background image

14

- Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente.

- Las baterías (baterías o baterías instaladas) no deben ser expuestas 
a calor excesivo como sol, fuego o similar.

GARANTIA E SEGURANÇA 

OUÇA COM RESPONSABILIDADE

Para evitar danos à audição, certifique-se de que o volume em seu 

reprodutor de músicas esteja reduzido antes de conectar seus 
fones de ouvido. Depois de colocar os fones nos ouvidos, aumente 
gradualmente o volume até atingir um nível confortável à audição.

Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB). A exposição a 
qualquer ruído em 85 dB ou mais pode causar perda auditiva gradual.

USE COM RESPONSABILIDADE

Não use seus fones de ouvido quando não for seguro, por exemplo, 
ao conduzir um veículo, atravessar a rua ou durante atividades ou 
ambientes onde seja exigida atenção total à sua volta.

É perigoso dirigir usando fones de ouvido, e em muitos lugares isso 
é ilegal porque diminui suas chances de ouvir sons de alerta vitais de 
fontes externas ao seu veículo, por exemplo, a buzina de outro carro 
ou as sirenes dos veículos de emergência.

AVISO DE SEGURANÇA

- O aparelho não deve ser exposto a gotas ou respingos. Não se deve 
colocar sobre o aparelho nenhum objeto preenchido com líquidos 
(vasos, por exemplo).

- Perigo de explosão se as pilhas forem substituídas incorretamente. 
Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.

- As pilhas (avulsas ou bateria instalada) não devem ser expostas a 
calor excessivo, por exemplo, a raios solares, chamas ou similares.

GARANTIE & SICHERHEIT

VERNÜNFTIG HÖREN

Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe 

Lautstärken können – selbst bei kurzer Dauer – zu Hörschäden führen.

È pericoloso guidare indossando le cuffie e in molti paesi è illegale, 

poiché diminuisce la possibilità di udire suoni salvavita esterni al 
veicolo, come il clacson di un’altra automobile o le sirene dei veicoli 
di emergenza.

AVVISO DI SICUREZZA

- Il dispositivo non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi; 
accertarsi, inoltre, che gli oggetti contenenti liquidi non vengano 
collocati sul dispositivo.

-  Se  la  batteria  non  è  sostituita  correttamente  potrebbe  verificarsi 

un’esplosione. Sostituire unicamente con un tipo di batteria 
equivalente.

- Le batterie (la confezione delle batterie o le batterie installate) non 
dovranno essere esposte a calore eccessivo come luce diretta, fuoco 
o agenti simili. 

SEGURIDAD

Escuchar con responsabilidad

Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen del 
reproductor de música esté apagado antes de conectar los 
auriculares. Después de colocar los auriculares en los oídos, aumente 
gradualmente el volumen hasta el nivel deseado.

Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB). La exposición a 
cualquier ruido de 85 dB o superior puede causar pérdida gradual 
de la audición.

Uso Responsable

No utilice los auriculares cuando no es seguro hacerlo mientras 
conduce un vehículo, cruza calles, o durante cualquier actividad o en 
un entorno donde se requiere toda su atención.

Es peligroso manejar mientras usas auriculares, y en muchos lugares 
es ilegal porque disminuye tus posibilidades de escuchar sonidos 
que salvan vidas fuera de tu vehículo, como el timbre de otro coche 
o sirenas de emergencia.

Aviso de seguridad

- El aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras y no debe 
colocarse en el aparato ningún objeto lleno de líquidos, como jarrones.

- Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente.

Содержание HOPE 1700

Страница 1: ...USER MANUAL HAPPY PLUGS HOPE...

Страница 2: ...ht of it as a companion piece to our previous true wireless headphones a sequel of sorts The next chapter We knew it had to be special so we worked hard And then we worked even harder Sharing this jou...

Страница 3: ...1 2 3 1 2 10 sec 3 min HAPPY PLUGS HOPE...

Страница 4: ...tooth devices list Make sure the charge case is charged Put the earbuds in the charge case With the lid of the charge case open press and hold the button on the bottom of the charge case for 10 second...

Страница 5: ...bo tier soir compl tement charg Placez vos couteurs l int rieur du bo tier de charge Gardez le bo tier de charge ouvert maintenez le bouton la base du bo tier enfonc pendant 10 secondes jusqu ce que l...

Страница 6: ...Lade Etui aufgeladen ist Legen Sie die Kopfh rer in den Lade Etui Halten Sie bei ge ffnetem Deckel des Lade Etui die Taste an der Unterseite des Lade Etuis 10 Sekunden lang gedr ckt bis alle 4 LEDs f...

Страница 7: ...del Bluetooth Aseg rate de que el estuche de carga est cargado Introduce los auriculares en el estuche de carga Con el estuche de carga abierto presiona el bot n situado en la parte inferior durante...

Страница 8: ...s Bluetooth Verifique se o estojo de carregamento est carregado Coloque os auriculares no estojo de carregamento Com a tampa do estojo de carregamento aberta mantenha pressionado o bot o na parte infe...

Страница 9: ...ca e metti gli auriclari al suo interno Con il coperchio della custodia di ricarica aperto tieni premuto il pulsante in basso per 10 secondi fino a quando i 4 LED non lampeggiano 5 volte A questo punt...

Страница 10: ...oor dat het oplaadetui is opgeladen Plaats de oordopjes in het oplaadetui Houd het deksel van de oplaad Etui open en houd de knop aan de onderkant van de oplaad Etui 10 seconden ingedrukt totdat alle...

Страница 11: ...tooth Ujist te se e je pouzdro nabit a vlo te sluch tka do nabit ho pouzdra Sotev en m v kem nab jec ho pouzdra stiskn te a podr te tla tko na spodn stran nab jec ho pouzdra po dobu 10 sekund dokud v...

Страница 12: ...9 1 2 3 1 2 3 2 s Siri Google 1 2 2 s Siri Google 5 s 10 s help happyplugs com HOPE 3 HAPPY PLUGS HOPE LED HAPPY PLUGS HOPE HAPPY PLUGS HOPE LED HOPE 1 1 1 2 3 3 2 2 L R...

Страница 13: ...10 1 2 3 1 2 3 2 s Siri Google 1 2 2 s Siri Google 5 s 10 s help happyplugs com HOPE 3 HAPPY PLUGS HOPE LED HAPPY PLUGS HOPE HAPPY PLUGS HOPE LED HOPE 1 1 1 2 3 3 2 2 L R...

Страница 14: ...11 HOPE 3 Happy Plugs Hope 5 LED Happy Plugs Hope Bluetooth Happy Plugs Hope 10 LED 5 HOPE 1 2 3 1 2 3 2 s Siri Google 1 2 2 s Siri Google 5 s 10 s help happyplugs com 1 1 1 2 3 3 2 2 L R...

Страница 15: ...12 3 HOPE HAPPY PLUGS HOPE HOPE 5 LED HAPPY PLUGS HOPE HOPE HAPPY PLUGS HOPE 10 4 LED 5 HOPE 1 2 3 1 2 3 2 s 1 2 2 s 5 s 10 s FAQ help happyplugs com 1 1 1 2 3 3 2 2 L R...

Страница 16: ...usare le cuffie in situazioni non sicure come quando ci si trova alla guida di un veicolo si attraversa la strada o in un ambiente dove richiesta piena attenzione all ambiente circostante WARRANTY SAF...

Страница 17: ...eikurzerDauer zuH rsch denf hren pericoloso guidare indossando le cuffie e in molti paesi illegale poich diminuisce la possibilit di udire suoni salvavita esterni al veicolo come il clacson di un altr...

Страница 18: ...ooninuworenhebtgeplaatst zetuhetvolumegeleidelijk hoger totdat u een comfortabel luisterniveau bereikt Geluidsniveaus worden gemeten in decibel dB Blootstelling aan geluid op of boven 85 dB kan geleid...

Страница 19: ...d ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment Union Europ enne informations sur l limination Le symbole ci dessus signifie que conform ment aux lois et r glem...

Страница 20: ...erference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfe...

Страница 21: ...de brouillage 2 L appareil doit accepter tout brouillage radio lectrique subi m me si le brouillage est susceptible d en comprom ettre le fonctionnement This Class B digital apparatus complies with Ca...

Страница 22: ......

Страница 23: ...WARRANTY REGISTRATION Register and upgrade to Happy Plugs Privilege Members Club now to enjoy our comprehensive warranty services and exclusive member benefits REGISTER HAPPYPLUGS COM...

Отзывы: