ...adźwięki odbijają się od ścian i podłóg nie przenikając przez nie Im silniejsze echo w pomieszczeniu tym lepiej roznoszą się fale dźwiękowe Grube dywany itp pochłaniają fale dźwiękowe Podłącz produkt do gniazda ściennego które nie jest zablokowane przez zasłony meble itp Produkt powinien być włączony przez cały czas aby uzyskać jak najlepszy efekt Zakres częstotliwości 20 100 kHz UWAGA Przez pierw...

Страница 17: ... kontrolna 5 Lampka nocna OBSŁUGA 1 Włóż wtyk do gniazda Funkcja ultradźwięków jest aktywna jeśli świeci się lampka kontrolna i słychać słabe kliknięcie 2 W razie potrzeby włącz lampkę nocną poprzez umieszczenie przełącznika w położeniu I Przełącznik jest przeznaczony jedynie do lampki nocnej i nie wpływa na funkcję ultradźwięków 3 Wyjmij wtyk z gniazda aby wyłączyć funkcję ultradźwięków ...

Страница 18: ...PL 18 KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia wyjmij wtyk z gniazda Czyść produkt miękką suchą szmatką Otwór ultradźwięków można wyczyścić za pomocą miękkiej szczotki ...

Страница 19: ...lug can quickly be pulled out in the event of a fault Do not use the product if it is damaged or not working properly Never open the casing on the product Never immerse the product in water or any other liquid Do not touch the plug with wet hands Connect the product directly to a power point Do not use an extension cord Keep the product away from naked flames and other sources of heat This product...

Страница 20: ...sion to make sure they do not play with the product Do not allow children to clean or maintain the product without supervision Store the product out of the reach of children under 12 SYMBOLS Read the instructions Double insulation safety class II does not need to be earthed Only intended for indoor use Approved in accordance with the relevant directives Recycle discarded product in accordance with...

Страница 21: ...s Ultrasound waves are reflected by walls and floors without penetrating them The greater the echo effect in a room the greater the distribution of the sound waves Thick carpets absorb the sound waves Connect the product to a power point where it is not blocked by curtains or furniture The product should be plugged in continuously for best effect Frequency range 20 to 100 kHz NOTE Observe pets dur...

Страница 22: ... outlet 4 Status light 5 Night light USE 1 Plug the plug into a power point The status light goes on and there is a faint clicking to show that the ultrasound function is activated 2 To switch on the night light put the switch in position I The switch only controls the night light not the ultrasound function 3 Pull out the plug to deactivate the ultrasound function ...

Страница 23: ...EN 23 MAINTENANCE WARNING Pull out the plug before cleaning Clean the product with a soft dry cloth The ultrasound outlet can be cleaned with a soft brush ...

Страница 24: ...s Problems rasch gezogen werden kann Das Produkt nicht verwenden wenn es beschädigt ist oder nicht normal funktioniert Niemals das Gehäuse des Produkts öffnen Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Den Stecker nicht mit nassen Händen anfassen Das Produkt direkt an eine Netzsteckdose anschließen Verwenden Sie keine Verlängerungskabel Das Produkt von offenen Flammen und ...

Страница 25: ...chtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Produkt spielen Kinder dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt reinigen oder pflegen Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern unter 12 Jahren auf SYMBOLE Die Bedienungsanleitung lesen Doppelt isoliert Schutzklasse II nicht geerdet Nur für den Innenbereich geeignet Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien Verordnungen Das Altp...

Страница 26: ... Ultraschallwellen werden von Wänden und Böden reflektiert ohne sie zu durchdringen Je stärker der Echoeffekt in einem Raum desto besser verteilen sich die Schallwellen Dicke Teppiche und dergleichen absorbieren die Schallwellen Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an die nicht durch Vorhänge Möbel usw blockiert ist Das Produkt sollte immer laufen um eine optimale Leistung zu erzielen Frequ...

Страница 27: ... Nachtlampe 3 Ultraschallöffnung 4 Anzeigeleuchte 5 Nachtlampe BEDIENUNG 1 Schließen Sie den Stecker an eine Steckdose an Die Anzeigeleuchte leuchtet auf es ist ein schwaches Klicken zu hören um das Aktivieren der Ultraschallfunktion anzuzeigen 2 Um das Nachtlicht einzuschalten stellen Sie den Schalter auf Position I Der Schalter steuert nur das Nachtlicht und hat keine Auswirkungen auf die Ultras...

Страница 28: ... heraus um die Ultraschallfunktion auszuschalten PFLEGE WARNUNG Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen trockenen Tuch Die Ultraschallöffnung kann mit einer weichen Bürste gereinigt werden ...

Страница 29: ...ä nopeasti ulos Älä käytä tuotetta jos se on vaurioitunut tai ei toimi normaalisti Älä koskaan avaa tuotteen koteloa Älä upota tuotetta veteen tai muihin nesteisiin Älä koskaan koske pistotulppaan märin käsin Kytke tuote suoraan pistorasiaan Älä käytä jatkojohtoa Pidä tuote poissa avotulen ja muiden lämmönlähteiden läheisyydestä Tätä tuotetta voivat käyttää lapset 12 vuoden iästä alkaen ja henkilö...

Страница 30: ...vät leiki tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta valvomatta Säilytä tuote alle 12 vuotiaiden lasten ulottumattomissa SYMBOLIT Lue käyttöohje Kaksoiseristetty suojausluokka II ei suojamaadoiteta Vain sisäkäyttöön Hyväksytty voimassa olevien direktiivien säädösten mukaisesti Käytöstä poistettu tuote on kierrätettävä voimassa olevien määräysten mukaisesti ...

Страница 31: ...kuultavissa Ultraääniaallot heijastuvat seinistä ja lattioista läpäisemättä niitä Mitä voimakkaampi kaikuvaikutus huoneessa on sitä paremmin ääniaallot leviävät Paksut matot ja vastaavat absorboivat ääniaaltoja Kytke tuote pistorasiaan jossa verhot huonekalut tai muut vastaavat esineet eivät peitä sitä Tuotteen on oltava koko ajan käynnissä parhaan vaikutuksen aikaansaamiseksi Taajuusalue 20 100 k...

Страница 32: ...stotulppa 2 Yövalon kytkin 3 Ultraääniaukko 4 Merkkivalo 5 Yövalo KÄYTTÖ 1 Kytke pistotulppa pistorasiaan Merkkivalo syttyy ja kuuluu heikko naksahdusääni joka osoittaa että ultraäänitoiminto on aktivoitu 2 Kytke halutessasi yövalo päälle asettamalla kytkin asentoon I Kytkin ohjaa vain yövaloa eikä vaikuta ultraäänitoimintoon 3 Irrota pistotulppa pistorasiasta ultraäänitoiminnon deaktivoimiseksi ...

Страница 33: ...FI 33 HUOLTO VAROITUS Irrota pistotulppa ennen puhdistusta Puhdista tuote pehmeällä kuivalla liinalla Ultraääniaukko voidaan puhdistaa pehmeällä harjalla ...

Страница 34: ...uvoir débrancher rapidement en cas de panne N utilisez pas le produit s il est endommagé ou s il ne fonctionne pas normalement N ouvrez jamais le boîtier du produit Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou tout autre liquide Ne touchez pas la prise avec des mains mouillées Branchez le produit directement sur la prise secteur N utilisez pas de rallonge Tenez le produit à l écart des flammes nues ...

Страница 35: ... veiller à ce qu ils ne jouent pas avec le produit Ne laissez pas les enfants nettoyer ou entretenir le produit sans surveillance Gardez le produit hors de la portée des enfants de moins de 12 ans PICTOGRAMMES Lisez le mode d emploi Double isolation classe de protection II ne doit pas être mis à la terre Uniquement destiné à un usage intérieur Homologué selon les directives règlements en vigueur L...

Страница 36: ... fréquence comprise entre 20 kHz et 1 6 GHz et ne sont pas audibles pour l homme Les ultrasons se réfléchissent sur les murs et les sols sans les pénétrer Plus l effet d écho dans une pièce est important meilleure est la répartition des ondes sonores Les tapis épais etc absorbent les ondes sonores Branchez le produit sur une prise électrique où il n est pas gêné par des rideaux des meubles etc Pou...

Страница 37: ... le produit si l animal continue de se comporter de manière anormale FIG 1 1 Fiche secteur 2 Interrupteur pour veilleuse 3 Ouverture pour les ultrasons 4 Témoin lumineux 5 Veilleuse UTILISATION 1 Insérez la fiche dans une prise secteur Le voyant s allume et un clic se fait entendre pour signaler que la fonction ultrasons est activée 2 Si vous le souhaitez allumez la veilleuse en basculant l interr...

Страница 38: ...es ultrasons 3 Pour désactiver la fonction ultrasons débranche le produit ENTRETIEN ATTENTION Débranchez l appareil avant de le nettoyer Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec L ouverture pour les ultrasons peut être nettoyée avec une brosse douce ...

Страница 39: ...t kunt trekken als er een storing ontstaat Gebruik het product niet als het beschadigd is of niet normaal werkt Open de behuizing van het product nooit Dompel het product nooit onder in water of een andere vloeistof Raak de stekker niet met natte handen aan Sluit het product rechtstreeks aan op het stopcontact Gebruik geen verlengsnoer Houd het product uit de buurt van open vuur en andere warmtebr...

Страница 40: ...t zij met het product spelen Laat kinderen het product niet zonder toezicht schoonmaken of onderhouden Bewaar het product buiten het bereik van kinderen jonger dan 12 jaar SYMBOLEN Lees de gebruiksaanwijzing Dubbel geïsoleerd elektrische veiligheidsklasse II hoeft niet te worden geaard Uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen verordeningen Afgedankte...

Страница 41: ...entie van 20 kHz tot 1 6 GHz en is niet hoorbaar voor mensen Ultrasone geluidsgolven worden gereflecteerd door muren en vloeren zonder er doorheen te dringen Hoe sterker het echo effect in een ruimte hoe beter de geluidsgolven worden verspreid Dik tapijt en dergelijke absorberen de geluidsgolven Sluit het product aan op een stopcontact op een plaats waar het niet wordt geblokkeerd door gordijnen m...

Страница 42: ... gaan gedragen Stop met het gebruik van het product als uw huisdier zich abnormaal blijft gedragen AFB 1 1 Stekker 2 Schakelaar voor nachtlampje 3 Opening voor ultrasoon geluid 4 Indicatielampje 5 Nachtlampje GEBRUIK 1 Steek de stekker in het stopcontact Het indicatielampje gaat branden en er is een zacht klikkend geluid hoorbaar om aan te geven dat de functie ultrasoon geluid geactiveerd is ...

Страница 43: ...loed op de functie ultrasoon geluid 3 Trek de stekker uit het stopcontact om de functie ultrasoon geluid uit te schakelen ONDERHOUD WAARSCHUWING Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het product gaat schoonmaken Maak het product schoon met een zachte droge doek De opening voor ultrasoon geluid kan met een zachte borstel worden schoongemaakt ...

Отзывы: