background image

2

Monteringsmått
Asennusmitat
Montagemål
Wymiary wbudowania

 

Montážní rozm

ě

ry

Beszerelési méretek

Διαστάσεις
Установочные

 

размеры

Spola rörledningen noga före installationen av armaturen

Vesijohdot on huuhdeltava huolellisesti ennen hanan asennusta.

Skyl rørledningen godt inden montering af armaturet

Przed zamontowaniem armatury nale

ż

y dok

ł

adnie wyp

ł

uka

ć

 instalacj

ę

.

P

ř

ed montáží armatury potrubí dob

ř

e propláchn

ě

te

A szerelvény beszerelése el

ő

tt jól öblítjük a cs

ő

vezetéket

Πριν

 

την

 

τοποθέτηση

 

της

 

μπαταρίας

 

να

 

ξεπλύνετε

 

καλά

 

τον

 

αγωγό

Перед

 

установкой

 

арматуры

 

хорошо

 

промойте

 

трубопровод

 

Allmänt vedertagna tekniska regler ska följas.

Yleisesti hyväksyttyjä teknisiä normeja on noudatettava.

Generelt anerkendte tekniske regler skal overholdes.

Nale

ż

y przestrzega

ć

 uznanych regu

ł

 techniki.

Je t

ř

eba dodržet obecn

ě

 uznávaná technická pravidla.

A technika általánosan elismert szabályait be kell tartani.

Να

 

τηρούνται

 

οι

 

γενικά

 

αναγνωρισμένοι

 

κανόνες

 

Следует

 

соблюдать

 

общепринятые

 

технические

  

правила

.

Vid frostrisk ska anläggningen i huset tömmas. 

Pakkasvaurioiden estämiseksi koko järjestelmä on tyhjennettävä. 

Ved risiko for frost skal husets anlæg tømmes. 

Przy zagro

ż

eniu mrozem nale

ż

y opró

ż

ni

ć

 instalacj

ę

 domow

ą

V p

ř

ípad

ě

 nebezpe

č

í mrazu vyprázdn

ě

te vodovodní rozvody. 

Fagyveszély esetén víztelenítse a házi berendezést! 

Σε

 

περίπτωση

 

παγετού

 

εκκενώστε

 

το

 

οικιακό

 

σύστημα

Если

 

есть

 

вероятность

 

замерзания

 

труб

то

 

необходимо

 

удалить

 

всю

 

воду

 

из

 

системы

.

HANSA-produkter får uteslutande installeras av en auktoriserad VVS-installatör. 

HANSA-tuotteet saa asentaa vain ammattitaitoinen LVI- tai putkiasentaja.

HANSA produkter må kun monteres af en fagmand for sanitære anlæg (VVS-mand).

Monta

ż

 produktów 

fi

 rmy HANSA mo

ż

e przeprowadzi

ć

 tylko i wy

łą

cznie wykwali

fi

 kowany i przeszkolony 

w bran

ż

y sanitarnej instalator.

Produkty HANSA smí být montovány výhradn

ě

 odbornými pracovníky v oboru sanitárních instalací.

 A HANSA termékeit kizárólag szakemberek szerelhetik be.

Τα

 

προϊόντα

 Hansa 

πρέπει

 

να

 

συναρμολογούνται

 

μόνο

 

από

 

εξειδικευμένο

 

υδραυλικό

.

Продукция

 HANSA 

должна

 

монтироваться

 

исключительно

 

сантехником

-

специалистом

.

Förvissa dig om innan du börjar borra att ingen husinstallation be

fi

 nner sig vid det tänkta  

 

 

borrstället. Vid skador på gas-, ström-, vatten- och avloppsledningar kan livsfara eller    

 

materiella skador uppstå. 
Ennen poraukseen ryhtymistä on varmistettava, että kohdalle ei osu sähköjohtoja tai 

kaasu-, vesi- tai viemäriputkia. Jos niitä vioitetaan, siitä voi seurata aineellisten vahinkojen  

 

 

ohella jopa hengenvaara. 
Inden De borer, skal De sikre Dem, at der ikke be

fi

 nder sig nogen husinstallation ved    

 

borestederne. Ved beskadigelse af gas-, strøm-, vand- og spildevandsledninger kan der  

 

 

opstå livsfare eller materielle skader.
Przed wierceniem nale

ż

y si

ę

 upewni

ć

ż

e w miejscach do wiercenia nie ma instalacji    

 

domowej. Przy uszkodzeniach przewodów sieci gazu, pr

ą

du, wody i kanalizacji  

 

 

mog

ą

 powsta

ć

 zagro

ż

enia dla 

ż

ycia albo szkody materialne.

P

ř

ed vrtáním se p

ř

esv

ě

d

č

te, že se v míst

ě

 vrtání nenachází žádná domovní instalace.

P

ř

i poškození plynového, elektrického, vodovodního a kanaliza

č

ního vedení hrozí  

 

 

 

nebezpe

č

í ohrožení života nebo v

ě

cné škody.

A fúrás megkezdése el

ő

tt bizonyosodjon meg róla, hogy a fúrás helyén nincsenek-e veze 

 

 

tékek. Életveszélyt okozhat, illetve anyagi károk keletkezhetnek, amennyiben a fúrás során  

 

 

megsérül a gáz-, villany-, víz- vagy a szennyvízvezeték. 

Βεβαιωθείτε

 

πριν

 

τρυπήσετε

 

ότι

 

στα

 

σημεία

 

τρυπήματος

 

δεν

 

υπάρχουν

 

οικιακές

  

 

 

 

εγκαταστάσεις

Σε

 

περίπτωση

 

βλάβης

 

αγωγών

 

αερίου

ρεύματος

 

και

 

αποχέτευσης

 

μπορεί

 

να

иелибо

 

линии

Повреждение

 

газовых

водопроводных

канализационных

 

труб

 

и

 

электропроводки

 

может

 

вызвать

 

материальный

 

ущерб

 

или

 

создать

 

угрозу

 

для

 

жизни

Содержание 4402

Страница 1: ... 4 3 0 1 0 0 4 4 4 4 0 1 0 0 4 4 5 3 9 5 0 3 4 4 5 2 9 5 0 3 0 4 1 8 0 3 0 0 Montagebeispiele Installation examples Exemples d installation Ejemplos de instalación WWW HANSA COM TOP TOP Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Istruzioni di montaggio e d uso Montage en bedieningshandleiding Montasje og betjeninganvisning Instructi...

Страница 2: ... of frost En cas de risque de gel vidanger l installation d immeuble In caso di pericolo di gelo svuotare l impinto Bij vorstgevaar waterleiding aftappen Ved frostfare tømmes husanlegget En caso de peligro de hielo purgar la instalación o bien vaciar las tuberías Em caso de perigo de gelo esvazar os tubos Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich an den Bohrstellen keine Hausinstallation befi...

Страница 3: ...75 93 75 98 75 57 G 1 2 G 1 2 57 72 G 1 2 G 1 2 93 75 57 100 75 1175 25 175 25 75 175 min 65 31 150 193 93 75 93 75 49 75 57 G 1 2 57 72 G 1 2 G 1 2 93 75 57 100 Montage Mounting Instructions Instruzione Montage Montasje Instrucciones Instruções ...

Страница 4: ...4 max x 20 M 4 ø 5 4402 0000 4403 0000 0 90 270 180 270 180 90 0 TOP Montage Mounting Instructions Instruzione Montage Montasje Instrucciones Instruções ...

Страница 5: ...5 ø 6 ø 10 Montage Mounting Instructions Instruzione Montage Montasje Instrucciones Instruções ...

Страница 6: ...6 50 mm 75 mm 25 mm 25 mm 50 mm 75 mm Montage Mounting Instructions Instruzione Montage Montasje Instrucciones Instruções ...

Страница 7: ...7 ca 1050 mm 1100 mm ca 2400 mm 1 x 4451 9503 1 x 4442 0100 1 x 0418 0300 1 x 4401 0000 2 x 4404 0000 3 x 4405 0000 Montage Mounting Instructions Instruzione Montage Montasje Instrucciones Instruções ...

Страница 8: ...ione Montage Montasje Instrucciones Instruções Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifications techniques Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Derechos reservados para efectuar modificaciones técnicas Sujeito a alterações técnicas ...

Страница 9: ...nnstemperatur Temperatura de agua caliente Temperatura da água quente max 90 C Prüfdruck Testing pressure Pression d épreuve Pressione di prova Testdruk Prøvetrykk Presión máxima Pressão de prova max 1 6 MPa 16 bar 232 psi Technische Daten Technical details Dates techniques Dati tecnici Technische gegevens Tekniske data Datos técnicos Dados técnicos warm warm chaud caldo heet varmt caliente quente...

Страница 10: ...e Spyling Instrucciones Limpieza Instruções Limpieza Zu off fermé chiuso toe lukket cerrado fechado Auf on ouvert aperto open åpen abierto aberto Spezieller Spülstopfen optional erhältlich Special flushing plug available as an option Bouchon de rinçage spécial disponible en option Speciale tappo di otturazione disponibile in via opzionale Speciale spoelstoppen optioneel verkrijgbaar Spesiell skyll...

Страница 11: ...XWLOLVDWLRQ VWUX LRQL GL PRQWDJJLR H G XVR 0RQWDJH HQ EHGLHQLQJVKDQGOHLGLQJ 0RQWDVMH RJ EHWMHQLQJDQYLVQLQJ QVWUXFWLRQHV GH PRQWDMH GH XVR QVWUXo HV GH PRQWDJHP H GH XVR 6 1 3 5 586 1 1 3 723 723 Montage Mounting Instructions Instruzione Montage Montasje Instrucciones Instruções Montageanleitung und Dichtmanschette an Fliesenleger aushändigen Hand over the assembly instructions and sealing collar t...

Страница 12: ...arse con productos que contengan alcohol o acetona ni con productos desenfectantes Los daños o averias debidos a una utilización no conforme con estas instrucciones no están cubiertos por la garantie Care and maintenance instructions for Hansa faucets Dear Customer you have purchased a high quality product and to maintain its beautiful appearance for a long time to come we suggest that you care fo...

Страница 13: ...0 4 4 4 3 0 1 0 0 4 4 4 4 0 1 0 0 4 4 5 3 9 5 0 3 4 4 5 2 9 5 0 3 0 4 1 8 0 3 0 0 Montagebeispiele Installation examples Exemples d installation Ejemplos de instalación WWW HANSA COM TOP TOP Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Monterings og betjeningsvejledning Instrukcja montażu i obsługi Montážní návod a návod k použití Szerelési és kezelési leírás Oδηγίες σuvαρμoλόγησης και λειτ...

Страница 14: ... i wyłącznie wykwalifikowany i przeszkolony w branży sanitarnej instalator Produkty HANSA smí být montovány výhradně odbornými pracovníky v oboru sanitárních instalací A HANSA termékeit kizárólag szakemberek szerelhetik be Τα προϊόντα Hansa πρέπει να συναρμολογούνται μόνο από εξειδικευμένο υδραυλικό Продукция HANSA должна монтироваться исключительно сантехником специалистом Förvissa dig om innan d...

Страница 15: ...93 93 75 93 75 98 75 57 G 1 2 G 1 2 57 72 G 1 2 G 1 2 93 75 57 100 75 1175 25 175 25 75 175 min 65 31 150 193 93 75 93 75 49 75 57 G 1 2 57 72 G 1 2 G 1 2 93 75 57 100 Montering Asennus Montering Montaż Montáž Szerelés Σuvαρμoλόγηση Монтаж ...

Страница 16: ...4 max x 20 M 4 ø 5 4402 0000 4403 0000 0 90 270 180 270 180 90 0 TOP Montering Asennus Montering Montaż Montáž Szerelés Σuvαρμoλόγηση Монтаж ...

Страница 17: ...5 ø 6 ø 10 Montering Asennus Montering Montaż Montáž Szerelés Σuvαρμoλόγηση Монтаж ...

Страница 18: ...6 50 mm 75 mm 25 mm 25 mm 50 mm 75 mm Montering Asennus Montering Montaż Montáž Szerelés Σuvαρμoλόγηση Монтаж ...

Страница 19: ...7 ca 1050 mm 1100 mm ca 2400 mm 1 x 4451 9503 1 x 4442 0100 1 x 0418 0300 1 x 4401 0000 2 x 4404 0000 3 x 4405 0000 Montering Asennus Montering Montaż Montáž Szerelés Σuvαρμoλόγηση Монтаж ...

Страница 20: ...8 1 x 4401 0000 2 x 4404 0000 1 x 4405 0000 1 x 4451 9503 1 x 4443 0100 1 x 5116 2170 ca 250 mm Montering Asennus Montering Montaż Montáž Szerelés Σuvαρμoλόγηση Монтаж ...

Страница 21: ...ασία ζεστoύ vερoύ Температура гopячей воды max 90 C Drifttryck Käyttöpaine Driftstryk Ciśnienie robocze Provozní tlak Üzemi nyomás Πίεση λειτoυργίας Рабочее давление max 1 6 MPa 16 bar 232 psi Tekniska data Tekniset tedot Tekniske data Dane techniczne Technické údaje Műszaki adatok Тεχvικα στoιχεία Теxнические характеристики varmt kuuma varmt Gorąca Horká Meleg θερμό Горячая varmt kuuma varmt Gorą...

Страница 22: ...lítés Σuvαρμoλόγηση Ξέπλυμα Монтаж Промывание Speciell spolpropp kan fås som tillval Erillinen huuhtelutulppa optio Speciel skylleprop kan leveres som option Specjalna zatyczka do płukania jest dostępna jako opcja Volitelně jsou dostupné proplachovací zátky Speciális öblítő dugó kiegészítően kapható Προαιρετική διάθεση ειδικών ταπών ξεπλύματος Дополнительно доступна специальная промывочная пробка ...

Страница 23: ...QV QVWUXFWLRQV GH PRQWDJH HW G XWLOLVDWLRQ VWUX LRQL GL PRQWDJJLR H G XVR 0RQWDJH HQ EHGLHQLQJVKDQGOHLGLQJ 0RQWDVMH RJ EHWMHQLQJDQYLVQLQJ QVWUXFWLRQHV GH PRQWDMH GH XVR QVWUXo HV GH PRQWDJHP H GH XVR 6 1 3 5 586 1 1 3 723 723 Montering Asennus Montering Montaż Montáž Szerelés Σuvαρμoλόγηση Монтаж Lämna ut monteringsanvisning och tätningsmanschett till kakelsättaren Anna asennusohje ja tiivistysman...

Страница 24: ......

Отзывы: