background image

- 17 -

Bitte zuerst lesen

1  Falls Sie Beanstandungen an Ihrem Gerät haben, nehmen Sie 

Kontakt mit Ihrem Ver-tragshändler auf. 

2  Betreiben Sie dieses Gerät nicht in feuchten Räumen.
 
3  Achten Sie immer auf ausreichende Absicherung. Das Gerät 

darf  nur  über  einen  Fehlerstromschutzschalter  (0,03  A) 
angeschlossen werden. 

4  Bei  Wartungsarbeiten  muss  das  Gerät  immer  erst 

Spannungsfrei  gemacht  werden.  Alle  Reparaturarbeiten, 
außer  den  beschriebenen,  müssen  von  einem  Elektro-
Fachmann  ausgeführt  werden.  Elektrische  Komponenten 
niemals mithilfe von Flüssigkeiten reinigen. 

5  Achten  Sie  darauf,  dass  der  geöffnete  Himmel  die  Wand 

nicht berührt, damit keine Beschädigungen auftreten.

6  Vermeiden  Sie  Kontakte  zwischen  der  Acryl-scheibe  und 

scharfkantigen Gegenständen.

7  Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn:
•  der Benutzer keine UV-Schutzbrille trägt;
•  der Blau- oder Weißglasfilter beschädigt ist;
•  die  Acrylplatte  im  Himmel  und/oder  in  der  Bank  nicht 

vorhanden ist;

•  die Ventilatoren des Gerätes nicht optimal funktionieren;
•  die Schaltuhr fehlerhaft ist;
•  die Temperatur in der Kabine 30° C oder mehr beträgt.

8  Wechseln von Röhren und Startern; lösen Sie die Röhren, 

bzw.  die  Starter  duch  eine  Vierteldrehung  nach  links  und 
ziehen  Sie  sie  aus  ihren  Fassungen.  Einbau  geschieht  in 
umgekehrter Reihenfolge.

9  Ersetzen  Sie,  um  einen  optimalen  Gerätewirkungsgrad  zu 

erhalten, alle 1200 Betriebsstunden die Acrylscheiben und 
die  Blaufilter.  Die  Blaufilter  dürfen  nur  gegen  Filter  des 
gleichen Typs ausgewechselt werden.

10  Ersetzen Sie die Röhren und Hochdrucklampen, um einen 

optimalen  Gerätewirkungsgrad  zu  erhalten,  wie  vom 
Hersteller angegeben. 

11  Entsorgen  Sie  verbrauchte  Lampen  auf  die  dafür 

vorgeschriebene Weise.

12  Achtung: Zum Reinigen von Acrylscheiben darf nur spezieller 

Acrylreiniger  verwendet  werden.  Niemals  alkoholhaltige 
Reiniger verwenden, da diese die Acrylscheibe beschädigen 
können. 

13  Der UV-Typ Ihres Bräunungsgerätes ist auf dem Typenschild 

angegeben.

14   UV-Stralung kann Schäden an Augen und Haut verursachen. 

Diese  biologischen  Effekte  sind  abhängig  von  der 
Strahlungsmenge und -stärke sowie der personenspezifischen 
Empfindlichkeit von Haut und Augen.

15  Die Haut kann durch übermäßiges Aussetzen der Strahlen  

verbrennen.  Wird  die  Haut  wiederholt  übermäßig  der 
UV-Strahlung  durch  die  Sonne  oder  Bräunungsgeräte 
ausgesetzt,  kann dies zur vorzeitigen Alterung der Haut 
sowie  zu  einem  erhöhten  Risiko  einer  Tumorenbildung 
führen.

16  Sind  die  Augen  ungeschützt,  können  Entzündungen  auf 

der Oberfäche entstehen. Nach z. B. einer Star-Opteration 
kann  eine  übermäßige  Strahlenbelastung  zu  Schäden  an 
der  Netzhaut  führen.  Anders  wiederum  kann  die  Augen-
krankheit Star durch wiederholte übermäßige Bestrahlung 
entstehen.

17  Falls  das  Netzkabel  beschädigt  sein  sollte,  muss  es  zur 

Vorbeugung  vor  Unfällen  durch  den  Kundendienst  des 
Herstellers  oder  einem  qulifizierten  Fachmann  ersetzt 
werden.

18  Bei  der  Installation  des  Gerätes  müssen  die  im  Kapitel 

Abmessungen/Aufstellung  angegebenen  min.  Abstände 
beachtet werden.

19.  Ersetzen  Sie  die  Stoffilter  alle  50  Betriebsstunden. 

Kontrollieren Sie die Filter regelmäßig.

20.  Kinder  sollten  beaufsichtigt  werden,  sodass  sie  nicht  mit 

den Bräunungsgeräten spielen können.

21.  Wenn  das  Gerät  betrieben  wird,  dürfen  sich  außer  dem 

Benutzer keine Personen, ganz besonders keine Kinder, in 
der unmittelbaren Umgebung des Gerätes aufhalten.

Achtung:

Beachten  Sie  die  beiliegende 
Bräunungstabelle 

für 

die 

empfohlenen Bräunungszeiten.

Reparaturen  dürfen  nur  von 
qualifiziertem 

Fachpersonal 

durchgeführt werden. 

Achtung: 

vor 

Beginn 

von 

Wartungsarbeiten 

muss 

das  Gerät  vom  Stromnetz 
getrennt 

werden 

(bzw. 

Spannungsfrei gemacht werden).

Alle in diesem Handbuch bereitgestellten Informationen bezüglich Zusammenbau, Anweisungen und anderen 
Themen müssen richtig und vollständig befolgt werden. Befolgen Sie die Informationen nicht richtig oder 
vollständig, erlischt jedwede Produktgarantie oder Haftbarkeit gegenüber dem Lieferanten. Wenn Ihnen etwas 
unklar ist oder wenn Probleme auftreten, obwohl Sie alle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen 

richtig und vollständig befolgt haben, wenden Sie sich an den Lieferanten dieser Sonnenbank.

Achtung:

Sollten  Ihre  Kunden  Arzneien 
verwenden, verweisen Sie bitte auf 
vorherige  Konsultierung  des  Arztes, 
d. h. bevor also mit der Bräunungskur 
begonnen wird.

Goldene Regeln für 

verantwortungsvolles Sonnen 

mit einem Bräunungsgerät

Information  entsrechen  der  Europäischen  Richtlinien  in  Bezug  auf  Bräunen 

mithilfe von Bräunungsgeräten.

1  Bevor ein Kunde ein Bräunungsgerät verwendet, lesen Sie 

bitte  die  Bräunungstabelle  in  dieser  Broschüre  sorgfältig 
durch. Beachten Sie die Empfehlungen.

2  Diese  Sonnenbank  ist  für  folgende  Anwender  nicht 

geeignet:

•  Personen  mit  reduzierter  Sinneswahrnehmung  und/oder 

mentaler Leistungsfähigkeit

•  Personen, denen das Wissen über oder die Erfahrung mit 

Sonnenbänken fehlt; es sein denn diese Personen stehen 
unter  der  Aufsicht  einer  Person,  die  die  Verantwortung 
für  ihre  Sicherheit  übernimmt,  oder  sie  haben  zuvor 
Anweisungen  zur  Verwendung  von  Sonnenbänken  von 
einer solchen Person erhalten.

3  Sonnenbänke sind für folgende Anwender nicht geeignet:
•  Personen,  die  anfällig  für  Hautverbrennungen  sind,  auch 

wenn sie nicht direkt dem Sonnenlicht ausgesetzt sind

•  Personen,  die  bereits  durch  die  Sonne  oder  einer 

Sonnenbank Verbrennung erlitten haben

•  Personen, die jünger als 18 Jahre alt sind
•  Personen,  bei  denen  Hautkrebs  oder  Vorboten  von 

Hautkrebs diagnostiziert wurden

•  Personen,  bei  denen  unvorhergesehene  Symptome,  wie 

beispielsweise Juckreiz, innerhalb von 48 Stunden nach der 
ersten Nutzung einer Sonnenbank auftraten und die kein 
ärztliches Attest vorweisen können

•  Personen, die zur Sommersprossenbildung neigen
•  Personen, die von Natur aus rothaarig sind
•  Personen, die anormal verfärbte Hautpartien haben
•  Personen,  deren  Körper  mehr  als  16  Muttermale  (2  mm 

oder größer) aufweist

•  Personen,  die  atypische  Muttermale  haben  (d.  h. 

asymmetrische  Muttermale,  die  größer  als  5  mm  im 
Durchmesser sind und eine unterschiedliche Pigmentierung 
und  unregelmäßige  Ränder  aufweisen;  im  Zweifelsfall 
einen Arzt zu Rate ziehen)

•  Ziehen Sie einen Arzt zu Rate, falls sich beständige Blasen 

oder wunde Stellen bilden oder wenn eine Veränderung 
der pigmentierten Muttermale auftritt.

•  Personen, in deren Familiengeschichte Fälle von Melanomen 

aufgetreten sind 

•  Personen, die sich aufgrund einer Krankheit, zu deren Symptom 

Lichtempfindlichkeit gehört, in ärztlicher Behandlung befinden 
oder die infolge von Arzneimitteln lichtempfindlich sind 

•  Personen, die leicht einen Sonnenbrand bekommen, wenn 

sie  der  Sonne  ausgesetzt  sind,  oder  die  sich  in  ihrer 
Kindheit bereits häufig schwere Sonnenbrände zugezogen 
haben

•  Personen,  die  nicht  braun  werden  oder  die  sich  nicht 

bräunen können, ohne einen Sonnenbrand zu bekommen, 
wenn sie dem Sonnenlicht ausgesetzt werden

4  Achten  Sie  darauf,  dass  Ihre  Kunden  nach  dem  ersten 

Sonnenbad einer Bräunungskur einen Tag Ruhe einplanen. 
Sollten  sich  in  der  Zwischenzeit  keine  unerwünschten 
Hautreaktionen ergeben, kann die Kur fortgesetzt werden.

5  Achten Sie darauf, dass sich Ihre Kunden nicht öfters als 

einmal  täglich  bräunen.  Machen  Sie  -  genause  wie  Ihre 
Haut  -  keinen  Unterschied  zwischen  dem  Sonnen  mit 
einem Bräunungsgerät und einem Sonnenbad im Freien. 

6  In  manchen  Medikamenten  und  in  Kosmetika  kommen 

Stoffe vor, die zusammen mit UV-Strahlung unerwünschte 
Reaktionen hervorrufen können. Auch andere Stoffe haben 
manchmal die gleiche Auswirkung. Nachstehend finden Sie 
eine Übersicht einiger dieser Stoffe, die eine Reaktion mit 
UV-Strahlen hervorrufen:

•  Sulfonamid  -  in  verschiedenen  Arzneitmitteln,  unter 

anderem Antibiotika

•  Tetracyclinen - in Antibiotika, Mitteln gegen Akne
•  Nalidexinsäure  -  in  Arzneimitteln  gegen  Infektionen  der 

Harnwege

•  Chlorthiazid - in harntreibenden Mitteln
•  Sulfonylureum - in Mitteln gegen Diabetes
•  Phenothiazinen - in Mitteln gegen Stress
•  Triacetyldiphenylisatin - in Abführmitteln
•  Psoralenen - in Mitteln zum schnelleren Bräunen
•  Cyclamaten - in Süßstoffen
•  Para-aminobenzoensäure (PABA) - in Sonnenschutzmitteln
•  Moschus-Amber, Moschusöl - in Parfüms
•  Bleichmittel - in Waschmitteln
•  Eosin - in Färbemitteln
•  Halogenisierte Salizylanilid - in pilztötenden Stoffen

7  Die  Haut  kann  ebenfalls  auf  ultraviolettes  Licht,  in 

Kombination mit Kosmetikprodukten, Parfüms und Make-
up  reagieren.  Achten  Sie  darauf,  dass  Ihre  Kunden  vor 
Beginn des Sonnenbades eine saubere Haut haben. Manche 
Produkte ziehen tief in die Haut ein. Achten Sie deshalb 
darauf,  dass  Ihre  Kunden  Ihre  Haut  einige  Stunden  vor 
Beginn  eines  jeden  Sonnenbades  gründlich  reinigen.  Am 
besten wäre, bereits einen Tag vor dem Sonnenbad kein 
Make-up mehr zu verwenden. Bitten Sie Ihre Kunden, Ihren 
Schmuck vor Beginn des Sonnenbades abzulegen.

8  Achten Sie darauf, dass Ihre Kunden keine Sonnencreme, 

kein  Öl  oder  keinen  Selbstbräuner  unter  dem  Apparat 
verwenden.  Die  in  diesen  Produkten  enthaltenen  Stoffe 
können  die  Bestrahlungszeiten  beeinflussen  und  Sie 
können sich nicht mehr auf die vorgeschriebenen Zeiten 
verlassen.  Achten  Sie  des  Weiteren  darauf,  dass  Ihre 
Kunden die Sonnenbankkur oder ein natürliches Sonnenbad 
nicht mit Bräunungspillen kombinieren. In Kombination mit 
ultraviolettem Licht kann durch eine Bräunungspille eher 
eine empfindliche Hautreaktion hervorgerufen werden oder 
Sie können einen Sonnenbrand bekommen. 

9  Wenn  die  Haut  einige  Zeit  nach  dem  Sonnenbad  rot 

und  straff  wird,  hat  der  Kunde  wahrscheinlich  einen 
Sonnenbrand bekommen. Warten Sie eine Woche mit dem 
nächsten  Sonnenbad,  bis  der  Sonnen-brand  abgeklungen 
ist.  Kontrollieren  Sie  den  Kurplan  und  bitten  Sie  den 
Kunden, kürzer zu sonnen oder mit der Kur zu stoppen. 
Wenn  Ihre  Haut  nach  dem  Bräunen  aus  unerklärlichen 
Gründen unerwünschte Reaktionen zeigt, raten Sie diesem 
Kunden, Kontakt mit seinem Arzt aufzunehmen, falls die 
Beschwerden nicht schnell vorübergehen. 

10  Sorgen  Sie  dafür,  dass  Ihre  Kunden  die  Augen  mit  einer 

speziellen  UV-Schutzbrille  schützen,  auch  wenn  Sie  in 
irgendwelchen  Prospekten  Abbildungen  sehen,  wo  ohne 
Brille  gesonnt  wird.  Direkt  in  die  Augen  eindringende 
UV-Strahlen  können  Augener-krankungen  verursachen 
(Schneeblindheit,  Schweißlichtaugen  oder  Star). 
Kontaktlinsen  und  Sonnenbrille  sind  kein  Ersatz  für  die 
Schutzbrille.

11   Verringern  Sie  während  der  ersten  50  Brennstunden 

der  Röhren  die  Bestrahlungszeit  um  20  %.  Während 
dieser  50  Stunden  geben  die  Röhren  nicht  die  normale 
hundertprozentige  Energie  ab,  sondern  120  %.  Nach  den 
ersten  50  Brennstunden  geben  die  Röhren  in  einer 
Zeitdauer von mehr als 450 Stunden die normale Leistung 
von 95 bis 100 % ab. 

12  Schützen Sie empfindliche Hautpartien, wie beispielsweise 

Narben, Tätowierungen und den Genitalbereich vor direkter 
Lichtaussetzung.

13  Im  Falle  einer  ausgeprägten  individuellen  Empfindlichkeit 

oder  allergischen  Reaktion  auf  ultraviolette  Strahlung, 
wird  empfohlen,  vor  dem  Bräunen  medizinischen  Rat 
einzuholen.

Содержание Luxura X3

Страница 1: ...lska znajduje się na płycie CD ROM A magyar változat a CD ROM on található Для русской версии см CD ROM For dansk version se CD ROM Suomenkieltä varten katso CD ROM For den norske versjonen se vedlagte CD För svenska se CD ROMskivan ITA ESP CZE POL HUN RUS DNK FIN NOR SWE Owner s manual Anleitung Handleiding Mode d emploi ...

Страница 2: ...igt werden und es liegt in Ihrer Verantwortlichkeit dass sie die notwendige Hilfe erhalten Deze handleiding geeft alleen de noodzakelijke informatie mbt waarschuwingen instructie en opbouw Gebruik deze handleiding niet alleen voor de noodzakelijke opbouw en of onderhoud van de zonnebank u dient zich te op de hoogte te stellen van alle gegeven informatie Personen die gebruik maken van de zonnebank ...

Страница 3: ... 3 Owner s manual 4 Anleitung 14 Handleiding 24 Mode d emploi 34 ...

Страница 4: ...ng the acryl sheets 8 Operating instructions 9 Information on lamps 10 Information on the permanent label on the cubicle wall 11 Warning symbols 13 Tanning tables 44 Line up Dimensions 48 Technical data 49 Assembly tanning unit 50 Conversion tables 55 Spare parts list 62 Electrical diagrams 64 Contents ...

Страница 5: ... should also be indicated The warranty is subordinate to the national regulations on product warranties Warranty Unitswhichhavethetype serialnumberand orotheridentificationlabels removed damaged or altered Lamps starters and acrylic sheets Damage due to purchaser abuse neglect transport improper use or improper maintenance Damage due to use of accessories not originally supplied by Hapro or inferi...

Страница 6: ...the acrylic sheet Never use cleaners that contain alcohol as these can damage the acrylic sheet 12 The UV type of the tanning unit is indicated on the specification sticker 13 Ultraviolet radiation from the sun or UV appliances can causeskinoreyedamage Thesebiologicaleffectsdepend upon the quality and quantity of the radiation as well as the skin and eye sensitivity of the individual 14 Excessive ...

Страница 7: ...h can react when combined with exposure to UV radiation Sulphonamide in various medications including antibiotics Tetracyclines in antibiotics and acne medication Nalidexine acid in urinary tract infection medication Chlorothiazide in diuretics Sulphonylurea in diabetes medication Phenothiazines anxiety medication Triacetyldiphenylisatine in laxatives Psoralenes in tanning accelerators Cyclamates ...

Страница 8: ...r profile Also remove from the canopy the 4 round headed screws and click the cover profiles open Then turn the body blower and or headfan slightly outwards see A Now press the acrylic sheet slightly inwards see B so that it has more play Remove the acrylic sheet first from the front side and then slide it out from the rear cover profile Remove the metal cover plate Loosen the cross slotted screw ...

Страница 9: ...ps on and off NB When during the tanning session the face tanner s cuts out the tanning unit will observe 4 minutes cooling time before the face tanner s can be reactivated F Hidden button Read out of the number of hours of operation depress F button simultaneously with body fan NB the number of hours of operation is the value on the display multiplied by 10 Then press the F button to return to st...

Страница 10: ...R CE III UV 3 maxlight 100 W R CE 0 3 0 3 W M2 maxlight XL 120 W R CE III UV 3 maxlight XL 120 W R CE 0 3 0 3 W M2 300W uvisol diamant Parabolic UV 3 400W uvisol diamant Parabolic 0 3 W m2 maxlight HP 400W D Model Type Serial number Rated voltage Rated power input Made by Hapro International B V PO Box 73 4420 AC Kapelle Netherlands XXXXX_XX Maxlight XXX Ballast XXX Filter XXX Reflector XXX UV cla...

Страница 11: ...upplied with the sunbed should be posted in a place where users can easily read it This is required by law This document includes information that every user should read prior to using the sunbed Information on the permanent label on the cubicle wall ...

Страница 12: ... 12 ...

Страница 13: ...rnet Warning symbol Attention please Warning symbol Sunbed should be disconnected from power source Warning symbol Remove plug from socket Warning symbol Not for household use Symbol Sunbed bed Symbol Vertical sunbed Symbol Sunbed canopy Symbol Facial tanner ...

Страница 14: ...7 Demontage der Acrylplatten 18 Bedienung 19 Informationen zu den Röhren 20 informationen zu den Aufklebern 21 Informationen zum permanenten Hinweisschild an der Kabinenwand 22 Symbol 23 Bräunungstabellen 45 Aufstellung Abmessungen 48 Technische Daten 49 Montage 50 Umschaltplan 55 Ersatzteilkatalog 62 Schaltpläne 64 Inhalt ...

Страница 15: ...nenbank haben Sie eine Herstellergarantie von einem Jahr welche am Tag des Einbaus beginnt Innerhalb der Garantiezeit werden alle Störungen infolge von Material und oder Herstellungsfehlern repariert Für Garantieangelegenheiten können Sie sich an Ihren Händler wenden Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können nehmen Sie bitte mit der ursprünglichen Rechnung Kontakt mit Ihrem Lumina Händler auf B...

Страница 16: ...n Augen und Haut verursachen Diese biologischen Effekte sind abhängig von der Strahlungsmengeund stärkesowiederpersonenspezifischen Empfindlichkeit von Haut und Augen 15 Die Haut kann durch übermäßiges Aussetzen der Strahlen verbrennen Wird die Haut wiederholt übermäßig der UV Strahlung durch die Sonne oder Bräunungsgeräte ausgesetzt kann dies zur vorzeitigen Alterung der Haut sowie zu einem erhöh...

Страница 17: ...n können Auch andere Stoffe haben manchmaldiegleicheAuswirkung NachstehendfindenSie eine Übersicht einiger dieser Stoffe die eine Reaktion mit UV Strahlen hervorrufen Sulfonamid in verschiedenen Arzneitmitteln unter anderem Antibiotika Tetracyclinen in Antibiotika Mitteln gegen Akne Nalidexinsäure in Arzneimitteln gegen Infektionen der Harnwege Chlorthiazid in harntreibenden Mitteln Sulfonylureum ...

Страница 18: ...hieben EntfernenSieauchdie4HalbrundschraubenausdemHimmelundklicken SiedieAbdeckprofileauf KlappenSiedanachdenKörperlüfterleichtnach außen sieheA DrückenSiejetztdieAkrylplatteleichtnachinnen siehe B so dass sich deren Spielraum vergrößert Lösen Sie die Akrylplatte erst an der Vorderseite und schieben Sie sie danach aus dem hinteren Abdeckprofil heraus Entfernen Sie die Metall Abdeckplatte Lösen Sie...

Страница 19: ...unungszeit wird zurückgesetzt Hinweis Nach jeder Bräunungssitzung erfolgt eine festgelegte verpflichtete 3 minütige Nachkühlung In diesen 3 Minuten kann das Gerät nicht angeschaltet werden D Körperlüfter 1 Körperlüfter ausschalten F Verborgener Knopf Ablesen der Brennstundenzahl F Knopf gleichzeitig mit Körperlüfter drücken Hinweis Für die Brennstundenzahl muss der auf dem Display erscheinende Wer...

Страница 20: ...3 maxlight 100 W R CE III UV 3 maxlight 100 W R CE 0 3 0 3 W M2 maxlight XL 120 W R CE III UV 3 maxlight XL 120 W R CE 0 3 0 3 W M2 300W uvisol diamant Parabolic UV 3 400W uvisol diamant Parabolic 0 3 W m2 maxlight HP 400W D Model Type Serial number Rated voltage Rated power input Made by Hapro International B V PO Box 73 4420 AC Kapelle Netherlands XXXXX_XX Maxlight XXX Ballast XXX Filter XXX Ref...

Страница 21: ...KLEUR VERWIJDERD VRIJGAVE 08 08 2007 IN C Hapro International bv P O Box 73 4420AC Kapelle tel 0113 362 362 fax 0113 362 399 Note Mat Drawn Tolerances PART Date Dimensions mm Scale 1 1 1 1 A4 Drawing no Part name Rev Jakub Dzierzak 16 07 2007 Vinyl stickervel A Zwart Pantone Black 95 mm 30 mm R 3 mm B B C Do NOT use the sunbed if any filterglass of the facial tanners is missing or damaged 17894_00 ...

Страница 22: ... einer Stelle angebracht werden wo jeder Anwender es leicht lesen kann Dies wird vom Gesetzgeber gefordert Dieses Dokument enthält Informationen die sich jeder Anwender vor der Nutzung der Sonnenbank durchlesen sollte Informationen zum permanenten Hinweisschild an der Kabinenwand ...

Страница 23: ...ol Bitte beachten Warnsymbol Sonnenbank sollte vom Netz getrennt werden Warnsymbol Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Warnsymbol Nicht für den Hausgebrauch geeignet Symbol Sonnenbankliegefläche Symbol Vertikale Sonnenbankfläche Symbol Sonnenbankhimmel Symbol Gesichtsbräuner ...

Страница 24: ...rylplaat 28 Bedieningsdisplay 29 Informatie over de lampen 30 Waarschuwingsstickers 31 Informatie over het permanente label aan de cabine muur 32 Symboolpagina 33 Bruiningstabellen 46 Opstelling afmetingen 48 Technische gegevens 49 Montage bruiningsapparaat 50 Omschakelplan 55 Reserve onderdelen 62 Electrische schema s 64 Inhoud ...

Страница 25: ...tionale regels met betrekking tot de garantie bepaling van produkten Garantie Apparaten waarvan het type serienummer en of andere identificatiegegevens zijn verwijderd beschadigd of gewijzigd Lampen starters en acrylplaten Schade ten gevolge van oneigenlijk gebruik ruwe behandeling of ruw transport en tekortkomingen in onderhoud Schade ten gevolge van toepassing van niet originele of ondeugdelijke...

Страница 26: ...ningsapparaat staat vermeld op het type plaatje 13 Ultraviolette straling van de zon of UV apparaten kan huid of oogbeschadigingen veroorzaken Deze biologische effecten zijn afhankelijk van de kwaliteit en de kwantiteit van de straling evenals van de huid en ooggevoeligheid van het individu 14 De huid kan verbranden na buitensporige blootstelling Buitensporig herhaalde blootstelling aan ultraviole...

Страница 27: ...eer in geneesmiddelen tegen infecties aan de urinewegen Chloorthiazide Plaspillen Sulfonylureum in geneesmiddelen tegen suikerziekte Phenothiazinen in geneesmiddelen tegen stress Triacetyldiphenylisatine in laxeermiddelen Psoralenen in bruiningversnellers Para aminobenzoëzuur PABA in anti zonnebrand middelen Musk ambrette Muskolie in parfums Witmakers in wasmiddelen Eosine in kleurstoffen Gehaloge...

Страница 28: ...ofiel te schuiven Verwijder ook uit de hemel de 4 bolkopschroeven en klik de afdekprofielen open Klap daarna de bodyblower iets naar buiten zie A Druk nu de acrylplaat iets naar binnen zie B zodat deze meer spelingkrijgt Verwijderdeacrylplaateerstaandevoorzijdeenschuif hem daarna uit de achterste afdekprofiel Verwijder de metalen afdekplaat Draai de kruiskopschroef A los zoals aangegeven en klap h...

Страница 29: ...oppen de standalonetijd worden vermeerderd of verminderd De maximaal instelbare bruiningstijd is 40 minuten Nb Door de F na het instellen nogmaals in te drukken wordt de ingestelde stand alonetijd bevestigd B Stop Het stopzetten van het bruiningsapparaat 1X stop indrukken pauze stand 2X stop drukken resetten van de bruiningstijd Nb Naelkebruinings sessieisereenvaste verplichte na koelingvan3minute...

Страница 30: ...M2 maxlight 80 W R CE III UV 3 maxlight 100 W R CE III UV 3 maxlight 100 W R CE 0 3 0 3 W M2 maxlight XL 120 W R CE III UV 3 maxlight XL 120 W R CE 0 3 0 3 W M2 300W uvisol diamant Parabolic UV 3 400W uvisol diamant Parabolic 0 3 W m2 maxlight HP 400W D Model Type Serial number Rated voltage Rated power input Made by Hapro International B V PO Box 73 4420 AC Kapelle Netherlands XXXXX_XX Maxlight X...

Страница 31: ...ly to be used following medical advice Wear the protective goggles provided 17893_00 17893_vdl Stickers_markering_ENG_B 00 00 KLEUR VERWIJDERD VRIJGAVE 08 08 2007 IN C Hapro International bv P O Box 73 4420AC Kapelle tel 0113 362 362 fax 0113 362 399 Note Mat Drawn Tolerances PART Date Dimensions mm Scale 1 1 1 1 A4 Drawing no Part name Rev Jakub Dzierzak 16 07 2007 Vinyl stickervel A Zwart Panton...

Страница 32: ... dient op een voor de gebruiker goed leesbare positie te worden opgehangen Dit is een wettelijke verplichting Op dit document staat informatie welke iedere gebruiker dient te lezen voordat van de zonnebank gebruik wordt gemaakt Informatie tbv permanente label aan de cabine muur ...

Страница 33: ...t op Waarschuwingssymbool Zonnebank dient spanningloos gemaakt te worden Waarschuwingssymbool Haal de stekker uit contactdoos Waarschuwingssymbool Niet voor huishoudelijk gebruik Symbool Bank van de zonnebank Symbool Verticale zonnebank Symbool Hemel van de zonnebank Symbool Gezichtsbruiner ...

Страница 34: ... du ba 38 Utilisation 39 Information sur les lampes 40 Les étiquettes 41 Information sur le label permanent sur la paroi de la cabine 42 Les symboles 43 Tables de bronzage 47 Alignement Dimensions 48 Données techniques 49 Assemblage de l unité de bronzage 50 Table de conversion 55 Catalogue pièce de rechange 62 Schéma électrique 64 Table des matières ...

Страница 35: ... qualité Kema Nous offrons une garantie d usine de 1 an Vous bénéficiez sur votre nouveau banc solaire d une garantie usine d 1 an à compter de la date d installation de votre banc Durant cette période de garantie toutes les pannes résultant de défauts de fabrication ou de matériel seront réparées gratuitement Pour toute question relative à la garantie veuillez prendre contact avec votre revendeur...

Страница 36: ...laqueacrylique n utiliser qu un nettoyant spécial pour acrylique Ne jamais employer de produits nettoyants à base d alcool ceux ci pouvant endommager la plaque acrylique 12 LeniveauUVdevotreappareildebronzageestmentionnésur l étiquette de spécificatións 13 La radiation UV du soleil ou des bancs solaires peut causer des dommages des yeus et de la peau Les effects biologiques dépendent de la qualité...

Страница 37: ...lorothiazide danslesdiurétiques Sulfonylurée danslesmédicationscontrelediabète Phénothiazines danslesmédicationsanti stress Triacétyldiphenylisatine dansleslaxatifs Psoralènes danslesaccélérateursdebronzage Cyclamates danslesédulcorants Acidepara aminobenzoïque PABA dansleshuiles crèmesdeprotectionsolaire Ambrettemusc huilemusc danslesparfums Agentsblanchissants danslespoudres liquidesàlessiver Éo...

Страница 38: ...deducieletdescellez les profilés de recouvrement Faites ensuite basculer la soufflerieunpeuversl extérieur voirA Poussezàprésent la plaque en acrylique légèrement vers l intérieur voir B de manière à ce qu elle ait plus de jeu Enlevez d abord la plaqueenacryliqueàl avantetfaites laensuiteglisserhors duprofiléderecouvrementarrière nDémontagedusystème de bronzage visagen 1 Enlevez la plaque de recou...

Страница 39: ...se Appuyez 2x sur stop réinitialisation de la durée du bronzage NB Après chaque séance de bronzage un refroidisse mentde3minutessystématique etobligatoire alieu L appareilnepeutêtrelancépendantces3minutes DBodyfan Arrêtduventilateur F Touchecachée Lecturedunombred heuresdefonctionnement enfoncer simultanément avec l a touche F avec bodyfan N B lenombred heuresdefonctionnementcorrespond àlavaleuraf...

Страница 40: ...axlight 80 W R CE III UV 3 maxlight 100 W R CE III UV 3 maxlight 100 W R CE 0 3 0 3 W M2 maxlight XL 120 W R CE III UV 3 maxlight XL 120 W R CE 0 3 0 3 W M2 300W uvisol diamant Parabolic UV 3 400W uvisol diamant Parabolic 0 3 W m2 maxlight HP 400W D Model Type Serial number Rated voltage Rated power input Made by Hapro International B V PO Box 73 4420 AC Kapelle Netherlands XXXXX_XX Maxlight XXX B...

Страница 41: ...vided 17893_00 17893_vdl Stickers_markering_ENG_B 00 00 KLEUR VERWIJDERD VRIJGAVE 08 08 2007 IN C Hapro International bv P O Box 73 4420AC Kapelle tel 0113 362 362 fax 0113 362 399 Note Mat Drawn Tolerances PART Date Dimensions mm Scale 1 1 1 1 A4 Drawing no Part name Rev Jakub Dzierzak 16 07 2007 Vinyl stickervel A Zwart Pantone Black 95 mm 30 mm R 3 mm B B C Do NOT use the sunbed if any filtergla...

Страница 42: ...olaire doit être placé à un endroit où les utilisateurs peuvent aisément le lire C est une obligation légale Ce document contient des informations à lire par les utilisateurs avant d utiliser le banc solaire Information sur le label permanent sur la paroi de la cabine ...

Страница 43: ...Attention sil vous plaît Symbole de mise en garde Le lit solaire doit être déconnecté de la source d alimentation Symbole de mise en garde Débrancher à la prise Symbole de mise en garde Interdit pour l usage domestique Symbole Lit solaire Symbole paroi solaire verticale Symbole Toit de lit solaire Symbole Bronzeur facial ...

Страница 44: ... on the back of the appliance For replacing UV lamps see specification sticker on the back of the appliance All lamps are UV type 3 Important Times listed apply to the specified lamps only see specification sticker on the back of the appliance For replacing UV lamps see specification sticker on the back of the appliance Warning Allow at least 48 hours between the first two exposures 1st session mi...

Страница 45: ...Geräterückwand Alle Lampen sind UV Typ 3 Die Zeitangaben gelten nur für die spezifizierten Lampen siehe das Typenschild auf der Geräterückwand Für den Austausch der Lampen siehe das Typenschild auf der Geräterückwand helle II helle bis getönte III dunkle IV bräunt langsam bräunt schnell bräunt schnell meistens selten selten Warnung Halten Sie eine Ruhephase von 48 Stunden zwischen der ersten und z...

Страница 46: ... 0 3 W m2 Vermelde tijden zijn alleen van toepassing voor de gespecificeerde lampen zie type plaatje achterzijde apparaat Voor vervanging van de UV lampen zie type plaatje achterzijde apparaat Alle lampen zijn UV type 3 Vermelde tijden zijn alleen van toepassing voor de gespecificeerde lampen zie type plaatje achterzijde apparaat Voor vervanging van de lampen zie type plaatje achterzijde apparaat ...

Страница 47: ...es temps mentionnés s appliquent seulement aux lampes spécifiées voir plaque si gnalétique derrière l appareil Regardez la plaque si gnalétique qui se trouve derrière l appareil si vous désirez remplacer les lampes Toutes les lampes sont UV Type 3 Important Les temps mentionnés s appliquent seulement aux lampes spécifiées voir plaque signalétique derrière l appareil Regardez la plaque si gnalétiqu...

Страница 48: ... 48 Dimensions Abmessungen Afmetingen Dimensions ...

Страница 49: ... 3 N PE 50Hz 3x16A 4 2kW NumberedWattageoflamps 14x100W 14X120W 9x25W Weight 167kg Note Luxura X3 30 SLi Voltage Fuse Wattage 230V 1 N PE 50Hz 1x20A 5kW 230V 3 PE 50Hz 3x16A 5kW 400V 3 N PE 50Hz 3x16A 5kW ForUKonly 420V 3 N PE 50Hz 3x16A 5 2kW NumberedWattageoflamps 30x100W 3x300W Weight 180kg Note Luxura X3 28 SLi Voltage Fuse Wattage 230V 1 N PE 50Hz 1x20A 4 5kW 230V 3 PE 50Hz 3x16A 4 5kW 400V 1...

Страница 50: ...Maintenir le bras de charnière à l arrière du banc voir tech Fit the connection panel to the support feet see draw ing with 4 round headed screws m6 x 20mm Then turn the sunbed over Caution when turning the sunbed over do not use the support feet Befestigen Sie die Verbindungsplatte mit 4 Halbrund schrauben m6 x 20mm an den Stativen siehe Ze ichnung Drehen Sie die Bank danach um Achtung Beim Umdre...

Страница 51: ... de hemel 1 Plaats nu de hemel op de bank 2 verbind de scharni er punten d m v de lagerbussen 3 en borg deze met de zeskantbouten M8 4 Placez les paliers libres dans les bagues de roule ment du ciel 1 Placez à présent le ciel sur le banc 2 attachez les points charnières à l aide des bagues de roulement 3 et fixez les à l aide de boulons hexagonaux 1 2 3 4 Fit the two plugs of the sunbed to the rea...

Страница 52: ...rgehäuse muss sich auf der Himmelseite befinden 1 Platzieren Sie die Gabelstifte 2 und sichern Sie sie mit den Sicherungsschellen 3 Open de hemel en plaats de gasveren zoals op teken ing Het gasveerhuis aan de hemelzijde 1 Plaats de gaffelpennen 2 en borg deze met de borgclips 3 Ouvrez le ciel et posez les vérins à gaz comme indi qué sur le dessin Le boîtier du vérin à gaz côté ciel 1 Placez les b...

Страница 53: ...lez à ce qu elles entrent dans les logements des bouchons d extrémités voir 1 NB àl arrière lesplaqueslatéralesentrentdansles pieds Slide the front panel 1 into the rebate 2 and secure it with 2 round headed screws m6 x 12mm to the support feet through the holes in the side panels Schieben Sie die Vorderplatte 1 in die Falz 2 und be festigen Sie sie mit Hilfe von 2 Halbrundschrauben m6 x 12mm durc...

Страница 54: ... réseau dont vous disposez Il existe différentes connexions d après les schémas 2 3 4 connexion d usine fig 1 Remove the foil from the adhesive film 1 and place the cover panel 2 against the side panels and the front panel Press the whole assembly firmly Entfernen Sie die Schutzfolie von der Klebeschicht 1 und platzieren Sie die Abdeckplatte 2 gegen die Seitenplatten und die Vorderplatte Drücken S...

Страница 55: ... 55 fig 2 fig 3 Conversiontables Umschaltplan Omschakelplan Tabledeconversion ...

Страница 56: ... 56 UV type 3 0 3 ...

Страница 57: ...tez la plaque de protection décorative sur les deux pieds et bloquez les avec 2 vis à tête ronde Assembly facial blower Remove the 3 screws from the rear of the cover panel Montage des Körpergebläses Entfernen Sie die 3 Schrauben aus der Abdeckplatte an der Rückseite Montage hoofdblower Verwijder de 3 schroeven uit de achterzijde dekplaat Montage du refroidisseur facial Retirez les 3 vis de la pla...

Страница 58: ...als aangegeven Enlevez les 3 bouchons comme indiqué GB D NL F Fit the blower to the end cover Pull the power cable through the second hole see drawing Montieren Sie den Ventilator an die Endkappe Zie hen Sie das Stromkabel durch das zweite Loch siehe Zeichnung Monteer de blower aan de eindkap De stroomkabel door het tweede gat halen zie tek Montez le refroidisseur sur le renfort de protection Fair...

Страница 59: ...as Ventilatorkabel Monteer de stekker op de blowerkabel Montez la prise sur le câble du refroidisseur Connect the plug Schließen Sie den Stecker an Sluit de stekker aan Branchez la prise GB Nr 1 Nr 2 Nr 1 L Nr 2 N D NL F GB D NL F Optional Optionell Optioneel En option ...

Страница 60: ...asveerzowelaanhoofd alsvoetzijdewordengebruikt EinstellenderGasdruckfedern NachderBefestigungdesoptionellenKopflüfters oderwenndieGasdruck federnnichtstarkgenugseinsollten kannesvorkommen dassderHimmelzuschnell fällt DieskanndurchEntferneneiner odermehrererGewichtsplattenverhindertwerden 1 EntfernenSiediemittlereHaubedesHimmels sieheAbb 1 2 EntfernenSieeineGewichtsplatte sieheAbb2 3 MontierenSiedi...

Страница 61: ... sheet canopy short 11342 Acrylic sheet canopy long 11259 Powerprint 11137 Fan 07561 Acrylic support short 11339 Acrylic support long 11338 Display print 11686 Displaycover top 11106 Displaycover bottom 11107 Body headblower cover backside 11108 Fan for bodycooler 11191 Body headblower cover front 11109 Datacable 12731 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Pos Description Art no Spareparts canopy...

Страница 62: ...file bench long 11117 Sidecover bench 11262 Frontcover bench short 15013 Frontcover bench long 14818 Part frontcover short 11521 Part frontcover long 11520 Combi frame Ral 9006 11293 Connection bar 11290 Fan 07561 Fan housing 11329 Acrylic support short 11339 Acrylic support long 11338 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Pos Description Art no Spareparts bench ...

Страница 63: ... 63 Miscellaneous parts ...

Страница 64: ... 64 Electrical diagrams Schaltpläne Elektrische schema s Schéma électrique ...

Страница 65: ... 65 Control 1 fase 11923_r01 ...

Страница 66: ... 66 Control 3 fase 11887_r01 ...

Страница 67: ... 67 Canopy14 1 11927_r01 ...

Страница 68: ... 68 Canopy14 3 11926_r01 ...

Страница 69: ... 69 Canopy16 16 9 11929_r01 ...

Страница 70: ... 70 Canopy16 2 11928_r01 ...

Страница 71: ... 71 Canopy16 3 11884_r01 ...

Страница 72: ... 72 Facials 11885_r01 ...

Страница 73: ... 73 Bench12 11881_r01 ...

Страница 74: ... 74 Bench 14 11882_r01 ...

Страница 75: ...s are in conformity with Directive 89 336 EC of the European Community and the Low Voltage Directive 2006 95 EC of the European Community Testing Electro Magnetic Compatibility Carried out by Hapro Laboratory Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle The Netherlands Standards used EN 61000 6 3 2001 EN 55022 1998 EN 61000 6 1 2001 EMC Certificate no BBB 03 182 Testing Low Voltage Directive Carried out by Ha...

Страница 76: ...www hapro com ...

Отзывы: