background image

Störung - Ursache - Behebung

Störung / Fehler

Mögliche Ursache

Behebung

Es 

fl

 ießt kein Wasser

• Stromversorgung defekt
• Magnetspule defekt
• Sensor defekt

Netzteil / Batterie austauschan
Magnetspule  austauschen
Sensor austauschen

Wasser 

fl

 ießt ständig

(2 Minuten)

• Re

fl

 exion

• Magnetspule defekt
• Sensor verschmutzt

Magnetspule tauschen
Sensor reinigen

Armatur schaltet selbstständig

• Re

fl

 exion am Waschbecken

Wasser

fl

 uß zu gering

• Zuleitungsdruck zu gering
• Perlator verstopft
• Rückschlagventile defekt / verschmutzt

Zuleitung prüfen
Perlator reinigen/austauschen
Rückschlagventile reinigen / austauschen

Armatur blinkt

• Batterie leer

Batterie auswechseln

Armatur tropft

• Membrane verschmutzt 

Magnetspule reinigen / austauschen

Falsche

Wassertemperatur

• Wasserversorgung defekt
• Temperaturküken defekt

Wasserversorgung prüfen
Temperaturküken austauschen

Sensor

reagiert nicht

• Stromversorgung / Batterie leer/defekt
• Batterie falsch eingesetzt

Netzteil / Batterie austauschen
Batterie richtig einsetzen 

Malfunction/fault

Possible cause

Remedy

No water is 

fl

 owing

• Faulty power supply
• Faulty solenoid
• Faulty sensor

Replace power unit / battery
Replace solenoid
Replace sensor

Water 

fl

 ows continuously 

(2 minutes)

• Re

fl

 ection

• Faulty solenoid/diaphragms
• Dirty sensor

Replace solenoid 
Clean sensor

Faucet switches independently

• Re

fl

 ection in washbasin

Insuf

fi

 cient water 

fl

 ow

• Insuf

fi

 cient supply pressure

• Clogged perlator
• Faulty non-return valves

Check supply line
Clean/replace perlator
Clean/replace non-return valves

Faucet is 

fl

 ashing

• Discharged battery

Replace battery

Faucet is dripping

• Dirty membrane

Clean/replace membrane

Incorrect water temperature

 

Problem with water supply

• Faulty temperature control valve

Check water supply
Replace temperature control valve

Sensor does not react

• Faulty power supply / battery
• Battery incorrectly inserted

Replace power unit / battery
Insert battery correctly

GB

Fault - Cause - Remedy

Störung - Ursache - Behebung

D

Содержание HANSACONCERTO 6445 2201

Страница 1: ...ANSACONCERTO www hansa com I N DK PL HU CZ P NL S FIN GR RUS Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y de uso D GB F E D GB F E D GB F E ...

Страница 2: ... 6 bares debe montarse un reductor de presión en el conducto principal Deben evitarse elevadas diferencias de presión superiores a aprox 1 bar entre la conexión de agua fría y la conexión de agua caliente Schäden die infolge unsachgemässer Behandlung natürlicher Abnützung oder zu grosser Inanspruchnahme entstanden sind sind von unserer Gewährleistung ausgeschlossen Damage resulting from improper h...

Страница 3: ...3 6446 2201 6445 2201 200 300 300 200 85 150 3 G3 4 75 150 3 G3 4 200 50 100 50 Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensiones de instalación ...

Страница 4: ...a 3 bar 43 5 psi max 1 0 MPa 10 bar 145 psi opt 40 65 C 104 149 F max 70 C 158 F 3 bar C F 6 l min 10 bar 30 mm Montage Mounting Instructions Instrucciones Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifications techniques Derechos reservados para efectuar modificaciones técnicas Technische Daten Technical details Dates techniques Datos técnicos ...

Страница 5: ...En cas de diminution du débit détartrer I aérateur ou la douchette Pour d autres dérangements appeler votre installateur En caso de disminución del caudal de agua descalcificar el aireador y la teleducha En caso de otros fallos avisar al instalador Reinigung in regelmäßigen Abständen vornehmen Clean in regular intervals Entretien régulier préconisé Aconsejable limpiar regularmente Schonende Pflege...

Страница 6: ...ure adjustment Limitation de la température Ajuste de la temperatura en el lugar de montaje on off Reinigung Wechsel der Filter Cleaning changing the litter filters Nettoyage changement des filtres Limpieza cambio de los filtros 1 2 3 1 2 3 4 30 mm ...

Страница 7: ...sche To change the cartridge Montage et démontage de la cartouche Montaje del cartucho 1 2 3 4 30 mm 5 6 1 2 3 5 6 4 1 8 59 911 670 2CR5 6V 59 901 040 Armaturenfett Wechsel der Batterie Changing the battery Changement de la pile Cambiar la batería ...

Страница 8: ...8 Austausch des Sensors Changing the sensor Changement de la cellule Cambiar el sensor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 on off push push ...

Страница 9: ... 8 Wartung des Magnetventil Servicing the solenoid valve Changement de l électrovanne Cambiar la válvula magnética Wartung des Magnetventils Servicing the solenoid valve Changement de l électrovanne Cambiar la válvula magnética ...

Страница 10: ...io de los ajustes de fábrica 50 cm Automatic OFF 3 sec 50 cm Automatic OFF 3 sec 3 2 1 3 2 1 Automatic OFF Automatic OFF BEP 3 Sek BEP BEP BEP BEP 40 cm 50 cm BEEEEP OK 3 Sek 3 Sek 3 Sek 3 Sek 40 cm 40 cm BEP 3 Sek BEP BEP 50 cm 40 cm BEEEEP OK 50 cm 50 cm Montage Mounting Instructions Instrucciones ...

Страница 11: ...ervals Entretien régulier préconisé Aconsejable limpiar regularmente PH 6 9 neutral 3 sec 2 1 OFF BEP OFF ON ON BEEEP 0 5 Min 5 Min Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d emploi pour l utilisateur Modo de empleo para el usuario ...

Страница 12: ...ersorgung Batterie leer defekt Batterie falsch eingesetzt Netzteil Batterie austauschen Batterie richtig einsetzen Malfunction fault Possible cause Remedy No water is flowing Faulty power supply Faulty solenoid Faulty sensor Replace power unit battery Replace solenoid Replace sensor Water flows continuously 2 minutes Reflection Faulty solenoid diaphragms Dirty sensor Replace solenoid Clean sensor ...

Страница 13: ... défectueuse Batterie mal insérée Remplacer de l alimentation batterie Insérer correctement la batterie Perturbación Fallo Causa posible Remedio El agua no corre Fuente de alimntación defectuosa Bobina magnética membrana defectuosa Sensor defectuosa Fuente de alimentación recambiar batería Recambiar la bobina magnética Recambiar el sensor El agua corre sin parar 2 min Reflexiones Bobina magnética ...

Страница 14: ...14 Notizen Notes Notes Notas ...

Страница 15: ...15 Notizen Notes Notes Notas ...

Страница 16: ...garantia Pflegeanleitung für Hansa Armaturen Care and maintenance instructions for Hansa faucets Conseils d entretien de notre robinetterie Rubinetteria Hansa Manutenzione delle superfici Sehr geehrter Kunde mit dieser Hansa Armatur haben Sie ein Qualitäts Produkt erworben Um die Schönheit der hochwertigen Oberfläche zu erhalten sind folgende Hinweise zu beachten Chrom chrom edelmatt und farbbesch...

Отзывы: