background image

GB-4

2.  Use  the  included  screw  (E)  and  nut  (F)  to  fix  the 

protection cover (Fig. 3). 

ATTENTION :  Make sure that all components are 

mounted and assembled correctly and all screws 

properly tightened.
ATTENTION !

 

- Do always act in accordance with 

the  applicable  safety  instructions  and  apply  all 

required  safety  measures.    The  trimmer  may 

only  be  used  to  cut  grass  or  smaller  weeds.  It 

is  explicitly  forbidden  to  cut  any  other  kind  of 

material.  Do  not  use  the  trimmer  as  a  lever  to 

lift, remove or crush objects; do also not fix it to 

rigid holding devices. It is forbidden to mount any 

devices or supplements to the trimmer’s drive unit 

that are not explicitly released for that purpose by 

the manufacturer.

MOUNTING THE ATTACHMENT  

(Fig. 4–6)

Attention: Switch off the device before mounting 

the attachment. DANGER OF INJURY !

Note:

 To facilitate mounting and dismounting the attach-

ment put the tool on the ground or a workbench.

1.  Loosen  the  knob  (A)  by  turning  it  anticlockwise  (Fig. 

4).

2. Hold the attachment (B) and push it straightly into the 

quick-change coupling (C) until the release button (D) 
engages into the corresponding hole (E) of the coupling 
(Fig. 4+5).

3. Turn the knob (A) clockwise to tighten it (Fig. 6).

Attention:  Before  operation,  the  release  button 

must have engaged into the hole of the coupling 

and the knob must have been tightened firmly! 

FUEL AND OIL

FUEL

For  a  maximum  performance  of  your  trimmer,  use 
regular  petrol  (two-star,  unleaded)  mixed  with  a  special 
2-stroke  engine  oil  (40:1).  Please  adhere  to  the  mixing 
instructions.

 

ATTENTION : 

Do never use pure fuel without oil. This 

will damage the engine and you will loose your warranty 
rights. Do not use fuel mixtures that have been stored 
for more than 90 days.

 

ATTENTION :

  Only use high-quality 2-stroke mixing 

oil for air-cooled engines, mixture ratio 40:1.

FUEL MIXTURE

Mix  the  fuel  with  2-stroke  oil  in  an  approved  container. 

Refer to the mixing table to find the required mixture ratio 

for the fuel and oil. Shake the container to properly mix 

the two fluids.

 

Mixing table for fuel mixture

 

Petrol 

2-stroke oil / 40:1

 

1 litre 

25 ml

 

5 litres 

125 ml

  ATTENTION :  If you should you use an improper 

mixture ratio you will loose your warranty rights.

STARTING THE ENGINE

Cold start

In order not to overtax the engine when starting it, cut the 
trimmer cord to 17 cm (Fig. 7).
1.  Put the ignition switch in position ‘I’ (Fig. 8). 
2.  Slide the choke to position ‘Start’ (Fig. 9). This is not 

required in case of a warm start.

3.   Push the fuel pump (A) 8 times (Fig. 10).
4.  Pull  the  starter  rope  2-3  times  (Fig.  11);  to  start  the 

motor it is required to evenly, quickly pull the rope.

5.  Slide the choke to ‘RUN’ position (Fig. 12), slightly push 

the throttle lever (9) and pull the starter rope again until 
the motor starts running. (To push the throttle lever (6) 

it is necessary to first push the locking lever (8) (fig. 

13).

6.  Let the motor idle for about 10 seconds to warm up. 
7.   If the motor d

oes not start repeat the steps 1-6.

 

NOTE:

If  the  engine  should  not  start  after  several 

tries  proceed  as  described  in  the  chapter  ‘Trouble-
shooting’.

 

NOTE :  

Always pull out the starter rope straight. If you 

do not pull straight the rope will chafe at the eyelet. This 
chafe will cause the rope to fan out and thus to a higher 
wear and tear. Always hold the starter rope handle when 

the rope is pulled back. Do not let the rope flick back 

when it is pulled out. This could lead to a hook-up of 
the rope and/or a damage to the starter housing.

STOPPING THE ENGINE 

(Fig. 14)

Release  the  throttle  lever.  Let  the  engine  idle.  Push  the 
ignition switch to position “Stop”. The motor will now stop.

Emergency stop: If it should be necessary to stop 

the tool immediately push the “STOP” button.

OPERATING ADVICE

-  If you are not familiar with the trimmer train the handling 

of the device with the engine not running (AUS / OFF).

-  Always check the territory; solid objects as metal parts, 

bottles, stones etc. may be hurled away and cause serious 
injuries or permanently damage the device.

 

Should you 

touch a solid object with the trimmer shut the engine off 
immediately  (AUS  /  OFF)  and  examine  the  trimmer  for 
possibly existing damages. Do not use the device when 
it is damaged or shows sign of defects.

-  Always trim and cut with the engine running in the higher 

speed range. Do not let the engine run at low speed at 
the beginning of or during the trimming.

-  Use the device for its provided purpose only, i.e., trimming 

and cutting grass and weeds.

-  Never hold the cutting head higher than your knees during 

operation.

-  If working on a slope always stand with the cutting unit 

above you. Only work on sloping sites if you stand on firm 

ground.

TRIMMING

The trimmer – properly equipped with protection cover and 
cutting  head  –  trims  high  grass,  brushwood  and  weeds 

at places that are difficult to access along fences, walls, 

foundations and around tree trunks. The trimmer may also 
be used for cutting down to the ground (e.g., clean-out works 
in the garden and in broken, thickly covered areas).

Содержание XL 25 T

Страница 1: ...ruzioni perl utilizzo IT Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen DE Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service FR Manuel d utilisation Istruzioni per l uso...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ter 15 Kraftstoffpumpe 8 Sperrhebel 16 Schaftkupplung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 11 15 16 13 12 10 12 FR D signation des pi ces 1 T te de fil 9 Clapet de d marrage starter 2 Fil de coupe 10 Bo tier de start...

Страница 4: ...13 Manopola d avviamento 6 Leva dell acceleratore 14 Copertura del silenziatore 7 Interruttore di accensione 15 Pompa del carburante 8 Leva di bloccaggio 16 Giunto del fusto 2 GB List of components 1...

Страница 5: ...Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 7 Abb 8 Abb 9 Abb 10 Abb 4 Abb 5 5 Abb 6 Abb 11 Abb 12 B C E F 17 cm...

Страница 6: ...Abb 18 Abb 15 Abb 16 Abb 19 b Abb 21 6 Abb 13 Abb 14 Abb 17 Abb 22 Abb 19 a Abb 23 8 6 Abb 20...

Страница 7: ...7 Abb 29 Abb 30 Abb 26 b Abb 27 Abb 25 Abb 28 A Abb 24 Abb 26 a 0 6 0 7mm...

Страница 8: ...dieses Ger tes Augen und Geh rschutz Fallende Gegenst nde k nnen schwere Kopfverletzungen verursachen Beim Betrieb dieser Maschine Kopfschutz tragen VERLETZUNGSGEFAHR Achten Sie auf weggeschleuderte...

Страница 9: ...cherheitsvorrichtungen m ssen f r den Betrieb des Ger tes korrekt be festigt sein berpr fen Sie das Ger t vor jedem Gebrauch sorgf ltig auf lose oder besch digte Teile Begin nen Sie erst mit der Arbei...

Страница 10: ...H nden Gesicht und F en von allen beweglichen Teilen fern Versuchen Sie nicht den Faden zu ber hren oder zu stoppen solange er sich dreht Arbeiten Sie mit diesem Ger t nur in gut bel fte ten Au enbere...

Страница 11: ...les schalten Sie das Ger t ab Verletzungsgefahr Hinweis Um das Montieren oder Abmontieren des Ger teunterteils zu erleichtern stellen Sie das Ger t auf den Boden oder eine Werkbank 1 Lockern Sie den K...

Страница 12: ...und H geln wenn Sie sicheren und festen Boden unter den F ssen haben TRIMMEN Der Trimmer ordnungsgem ss ausger stet mit Schutz schild und Fadenkopf trimmt hohes Gras Gestr pp und Unkraut an schwer zu...

Страница 13: ...uftfilter wenn verschlissen besch digt oder zu stark verschmutzt TANKVERSCHLUSS KRAFTSTOFFILTER ACHTUNG VorBeginndesAustauschesentfernenSIe bitte den Kraftstoff aus dem Ger t und lagern diesen in eine...

Страница 14: ...en oder ersetzen berm ig viel Rauch Falsch eingestellte Vergaser Lassen Sie den Vergaser vom mischung autorisierten Kundendienst einstellen Falsche Treibstoffmischung Verwenden Sie die richtige Treibs...

Страница 15: ...e particuli rement les enfants et les animaux SYMBOLE SIGNIFICATION PORTEZ UNE PROTECTION AUX PIEDS ET METTEZ DES GANTS Portez des bottes r sistantes et des gants lors de l utilisation de cet appa rei...

Страница 16: ...ficielle fournissant une clart suffi sante Veillez ce que personne ne se trouve dans un rayon inf rieur 15 m pendant l utilisation Avant le d marrage veillez adapter la poign e votre taille et ce que...

Страница 17: ...Dans des pi ces ferm es les gaz d chappement de monoxyde de carbone peuvent tre mortels Ne vous penchez pas trop vers l avant Veillez toujours garder une position bien assur e et ne perdez pas l quili...

Страница 18: ...r le fabricant Montage de l l ment sup rieur Abb 4 6 Attention d branchez l appareil avant d as sem bler l l ment sup rieur Risque de blessure Indications pour faciliter le montage ou le d montage de...

Страница 19: ...s travaux de nettoyage dans le jardin et sur des terrains mal visibles v g tation dense AVIS D broussailler le long des fondations des murs en pierre etc entra ne une usure du fil plus importante m me...

Страница 20: ...acement veuillez vider le carburant de l appa reil et le conserver dans un r cipient ad quat Ouvrez prudemment le couvercle du r servoir afin qu une surpression ventuelle puisse lentement s chapper CO...

Страница 21: ...f de fum e M lange inad quat de Utilisez le bon m lange de carburant carburant rapport 40 1 REPARER LES PANNES DU MOTEUR 3 Nettoyez la bougie et v rifiez la distance des lectro des Si n cessaire rempl...

Страница 22: ...aorecchi La caduta di oggetti pu provocare gravi ferite alla testa Nell azionare la macchina indossare un copricapo PERICOLO DI FERIMENTO Fare attenzione ad eventuali oggetti scagliati in aria MANTENE...

Страница 23: ...regolazioni Utilizzare l attrezzo soltanto alla luce del giorno o in presenza di sufficiente illuminazione artificiale Accertarsi che durante il lavoro non vi sia nessu no nel raggio di 15 metri Prim...

Страница 24: ...interno dell attrezzo In tal caso legare i capelli dietro la nuca in modo da tenere libere le zone del collo e delle spalle Tenere mani volto e piedi lontani da tutti i com ponenti mobili del trimmer...

Страница 25: ...volte fig 11 necessario tirarla velocemente ed unifor memente per accendere il motore all utilizzatore e far decadere tutti i diritti di garan zia Lavorare con il trimmer soltanto se su di esso insta...

Страница 26: ...ffettuare lavori di falciatura fino al terreno ad esempio ripulitura in giardino e su terreni caratterizzati da scarsa visibilit o ricoperti di folta vegetazione AVVERTENZA anche se praticata con estr...

Страница 27: ...aria aperta 4 A questo punto reinserire il filtro seguendo la proce dura inversa AVVERTENZA sostituire il filtro dell aria qualora sia usurato danneggiato o troppo sporco TAPPO DEL SERBATOIO FILTRO DE...

Страница 28: ...accensione per distribuire l olio all interno del motore Rimontare la candela 9 Depositare l attrezzo in un luogo fresco asciutto ed al sicuro da fiamme libere e fonti infiammabili quali scalda acqua...

Страница 29: ...when operating this device Falling objects may cause serious injuries of the head wear a head protection when operating this device DANGER OF INJURY Beware of hurled away objects KEEP OTHER PERSONS ON...

Страница 30: ...adult who is familiar with the device Before each use of the device check whether the cutting head is attached correctly and that the throttle lever returns to zero position automatically All protect...

Страница 31: ...required for cutting trimming or the clean cutting of edges Do not let the engine run on high speeds when you are not cutting The cord protection cover must always be mounted when the trimmer is oper...

Страница 32: ...oke to position Start Fig 9 This is not required in case of a warm start 3 Push the fuel pump A 8 times Fig 10 4 Pull the starter rope 2 3 times Fig 11 to start the motor it is required to evenly quic...

Страница 33: ...e spindle Fig 20 3 Remove the remaining cutting cord Fig 21 4 Fold a 6m x 2mm cord in half Put the loop end into the slot of the spool Fig 21 The slot is located in the centre wall that divides the tw...

Страница 34: ...in the drain or sewerage system or soil but dispose of it in a proper environmentally friendly way e g at a special collecting point or dump If your device should become useless somewhere in the futu...

Страница 35: ...la d claration sont conformes aux prescrip tions fondamentales en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la 98 37 CE ancienne directive relative aux machines en vigueur jusqu...

Страница 36: ...ec GmbH Conservazione della documentazione tecnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster Serial No 30386xxxxxxxx 30386xxxxxxxx EC Declaration of Conformity We ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D...

Страница 37: ...s de garantie Ind pendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consom mateur final nous accordons pour cet appareil l essence la garantie suivante La p r...

Страница 38: ...60 Fax 39 0331 86 51 10 FR NL AT Alons Mulder BV Noorderkijl 1 NL 9571 AR 2 e Exloermond Tel 31 599 671570 Fax 31 599 672370 Service c o MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Max Wenzel Stra e 31 DE 094...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: