background image

Nota:

  Una pequeña cantidad de "tambaleo" es normal y no se debe considerar como un defecto.

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA: Litex Industries garantiza que este ventilador no presenta 
defectos de fabricación ni en los materiales presentes en el momento del transporte desde la fábrica 
durante un período limitado de por vida a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para 
el comprador original. Litex Industries acepta reparar cualquier defecto sin cargo o, según nuestro 
criterio, reemplazar el ventilador de techo por un modelo comparable o superior.

Para obtener el servicio de garantía, presente una copia del recibo de venta como comprobante de la 
compra. Todos los costos de extracción y reinstalación son responsabilidad absoluta del comprador. 
Cualquier daño al ventilador de techo producido por accidente, uso indebido o instalación incorrecta, 
o por el uso de piezas no producidas por el fabricante de este ventilador o accesorios de fijación que no 
son del fabricante de este ventilador, será responsabilidad del comprador. Litex Industries no asume 
ningún tipo de responsabilidad por la instalación del ventilador durante la garantía limitada de por vida. 
Cualquier servicio realizado por una persona no autorizada invalidará la garantía.

Debido a las cambiantes condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en el acabado de latón, 
óxido, picaduras, deslustre, corrosión o descascarado. Los ventiladores con acabado de latón mantienen 
su belleza cuando se les protege de las cambiantes condiciones climáticas. La garantía no cubre los 
elementos de vidrio incluidos con este ventilador.

Cualquier reemplazo de piezas defectuosas para el ventilador de techo debe informarse dentro del 
primer año a partir de la fecha de compra. Para conocer el saldo de la garantía, llame a nuestro 
Departamento de Servicio al Cliente (al 

1-800-527-1292

) para obtener la autorización para la devolución 

y las instrucciones de envío, de modo que podamos reparar o reemplazar el ventilador de techo. Un 
ventilador o piezas devueltas con un embalaje incorrecto son de responsabilidad única del comprador. 
No existe otro tipo de garantía explícita. Litex Industries rechaza cualquiera y todas las garantías 
implícitas. La duración de cualquier garantía implícita que no pueda rechazarse se limita al período 
limitado de por vida especificado en nuestra garantía. Litex Industries no será responsable de daños 
accidentales, resultantes o especiales que surjan en relación con el uso o el funcionamiento del 
producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, 
pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Esta garantía sustituye cualquier 
garantía previa.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

  PROBLEMA 

CAUSA POSIBLE 

ACCIÓN CORRECTIVA

1. La(s) bombilla(s) no está(n) 
    bien instalada(s).
2. Los conductores de la base (B) no 
    están bien conectados.

3. El interruptor de pared del ventilador 
    está apagado.

4. Los enchufes macho y hembra no  

  

    están conectados apropiadamente.

5. El kit de iluminación cuenta con 
    lámparas de más de los 190 vatios 
    permitidos, lo que provoca que el 
    dispositivo de control de vataje 
    interrumpa el flujo de electricidad 
    hacia el kit de iluminación.

1. Vuelva a instalar la(s) bombilla(s). 
2. Revise los conductores de la 
    base (B) y, si es necesario, vuelva 
    a conectarlos de acuerdo con 
    las instrucciones de las 
    páginas 31 y 32.
3. Asegúrese de que el interruptor 
    de pared del ventilador esté en 
    la posición de encendido.
4. Verifique que los enchufes macho 
    y hembra estén bien conectados  
    de acuerdo con las instrucciones  
    de la página 34.
5. Kit de iluminación de la lámpara 
    con bombillas que no suman más 
    de 190 vatios.

39

El ventilador 
funciona pero la luz 
falla. 

Hay un tambaleo 
excesivo. (cont.)

6. El tornillo de fijación en la bola para 
    colgar no está bien apretado.

6. Afloje y baje cuidadosamente la 
    base (B) y verifique que el tornillo 
    de fijación de la bola para colgar 
    esté bien apretado.

Содержание URBANIA E-AR54BNK5C1

Страница 1: ...to your retailer call or contact our customer service department at 1 800 527 1292 8 30 a m 5 00 p m CST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Federal regulations require...

Страница 2: ...his fan need to be returned to the factory for repairs it must be shipped in its original packaging to ensure proper protection against damage that might exceed the initial cause for return Make sure...

Страница 3: ...with this fan are designed to accept only one 12 gauge house wire and two lead wires from the fan If your house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the two...

Страница 4: ...ning the steps outlined in this manual Your fan can be installed on a normal or angled ceiling Two points to remember before you hang your ceiling fan Downrod style mounting is best suited for ceiling...

Страница 5: ...L Finial 1 M Finial Plate 1 N Pin preassembled 1 O Clip preassembled 1 P Canopy Mounting Screw 2 preassembled Q Switch Housing Screw 6 preassembled R Glass Shade 1 S Hex Nut preassembled 1 PART DESCR...

Страница 6: ...ase 40 watt max bulbs DANGER When using an existing outlet box make sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Failure to do this can...

Страница 7: ...us injury or death 1 Determine mounting method to use Fig 2 A Normal mount B Angle mount Important If using the angle mount check to make sure the ceiling angle is not steeper than 19 2 Check to make...

Страница 8: ...higher point of the ceiling 4 FAN MOUNTING 8 Remove pin N and clip O from downrod A Fig 1A Partially loosen set screws in motor housing yoke at top of motor housing E Fig 1B Helpful Hint Downrod style...

Страница 9: ...cut back the lead wires Steps 4 and 5 are not necessary and you may proceed to Step 6 instead 4 Ball A 2 B D K Insert downrod A through canopy B canopy cover K and yoke cover D Note Canopy cover K mu...

Страница 10: ...death 6 WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or personal injury wire connectors provided with this fan are designed to accept only one 12 gauge house wire and two lead wires from the f...

Страница 11: ...BLACK and BLUE wire from fan to BLACK wire from ceiling Connect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling Connect all GROUND GREEN wires together from fan on downrod A and mounting bracket C to B...

Страница 12: ...ons Turn spliced taped wires upward and gently push wires and wire connectors CC into outlet box CC CC CC E3 Wire Connector x4 2 Hardware Used 1 2 3 Dimmer Switch Speed Switch For illustrative purpose...

Страница 13: ...g screw P that was removed and then tighten both canopy mounting screws P Slide canopy cover K up to canopy B Press up gently but firmly on canopy cover K until you hear it snap onto the bottom of the...

Страница 14: ...derside of switch housing F rim Remove switch housing screw Q with a red dot save for later use Partially loosen the other two switch housing screws Q Fig 4 Align slotted holes in light kit fitter I w...

Страница 15: ...h housing F and check that 9 wire plugs inside switch housing F are connected properly Replace switch housing per instructions in Step 3 and continue with Steps 4 and 5 Turn power back on and re test...

Страница 16: ...and light pull chains Fig 8 NOTE This fan is remote control adaptable remote control not included 8 8 The pull chain labled FAN has four positions to control fan speed One pull is HIGH two is MEDIUM t...

Страница 17: ...f the ceiling area Fig 3B 3 Use the fan reverse switch located on the switch housing F inside the glass shade R to optimize your fan for seasonal performance Fig 3 A ceiling fan will allow you to rais...

Страница 18: ...an at Medium and High speeds Excessive wobbling 1 Blades G are loose 2 Unbalanced blades G 3 Fan not securely mounted 4 Fan too close to vaulted ceiling 5 Set screw s on motor housing yoke is are not...

Страница 19: ...iling fan must be reported within the first year from the date of purchase For the balance of the warranty call our customer service department at 1 800 527 1292 for return authorization and shipping...

Страница 20: ...f the fan available which can be found on page 1 A D B F C K G H L O I M P Q R BB CC AA N PART DESCRIPTION A Downrod B Canopy C Mounting Bracket D Yoke Cover F Switch Housing G Blade H Pull Chain Exte...

Страница 21: ...o al Cliente al 1 800 527 1292 de lunes a viernes de 8 30 a m a 5 00 p m hora central est ndar ADJUNTE SU RECIBO AQU N mero de serie Fecha de compra Los reglamentos federales requieren que los ventila...

Страница 22: ...e deba devolverse este ventilador a la f brica para realizarle reparaciones debe ser enviado en su empaque original para asegurar una protecci n adecuada contra da os que puedan aumentar la causa inic...

Страница 23: ...dise ados para soportar s lo un cable interior de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador Si el cable interior es de un calibre superior a 12 o hay m s de un cable interior para conectar lo...

Страница 24: ...Puede instalar el ventilador en techos normales o en ngulo Dos puntos que debe recordar antes de colgar el ventilador de techo El montaje de varilla es mejor para los techos de 2 44 m 8 pies o m s de...

Страница 25: ...vidrio 1 S Tuerca Hexagonal 1 preensambladsa PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD A Varilla 1 B Base 1 C Abrazadera de montaje 1 D Cubierta de la horquilla 1 E Carcasa del motor 1 F Carcasa del interruptor 1 G...

Страница 26: ...Lowe s llave inglesa peque a y pinzas cortacables Bombillas requeridas se incluyen Tres bombillas de base candelabro de 40 vatios como m ximo PELIGRO Si utiliza una caja de salida existente aseg rese...

Страница 27: ...te 1 Determine el m todo de instalaci n que utilizar Fig 2 A Montaje normal B Montaje en ngulo Importante Si realiza la instalaci n en ngulo verifique que el ngulo del techo no tenga una inclinaci n s...

Страница 28: ...los techos en ngulo o de b veda En ocasiones es necesaria una varilla m s larga para asegurar una adecuada separaci n de las aspas Tornillo de fijaci n 1 INSTALACI N INICIAL 1A 1B E N O A 4 C Asegure...

Страница 29: ...on el Paso 6 en su lugar 4 Bola 2 Introduzca la varilla A a trav s de la base B la cubierta de la base K y la cubierta de la horquilla D Nota La cubierta de la base K debe girarse con el lado brillant...

Страница 30: ...e incendios descargas el ctricas o lesiones personales los conectores de cables incluidos con este ventilador est n dise ados para soportar s lo un cable interior de calibre 12 y dos cables conductore...

Страница 31: ...el ventilador al conductor BLANCO del techo Conecte todos los conductores de PUESTA A TIERRA VERDES juntos desde el ventilador en la varilla A y abrazadera de montaje C con el conductor DESNUDO o VERD...

Страница 32: ...rriba y empuje suavemente los conductores y los conectores de cables CC hacia dentro de la caja de salida CC CC CC Conector de cables E3 x4 2 Aditamentos utilizados 1 2 3 Regulador de intensidad Regul...

Страница 33: ...arla Vuelva a insertar el tornillo de montaje de la base P que se retir y luego apriete ambos tornillos de montaje de la base P Deslice la cubierta de la base K hasta la base B Presione hacia arriba s...

Страница 34: ...r Q Fig 3 Conecte el enchufe macho peque o de la carcasa del interruptor F al enchufe hembra peque o del soporte del kit de iluminaci n I Fig 5 Aseg rese de que los enchufes est n firmemente conectado...

Страница 35: ...chufes de 9 hilos dentro de la carcasa del interruptor F est n conectados correctamente Vuelva a colocar la carcasa del interruptor F seg n las instrucciones en el Paso 3 y contin e con los Pasos 4 an...

Страница 36: ...paga el ventilador Fig 1 1 2 La cadena de tiro etiquetada LIGHT se utiliza para ENCENDER o APAGAR la luz Fig 2 2 INSTALACI N FINAL 8 8 Para el ventilador Para la luz H Fije las extensiones para las ca...

Страница 37: ...o Fig 3C el ventilador no funcionar 2 3C 3 Utilice el interruptor de reversa del ventilador ubicado en la carcasa del interruptor F adentro de la pantalla de vidrio R para optimizar el rendimiento de...

Страница 38: ...iento es ruidoso 1 Las aspas G est n sueltas 2 Hay un aspa G partida 3 Se est utilizando un regulador de intensidad de rango completo 4 El ventilador es nuevo 1 Apriete todos los tornillos de las aspa...

Страница 39: ...obtener la autorizaci n para la devoluci n y las instrucciones de env o de modo que podamos reparar o reemplazar el ventilador de techo Un ventilador o piezas devueltas con un embalaje incorrecto son...

Страница 40: ...p gina 21 PIEZA DESCRIPCI N A Varilla B Base C Abrazadera de montaje D Cubierta de la horquilla F Carcasa del interruptor G Aspa H Extensi n para la cadena de tiro I Soporte del kit de iluminaci n K...

Отзывы: