background image

15

NUTZERVERANTWORTUNG

Verwenden  Sie  die  Kopfhörer  nicht,  wenn  Sie  fahren,  die  Straße 

überqueren oder anderen Aktivitäten, bei denen Ihre volle 
Aufmerksamkeit erforderlich ist.

Das  Fahren  mit  Kopfhörern  ist  gefährlich  und  an  vielen  Orten 

illegal,  da  so  keine  lebensrettenden  Geräusche  außerhalb  des 

Fahrzeugs wahrgenommen werden können, wie z. B. Sirenen von 

 

Rettungsfahrzeugen.

SICHERHEITSHINWEIS

- Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt und nicht 
in mit Flüssigkeiten befüllte Objekte, wie Vasen, getaucht oder diese 
auf dem Gerät abgestellt werden.

- Bei falschem Batterieersatz besteht Explosionsgefahr. Die Batterie 
darf nur durch eine gleichwertige Batterie ersetzt werden.

- Batterien (Batteriepakete oder eingesetzte Batterien) dürfen keinen 
Hitzequellen, wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem 
ausgesetzt werden.

GARANTIE EN VEILIGHEID 

VERANTWOORD LUISTEREN

Zorg ervoor dat het volume van uw muziekspeler laag staat voordat u 
uw hoofdtelefoon aansluit om gehoorschade te voorkomen. Nadat u 
de hoofdtelefoon in uw oren hebt geplaatst, zet u het volume geleidelijk 
hoger totdat u een comfortabel luisterniveau bereikt.

Geluidsniveaus worden gemeten in decibel (dB). Blootstelling aan 
geluid op of boven 85 dB kan geleidelijk gehoorverlies veroorzaken.

VERANTWOORD GEBRUIKEN

Gebruik geen hoofdtelefoon wanneer dit onveilig is, zoals tijdens het 
besturen van een voertuig, het oversteken van straten, tijdens een 
activiteit of in een omgeving waar uw volledige aandacht voor uw 
omgeving vereist is.

Het is gevaarlijk om te rijden terwijl je een koptelefoon draagt, en 
op veel plaatsen is het illegaal omdat het je kansen verkleint om 
levensreddende geluiden buiten je voertuig te horen, zoals de claxon 
van een andere auto of sirenes voor hulpdiensten.

VEILIGHEIDSKENNISGEVING

- Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druipende of 

spattende  vloeistoffen  en  er  mogen  geen  met  vloeistof  gevulde 

voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst.

- Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. 

Vervang alleen door hetzelfde of een equivalent type.

- Batterijen (batterijpakket of batterijen geïnstalleerd) mogen niet 
worden blootgesteld aan extreme hitte zoals zonlicht, vuur of iets 
dergelijks. 

质保和安全

负责任的收听方式

为了避免造成听力损伤,请在连接耳机之前,确保您已调低音乐播
放器的音量。将耳机塞入耳朵后,逐渐调高音量,直到达到最佳舒适
度。噪声级用分贝 (dB) 来衡量。暴露在 85 dB 或以上的噪声下可能
导致听力逐渐丧失。

负责任的使用方式

请勿在可能引起危险的情况下使用耳机,例如,驾车、过马路,或在需
要您全神贯注留意周围环境的活动或环境中。边听耳机边开车非常危
险,在许多地方还属于违法行为,因为这会降低您听到车外一些性命
攸关的声音的几率,例如,其他车辆的喇叭声或救急车辆的警报声。

安全注意事项

应避免让耳机接触滴水或溅水,或将耳机放在充满液体的物体(例
如花瓶)下面。
如果更换的电池类型不正确,可能有爆炸危险。更换电池时只能使用
和原装电池同类型的电池。
请勿让电池(安装的电池组或电池)暴露在日晒、明火等过热环境中。

質保和安全

負責任的收聽方式
為了避免造成聽力損傷,請在連接耳機之前,確保您已調低音樂播
放器的音量。將耳機塞入耳朵後,逐漸調高音量,直到達到最佳舒適
度。噪聲級用分貝 (dB) 來 衡量。暴露在 85 dB 或以上的噪聲下可能
導致聽力逐漸喪失。

Содержание HOPE 1700

Страница 1: ...USER MANUAL HAPPY PLUGS HOPE...

Страница 2: ...ht of it as a companion piece to our previous true wireless headphones a sequel of sorts The next chapter We knew it had to be special so we worked hard And then we worked even harder Sharing this jou...

Страница 3: ...1 2 3 1 2 10 sec 3 min HAPPY PLUGS HOPE...

Страница 4: ...tooth devices list Make sure the charge case is charged Put the earbuds in the charge case With the lid of the charge case open press and hold the button on the bottom of the charge case for 10 second...

Страница 5: ...bo tier soir compl tement charg Placez vos couteurs l int rieur du bo tier de charge Gardez le bo tier de charge ouvert maintenez le bouton la base du bo tier enfonc pendant 10 secondes jusqu ce que l...

Страница 6: ...Lade Etui aufgeladen ist Legen Sie die Kopfh rer in den Lade Etui Halten Sie bei ge ffnetem Deckel des Lade Etui die Taste an der Unterseite des Lade Etuis 10 Sekunden lang gedr ckt bis alle 4 LEDs f...

Страница 7: ...del Bluetooth Aseg rate de que el estuche de carga est cargado Introduce los auriculares en el estuche de carga Con el estuche de carga abierto presiona el bot n situado en la parte inferior durante...

Страница 8: ...s Bluetooth Verifique se o estojo de carregamento est carregado Coloque os auriculares no estojo de carregamento Com a tampa do estojo de carregamento aberta mantenha pressionado o bot o na parte infe...

Страница 9: ...ca e metti gli auriclari al suo interno Con il coperchio della custodia di ricarica aperto tieni premuto il pulsante in basso per 10 secondi fino a quando i 4 LED non lampeggiano 5 volte A questo punt...

Страница 10: ...oor dat het oplaadetui is opgeladen Plaats de oordopjes in het oplaadetui Houd het deksel van de oplaad Etui open en houd de knop aan de onderkant van de oplaad Etui 10 seconden ingedrukt totdat alle...

Страница 11: ...tooth Ujist te se e je pouzdro nabit a vlo te sluch tka do nabit ho pouzdra Sotev en m v kem nab jec ho pouzdra stiskn te a podr te tla tko na spodn stran nab jec ho pouzdra po dobu 10 sekund dokud v...

Страница 12: ...9 1 2 3 1 2 3 2 s Siri Google 1 2 2 s Siri Google 5 s 10 s help happyplugs com HOPE 3 HAPPY PLUGS HOPE LED HAPPY PLUGS HOPE HAPPY PLUGS HOPE LED HOPE 1 1 1 2 3 3 2 2 L R...

Страница 13: ...10 1 2 3 1 2 3 2 s Siri Google 1 2 2 s Siri Google 5 s 10 s help happyplugs com HOPE 3 HAPPY PLUGS HOPE LED HAPPY PLUGS HOPE HAPPY PLUGS HOPE LED HOPE 1 1 1 2 3 3 2 2 L R...

Страница 14: ...11 HOPE 3 Happy Plugs Hope 5 LED Happy Plugs Hope Bluetooth Happy Plugs Hope 10 LED 5 HOPE 1 2 3 1 2 3 2 s Siri Google 1 2 2 s Siri Google 5 s 10 s help happyplugs com 1 1 1 2 3 3 2 2 L R...

Страница 15: ...12 3 HOPE HAPPY PLUGS HOPE HOPE 5 LED HAPPY PLUGS HOPE HOPE HAPPY PLUGS HOPE 10 4 LED 5 HOPE 1 2 3 1 2 3 2 s 1 2 2 s 5 s 10 s FAQ help happyplugs com 1 1 1 2 3 3 2 2 L R...

Страница 16: ...usare le cuffie in situazioni non sicure come quando ci si trova alla guida di un veicolo si attraversa la strada o in un ambiente dove richiesta piena attenzione all ambiente circostante WARRANTY SAF...

Страница 17: ...eikurzerDauer zuH rsch denf hren pericoloso guidare indossando le cuffie e in molti paesi illegale poich diminuisce la possibilit di udire suoni salvavita esterni al veicolo come il clacson di un altr...

Страница 18: ...ooninuworenhebtgeplaatst zetuhetvolumegeleidelijk hoger totdat u een comfortabel luisterniveau bereikt Geluidsniveaus worden gemeten in decibel dB Blootstelling aan geluid op of boven 85 dB kan geleid...

Страница 19: ...d ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment Union Europ enne informations sur l limination Le symbole ci dessus signifie que conform ment aux lois et r glem...

Страница 20: ...erference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfe...

Страница 21: ...de brouillage 2 L appareil doit accepter tout brouillage radio lectrique subi m me si le brouillage est susceptible d en comprom ettre le fonctionnement This Class B digital apparatus complies with Ca...

Страница 22: ......

Страница 23: ...WARRANTY REGISTRATION Register and upgrade to Happy Plugs Privilege Members Club now to enjoy our comprehensive warranty services and exclusive member benefits REGISTER HAPPYPLUGS COM...

Отзывы: