background image

18

19

B

A

F

G

H

D

I

J

K

L

M

PIEZA

DESCRIPCIÓN

CANTIDAD

A

Placa de montaje

1

B

Motor del ventilador

1

C

Anillo de reborde

1

D

Aspa

3

E

Placa de refuerzo

3

F

Placa de iluminación

1

G

Lámpara

1

H

Placa de la carcasa del interruptor (preensamblada en el motor del 

ventilador (B))

1

I

Bombilla

1

J

Vidrio

1

K

Control remoto

1

L

Batería

1

M

Abrazadera de pared

1

E

C

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

                                          

  

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el 

producto.

• 

 Cuando use una caja de salida que existe, asegúrese de que la caja esté sujeta de forma 

, para 

evitar potenciales lesiones graves o la muerte.

• 

 Todo el cableado debe cumplir el Código Eléctrico Nacional “ANSI/NFPA 70-1999” y todos 

los códigos eléctricos locales. La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista 

• 

 NO UTILICE bombillas de un vataje mayor al valor máximo establecido en el ensamble y 

incrementará la temperatura del ensamble pudiendo causar un incendio.

• 

 Desconecte el circuito de suministro de electricidad del ventilador antes de instalar el kit de 

iluminación.  

• El peso neto de este ventilado

r, incluido el kit de iluminación, es: 7,10 kg.

  

ADVERTENCIA

• 

 RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: 

Para reducir el riesgo de incendios o descargas 

eléctricas, no use este ventilador con dispositivos de control de velocidad de estado sólido.

  

• 

 RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: 

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, 

asegúrese de cortar la electricidad en la caja del interruptor de circuito o en la caja de fusibles 

antes de comenzar la instalación.

• 

 RIESGO DE LESIONES PERSONALES: 

Para reducir el riesgo de lesiones a personas, instale 

el ventilador de forma que el aspa esté a por lo menos 2,13 m sobre el piso.

• 

 RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

 No instale este ventilador con un control de velocidad 

de estado sólido para montaje en la pared ni con un control de regulación de luz para montaje 

en la pared. Dañará el receptor del control remoto del ventilador de manera permanente y 

ocasionará fallas en las funciones del ventilador.

• 

 RIESGO DE LESIONES PERSONALES, INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA: 

Para reducir 

el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, monte el ventilador en una 

caja de salida marcada como “ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS. OR LESS” 

(apta para sostener ventiladores de 15,88 kg o menos) y utilice los tornillos de montaje que se 

proporcionan con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que se usan comúnmente 

para sostener ensambles de iluminación no son aptas para sostener un ventilador y puede ser 

PRECAUCIÓN

• 

 RIESGO DE LESIONES PERSONALES: 

Para reducir el riesgo de lesiones personales,  

no doble las abrazaderas de las aspas al instalarlas, equilibrar las aspas o limpiar el ventilador. 

NO inserte objetos extraños entre las aspas del ventilador giratorias.

CONTENIDO DEL PAQUETE

Lowes.com/harborbreeze

Lowes.com/harborbreeze

Lowes.com/harborbreeze

R

 N

      

N

en el motor del ventilador (B))

3

Lengüeta estabilizadora de goma para transporte (preensamblada  

Содержание 873

Страница 1: ...urchase Date Harbor Breeze is a registered trademark of LF LLC All Rights Reserved Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 643...

Страница 2: ...net weight of this fan including the light kit is 15 62 lbs WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD To reduce the risk of electric shock do not use this fan with any solid state speed control device ELECTRIC S...

Страница 3: ...Control 1 L Battery 1 M Wall Bracket 1 E C Lowes com harborbreeze Lowes com harborbreeze Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list a...

Страница 4: ...immediately and consult a professional electrician to determine proper wiring 6 Align keyholes on fan motor B with protruding screw heads on mounting plate A Lift fan motor B up to mounting plate A ma...

Страница 5: ...sing plate H Align keyholes then twist to lock Replace previously removed screw Step 9 page 8 and securely tighten all screws 11 Loosen two preassembled screws from light plate F Remove and save remai...

Страница 6: ...ll Battery Remove the battery cover from the remote control K and install the battery L Replace the cover 2 Learning Pairing See Fig 1 The dip switch in the remote control K has been set to 0 to match...

Страница 7: ...Fig 2 Press and hold key to turn the Musical Note Sound indicator On or Off Note The receiver will produce two musical notes sounds each time the beep indicator is turned Off or On 7 Light On Off Dim...

Страница 8: ...d improperly packaged is the sole responsibility of the purchaser There is no further expressed warranty The manufacturer disclaims any and all implied warranties The duration of any implied warranty...

Страница 9: ...os viernes de 8 a m a 5 p m hora est ndar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQU Harbor Breeze es una marca registrada de LF LLC Todos los derechos reservados Fecha de compra N mero de serie Informaci ndesegu...

Страница 10: ...sgo de descargas el ctricas aseg rese de cortar la electricidad en la caja del interruptor de circuito o en la caja de fusibles antes de comenzar la instalaci n RIESGO DE LESIONES PERSONALES Para redu...

Страница 11: ...B Caja de salida Tornillo 2 Base Base Tornillo Gancho ADITAMENTOS se muestran en tama o real INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PREPARACI N Antes de comenzar a ensamblar el producto aseg rese de tener todas...

Страница 12: ...conductores y enrosque los conectores de cables AA en direcci n de las manecillas del reloj Una los conectores de cables AA y los conductores con cinta aislante Nota Los cables deben separarse del co...

Страница 13: ...loque la pantalla J en la l mpara G y alinee las tres reas planas en la brida superior de la pantalla J con las tres protuberancias en la l mpara G Gire la pantalla J en direcci n de las manecillas de...

Страница 14: ...alir Presione o para salir tambi n del temporizador de Instrucciones de funcionamiento TRANSMISOR PARA CONTROL REMOTO Nota El receptor viene conectado e incorporado en la base del ventilador de f bric...

Страница 15: ...idado y vuelva a montarla bien Falla en el control remoto 1 No se escucha ning n sonido cuando se enciende el ventilador 2 No hay destellos en el transmisor LED 3 El control remoto no funciona 1 Verif...

Страница 16: ...belleza cuando se les protege de las cambiantes condiciones climatic s La garant a no cubre los elementos de vidrio incluidos con este ventilador El reemplazo de piezas defectuosas para el ventilador...

Отзывы: