background image

39

Lowes.com/harborbreeze

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

El fabricante garantiza que este ventilador no presenta defectos de mano de obra ni de materiales en el 

momento del transporte desde la fábrica durante un período de por vida a partir de la fecha de compra 

del comprador original. El comercio minorista también garantiza que las demás piezas del ventilador, 

con excepción de cualquier aspa de vidrio o plexiglás, no presentan defectos de mano de obra ni de 

materiales en el momento del transporte desde la fábrica, durante un período de un año a partir de la 

fecha de compra por parte del comprador original. El fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo 

o, a su elección, reemplazar el ventilador de techo por un modelo comparable o superior.
Para obtener el servicio de garantía, presente una copia del recibo como comprobante de la compra. 

Todos los costos de retiro y reinstalación del producto son su responsabilidad. Esta garantía no se aplica 

a ningún daño que se produzca en cualquier pieza del producto como consecuencia de un accidente, 

uso indebido o instalación incorrecta, o causado por elementos accesorios. El fabricante no asume 

ningún tipo de responsabilidad por la instalación del ventilador durante la garantía limitada de por vida. 

Cualquier servicio realizado por una persona no autorizada invalidará la garantía.
Debido a las cambiantes condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en el acabado de latón, 

incluidos la oxidación, las picaduras, la corrosión, el deslustre o el descascarado. Los acabados de latón 

de este tipo proporcionan una vida útil más prolongada si se los protege de las cambiantes condiciones 

climáticas. La garantía no cubre los elementos de vidrio incluidos con este ventilador.
Cualquier reemplazo de piezas defectuosas para el ventilador de techo debe informarse dentro del primer 

año posterior a la fecha de compra. Para conocer el saldo de la garantía, llame a nuestro departamento 

de servicio al cliente y obtenga la autorización de la devolución e instrucciones de envío de modo que 

podamos reparar o reemplazar el ventilador de techo. Cualquier ventilador o piezas devueltos de forma 

incorrecta son responsabilidad única del comprador. No existen otras garantías explícitas. El fabricante 

rechaza cualquier y todas las garantías. La duración de cualquier garantía implícita que no se pueda 

rechazar se limita al período de tiempo especificado en la garantía expresa. El fabricante no será 

responsable por daños incidentales, resultantes o especiales que surjan en relación con el uso o el 

rendimiento del producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga derechos legales 

específicos, pero podría tener, también, otros derechos que varían según el estado.

Esta garantía sustituye cualquier garantía previa.

Nota:

 Un cierto “tambaleo” es normal y no se debe considerar como un defecto.

Содержание KEYPORT HUGGER 40141

Страница 1: ...m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday 1 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number _________________________ Purchase Date _________________________ Lowes com harborbreeze Harbor Breeze is a...

Страница 2: ...nts 3 Hardware Contents 4 Safety Information 5 Preparation 6 Initial Installation 7 Wiring 9 Final Installation 11 Light Kit Installation 13 Fan Operation 16 Care and Maintenance 17 Troubleshooting 18...

Страница 3: ...unting Bracket 1 C Plastic Plug Button 1 D Motor 1 E Light Kit Fitter preassembled to Switch Housing L 1 F Glass Shade 1 G Blade Arm 5 H Blade 5 I Bulb 3 J Finial Plate preassembled to Light Kit Fitte...

Страница 4: ...sembled to Lower Mounting Bracket M Hex Nut Qty 1 preassembled to the Light Kit Fitter E Blade Isolator Qty 5 Motor Housing Screw Qty 4 preassembled to the Upper Mounting Bracket B Fitter Plate Screw...

Страница 5: ...a full range dimmer switch to control the fan speed WARNING To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount the fan to an outlet box marked ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT and use the m...

Страница 6: ...ll parts are present Compare all parts with the package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product After opening the top of the c...

Страница 7: ...injury or death 1 2 Ensure the blades H will be at least 30 in from any obstruction and at least 7 ft above the floor H 2 7 ft Min 30 in Min 3 Secure the upper mounting bracket B to the outlet box us...

Страница 8: ...ket M into a slot in the upper mounting bracket B Then slide the second lower mounting bracket M tab into the second slot on the upper mounting bracket B until all four holes are in alignment B M 6 Re...

Страница 9: ...and Blue wires from the fan to the Black wire from the ceiling Connect the White wire from the fan to the White wire from the ceiling Connect all Ground Green wires together from the fan to the Bare G...

Страница 10: ...r for the fan The Blue wire is hot power for the light kit The White wire is common for the fan and light kit The Green Bare wire is ground Hardware Used DD Wire Connector x 4 WHITE WHITE BLACK WALL S...

Страница 11: ...ng Screw x 4 B A HH HH 1 2 Slide the motor housing A over the motor D aligning the slotted holes in the motor housing A with the loosened motor housing screws HH in the mounting bracket B Twist the mo...

Страница 12: ...one blade isolator GG to attach the blade arm G to the motor D Tighten the motor screws AA securely Repeat this step for the remaining blade arms G making sure to completely secure each blade arm G b...

Страница 13: ...housing L matching the colors on each plug Ensure the plugs connect tightly Hardware Used II Fitter Plate Screw x 3 D D L II 1 2 Align the holes in the switch housing L with the holes on the fitter p...

Страница 14: ...ex nut FF finial plate J and finial K Take care to align the holes on the glass shade F so that the pull chains can pass through and move freely Hardware Used FF Hex Nut x 1 JJ Flat Washer x 1 F L FF...

Страница 15: ...it E Carefully place unused wires back into the switch housing L and use the plastic plug button C to plug the hole Then re install the plate screws II and secure with a Phillips screwdriver Hardware...

Страница 16: ...1 The pull chain located on the switch housing L has four positions to control fan speed One pull is HIGH two is MEDIUM three is LOW and four turns the fan OFF L 1 2 The pull chain located in the cent...

Страница 17: ...move stagnant hot air off the ceiling area The reverse switch must be set either completely left or completely right in or der for the fan to function correctly If the reverse switch is set in the mi...

Страница 18: ...ange dimmer switch to control the fan speed 4 Run the fan continuously for 24 48 hours on medium or high speed for a break in period 5 Ensure the outlet box is secured to the building structure 6 Ensu...

Страница 19: ...to varying climate conditions this warranty does not cover any changes in brass finish including rusting pitting corroding tarnishing or peeling Brass finishes of this type give their longest useful...

Страница 20: ...m 5 p m EST Friday PART DESCRIPTION PART A Motor Housing 403520 A B Mounting Bracket 403520 B C Plastic Plug Button 403520 C F Glass Shade 403520 F G Blade Arm 403520 G H Blade 403520 H J Finial Plat...

Страница 21: ...ves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora est ndar del Este 21 ADJUNTE SU RECIBO AQU N mero de serie _________________________ Fecha de compra _________________________ Lowes com harbor...

Страница 22: ...i n de seguridad 25 Preparaci n 26 Instalaci n inicial 27 Cableado 29 Instalaci n final 31 Instalaci n del kit de iluminaci n 32 Instrucciones de funcionamiento 36 Cuidado y mantenimiento 37 Soluci n...

Страница 23: ...motor 1 E Ensamble del kit de iluminaci n preensamblado en la carcasa del interruptor L 1 F Pantalla de vidrio 1 G Brazo del aspa 5 H Aspa 5 I Bombilla 3 J Placa del remate preensamblada en el soport...

Страница 24: ...M Tuerca hexagonal Cant 1 preensamblada en el ensamble del kit de iluminaci n E Aislador de aspa Cant 5 Tornillo de montaje de la carcasa del motor Cant 4 preensamblado en la abrazadera de montaje sup...

Страница 25: ...olar la velocidad del ventilador ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios descargas el ctricas o lesiones personales instale el ventilador en una caja de salida marcada como APTA PARA SOSTENER...

Страница 26: ...de tener todas las piezas Compare todas las piezas con la lista del contenido del paquete y con la lista de aditamentos No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas est n da adas...

Страница 27: ...ves o la muerte 1 2 Aseg rese de que las aspas H est n al menos a 76 20 cm de cualquier obstrucci n y al menos a 2 13 m del piso H 2 2 13 m min 76 cm min 3 Asegure la abrazadera superior de montaje B...

Страница 28: ...azadera superior de montaje B Luego desplace la segunda leng eta de la abrazadera inferior de montaje M en la segunda ranura de la abrazadera superior de montaje B hasta que los cuatro orificios est n...

Страница 29: ...O Conecte los conductores negro y azul del ventilador al conductor negro del techo Conecte el cable blanco del ventilador al cable blanco del techo Conecte todos los cables de tierra verdes juntos des...

Страница 30: ...el cable com n para el ventilador y el kit de iluminaci n El cable verde desnudo es de tierra Aditamentos utilizados DD Conector de cables x 4 BLANCO BLANCO NEGRO INTERRUPTOR DE PARED NEGRO NEGRO INTE...

Страница 31: ...Desplace la carcasa del motor A sobre el ensamblaje del motor D alineando los orificios ranurados de la carcasa del motor A con los tornillos de montaje de la carcasa del motor aflojados HH en la abr...

Страница 32: ...or x 10 Aislador de aspa x 5 D AA H G 4 GG INSTALACI N DEL KIT DE ILUMINACI N Nota Si desea instalar el ventilador sin el kit de iluminaci n consulte la secci n C mo instalar el ventilador sin el kit...

Страница 33: ...itamentos utilizados II Tornillo de la placa de soporte x 3 L D II 2 3 Instale las bombillas I en los portal mparas de la carcasa del interruptor L Importante Aseg rese de que las bombillas I y el kit...

Страница 34: ...as de tiro puedan pasar por los orificios y moverse libremente Aditamentos utilizados FF Tuerca hexagonal x 1 JJ Arandela plana x 1 F L FF 5 K J JJ 6 Conecte las extensiones para la cadena de tiro KK...

Страница 35: ...ilizaron nuevamente en la carcasa del interruptor L y utilice el bot n de tap n pl stico C para tapar el orificio Luego vuelva a instalar los tornillos de la placa II y aseg relos con un destornillado...

Страница 36: ...or L tiene cuatro posiciones para controlar la velocidad del ventilador Jale una vez para la posici n ALTA dos para la posici n MEDIA tres para la posici n BAJA y cuatro para la posici n APAGADO la qu...

Страница 37: ...mover el aire caliente estancado fuera del rea del techo El interruptor de reversa se debe deslizar completamente hacia la izquierda o completamente hacia la derecha para que el ventilador funcione co...

Страница 38: ...la velocidad del ventilador 4 Haga funcionar el ventilador de 24 a 48 horas continuamente a velocidad media o alta durante el per odo de asentamiento 5 Revise que la caja de salida est asegurada a la...

Страница 39: ...la garant a Debido a las cambiantes condiciones clim ticas esta garant a no cubre cambios en el acabado de lat n incluidos la oxidaci n las picaduras la corrosi n el deslustre o el descascarado Los ac...

Страница 40: ...a 5 p m hora est ndar del Este PIEZA DESCRIPCI N PIEZA A Carcasa del motor 403520 A B Soporte de montaje 403520 B C Bot n de tap n pl stico 403520 C F Pantalla de vidrio 403520 F G Brazo del aspa 403...

Отзывы: