background image

7

TYP/TYPE/TIPO/TYPE 2550-BA

2600-VS-79 / 10.10

Pos.

Bezeichnung

Dénomination

11

Pumpenfuss

Pied de pompe

12

Ventilgehäuse

Boîtier de soupape

13

Pumpengehäuse

Corps de pompe

14

Antriebsgehäuse

Boîtier d‘entraînement

15

Membranteller aussen

Plaque de serrage de la 

membrane extérieur

16

Membranteller innen

Plaque de serrage de la 

membrane intérieur

17

Kniehebel

Levier

18

Parallelhebel

Levier parallèle

19

Bajonettdeckel

Couvercle à bajonnette

20

Anschluss

fl ansch

Bourrelet de raccordement

21

Stütze links

Appui gauche

22

Stütze rechts

Appui droite

23

Betätigungsrohr

Tube de manoeuvre

24

Membrane

Membrane

25

Ventilkugel

Bille de clapet

26

O-Ring

Bague O

27

Flachdichtung

Joint plat

28

Schwerspannstift

Goupilles élastiques lourdes

29

6-kt-Schraube

Vis à tête hexagonale

31

6-kt-Mutter

Ecrou six pans

32

U-Scheibe

Fer U

33

6-kt-Schraube

Vis à tête hexagonale

34

6-kt-Schraube

Vis à tête hexagonale

35

6-kt-Schraube

Vis à tête hexagonale

36

Entleerungsschraube

Vis de vidange

37

O-Ring

Bague O

38

Sicherungsring

Bague de retenue

39

6-kt-Schraube

Vis à tête hexagonale

40

6-kt-Mutter

Ecrou six pans

41

Ventilkugel

Bille de clapet

Содержание 2550-BA

Страница 1: ...UCTION DE SERVICE ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS F kalien Handmembranpumpe Typ 2550 BA Pompe membrane main pour eaux f cales type 2550 BA Pompa a mano a membrana per acque fecali tipo 2550 BA...

Страница 2: ...H ny AG Pumpen Turbinen und Systeme Buechstrasse 20 CH 8645 Jona Telefon 41 44 925 41 11 Telefax 41 44 923 38 44 E Mail info haeny com Web www haeny com...

Страница 3: ...Konformit tserkl rung 14 D F I GB INSTRUCTION DE SERVICE Page 4 Notes 12 D claration de conformit 14 ISTRUZIONI D USO Pagina 8 Appunti 12 Dichiarazione di conformit 14 OPERATING INSTRUCTIONS Page 8 N...

Страница 4: ...aus Gummi mit Stahl Kern INSTALLATIONS POUR LA PROTECTION CIVILE Instructions de montage Type de pompe 2550 BA Fournisseur H ny SA 8645 Jona N du certificat d appro bation OFPC S 07 309 Degr de prote...

Страница 5: ...ber die Art der St rungen sind desto rascher und zuverl ssiger kann diese behoben werden Mise en service Lorsque la pompe est fix e sur la base et les orifices d aspiration et de refoulement raccord s...

Страница 6: ...6 TYP TYPE TIPO TYPE 2550 BA 2600 VS 79 10 10...

Страница 7: ...ch Bourrelet de raccordement 21 St tze links Appui gauche 22 St tze rechts Appui droite 23 Bet tigungsrohr Tube de manoeuvre 24 Membrane Membrane 25 Ventilkugel Bille de clapet 26 O Ring Bague O 27 Fl...

Страница 8: ...d aspirazione e di man data sono in ghisa grigia Il raccordo d aspirazione integrato nella piastra base Le due sfere delle valvo le sono di gomma con un nucleo in acciaio CIVIL SHELTERS Installation...

Страница 9: ...nalit della pompa una volta al mese Servizio Vi aiuteremo con piacere ad eliminare i guasti In caso di imminente allagamento allarmare gli organi locali competenti p e pompieri servizio canalizzazi on...

Страница 10: ...10 TYP TYPE TIPO TYPE 2550 BA 2600 VS 79 10 10...

Страница 11: ...ng cover 20 Flanfi a di raccordo Connection fl ange 21 Supporto sinistro Support left 22 Supporto destro Support right 23 Tubo di azionamento Operating lever 24 Membrana Diaphragm 25 Sfera per valvola...

Страница 12: ...12 TYP TYPE TIPO TYPE 2550 BA 2600 VS 79 10 10 Notizen Notes Appunti Notes...

Страница 13: ...13 TYP TYPE TIPO TYPE 2550 BA 2600 VS 79 10 10 Notizen Notes Appunti Notes...

Страница 14: ...14 TYP TYPE TIPO TYPE 2550 BA 2600 VS 79 10 10...

Страница 15: ......

Страница 16: ...ny AG Pumpen Turbinen und Systeme H ny SA Pompes turbines et syst mes H ny SA Pompe turbine e sistemi Buechstrasse 20 CH 8645 Jona Tel 41 44 925 41 11 Fax 41 44 923 38 44 info haeny com www haeny com...

Отзывы: