background image

Montimi shih faqen 32

Demtim

Shkaku

Ndihme

Pak ujë

 

-

Presioni ushqyes jo Iimjaftueshem

 

-

Kontrolloni presionin e tubacionit

 

-

Sita qe mbledh papastertite eshte e piset

 

-

Pastroni siten para termostatit dhe mbi njesine 
rregulluese (A)

 

-

Gomina hermetizuese e pajisjes me papasterti

 

-

Pastroni gominen e sites midis pajisjes dhe tubit

Rrjedhje e kryqezuar, uji i ngrohte do te cohet tek 
tubacioni i ujit te ftohte kur armatura eshte e mbyllur 
ose anasjelltas

 

-

Penguesi i rrjedhjes mbrapsht te ujit me papasterti ose 
me defekt

 

-

Pastroni ose kembeni penguesinn e rrjedhjes 
mbrapsht te ujit

Temperatura reale nuk perputhet me temperaturen e 
regjistruar

 

-

Termostati nuk eshte rregulluar

 

-

Rregulloni termostatin

 

-

Temperaturë e ulët e ujit të ngrohtë

 

-

Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 42 ºC deri 
65 ºC

Rregullimi i temperatures nuk eshte i mundur

 

-

Njesia rregulluese me kalk

 

-

Kembeni njesine rregulluese

 

-

Pajisjet e nxehta dhe ftohta janë të kthyera

 

-

shih faqen 44

Butoni i bllokuesit te sigurise pa funksion

 

-

Susta me defekt

 

-

Pastroni butonin ose susten dhe grasatojeni pak, ose 
nderrojeni

 

-

Butoni me kalk

Ventili punon rende

 

-

Pjesa Select Ventili bllokues DN9 e demtuar

 

-

Nderroni pjesen Select Ventili bllokues DN9

Dushi pikon vazhdimisht

 

-

Pjesa Select Ventili bllokues DN9 e demtuar

 

-

Nderroni pjesen Select Ventili bllokues DN9

Shenja e kontrollit 

(shih faqen 47)

Pastrimi 

(shih faqen 48)

Pjesët e servisit 

(shih faqen 31)

XXX = Kodimi me anë të ngjyrave

000 = krom

450 = e bardhë

610 = e zezë

Përmasat 

(shih faqen 43)

Përdorimi 

(shih faqen 46)

Mirëmbajtja 

(shih faqen 41)

• Termostati është i pajisur me pengues të rrjedhjes në drejtim të 

kundërt. Penguesit e rrjedhjes në drejtim të kundërt duhen kontrolluar 
rregullisht në bazë të normave DIN EN 1717 konform normave 
nacionale dhe regjionale (së paku një herë në vit).

• Për të lehtësuar përdorimin e njësisë rregulluese, termostati do të 

duhej çuar herë pas here nga shumë i ngrohtë në shumë të ftohtë.

Justimi 

(shih faqen 37)

Pas montimit duhet kontrolluar temperatura në dalje e termostatit. 
Korrigjimet janë të nevojshme, nëse temperatura e matur në pikën e 
rrjedhjes së ujit nuk është e njëjtë me temperaturën e përcaktuar në 
termostat.

Funksionet e sigurisë 

(shih faqen 38)

Falë Safety Function mund të përcaktohet temperatura maksimale e 
dëshiruar, p.sh. 42 ºC.

Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik.

Përshkrimi i simbolit

 

Udhëzime sigurie

 

Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit 
duhet që të vishni doreza.

 

Fëmijët dhe të rriturit me aftësi të kufizuara fizike, mendore dhe/ose ndijuese 
nuk duhet ta përdorin produktin pa qenë nën mbikëqyrje. Personat që janë nën 
ndikimin e drogave ose të alkoolit nuk duhet ta përdorin produktin.

 

Produkti duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave, të higjienës dhe të larjes 
së trupit.

 

Ndryshimet e mëdha të presionit mes lidhjeve të ujit të ftohtë dhe atij të ngrohtë 
duhen ekuilibruar.

Udhëzime për montimin

• Përpara montimit duhet që produkti të kontrollohet për dëmtime nga transporti. 

Pas instalimit nuk do të njihet asnjë dëmtim nga transporti ose dëmtim i 
sipërfaqes.

• Tubacionet dhe rubinetet duhet që të montohen, të shpëlahen dhe të kontrollohen 

sipas standardeve në fuqi

• Duhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit, të vlefshme për vendet 

respektive.

Shembuj të montimit

Shikoni “Udhëzuesin e montimit”: #90498601 Kompleti bazë #1531018X / 
#1531118X / #1531218X / #1531318X

Të dhëna teknike

Presioni gjatë punës 

maks. 1 MPa

Presioni i rekomanduar: 

0,1 - 0,5 MPa

Presioni për provë: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura e ujit të ngrohtë 

maks. 70°C

Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 

65°C

Dezinfektim Termik: 

maks. 70°C / 4 min

Siguresa kundër rrjedhjes në drejtim të kundërt

Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm!

Shqip

29

Содержание RainSelect 15355 Series

Страница 1: ...2 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uput...

Страница 2: ...egeleinheit zu gew hrleisten sollte der Thermostat von Zeit zu Zeit auf ganz warm und ganz kalt gestellt werden Einjustieren siehe Seite 37 Nach erfolgter Montage muss die Auslauftemperatur des Thermo...

Страница 3: ...ion au moins une fois par an Pour assurer le mouvement facile de l l ment thermostatique le thermostat devrait tre plac de temps en temps en position tr s chaude et tr s froide R glage voir pages 37 L...

Страница 4: ...cold Adjustment see page 37 After the installation the output temperature of the thermostat must be checked A correction is necessary if the temperature measured at the output differs from the temper...

Страница 5: ...assando da tutto caldo a tutto freddo Taratura vedi pagg 37 Effettuata l installazione del miscelatore termostatico bisogna con trollare la temperatura di uscita La taratura necessaria quando la tempe...

Страница 6: ...cuando del extremo fr o al extremo caliente Puesta a punto ver p gina 37 Despu s del montaje deber comprobarse la temperatura del agua del termostato en la salida del ca o Una correcci n se efectuar...

Страница 7: ...d en heel warm worden ingesteld Correctie zie blz 37 Na montage dient de uitstroomtemperatuur van de thermostaat gecon troleerd te worden Een correctie is noodzakelijk als de aan het tappunt gemeten t...

Страница 8: ...ermostaten fra tid til anden motioneres stilles skiftevis helt varm og helt kold Justering se s 37 Efter monteringen skal termostatens udl bstemperatur kontrolleres S fremt den m lte vandtemperatur af...

Страница 9: ...menos uma vez por ano Para garantir um funcionamento suave do elemento termost tico necess rio de vez em quando rodar totalmente o man pulo da termost tica da posi o quente para a fria Afina o ver p g...

Страница 10: ...rotnym musi by kontrolowane przynajmniej raz w roku Aby zachowa atwo obs ugi termostatu od czasu do czasu nale y go przekr ci na ca kiem zimn i na ca kiem ciep wod Regulacja patrz strona 37 Po uko cze...

Страница 11: ...testovat jejich funk nost alespo jednou ro n Aby byl zaji t n lehk chod regula n jednotky m l by se termostat as od asu nastavit na pln horkou a pln studenou vodu Nastaven viz strana 37 Po ukon en mon...

Страница 12: ...chod regula nej jednotky mal by sa termostat z asu as nastavi na maxim lne hor cu a maxim lne studen vodu Nastavenie vi strana 37 Po ukon en mont e sa mus skontrolova teplota vody vytekaj cej z termos...

Страница 13: ...44 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 47 48 31 XXX 000 450 610 43 46 41 DIN EN 1717 37 38 42 90498601 1531018X 1531118X 1531218X 1531318X 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C...

Страница 14: ...DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 47 48 31 XXX 000 450 610 43 46 41 DIN EN 1717 37 Safety Function 38 Safety Function 42 C 90498601 1531018X 1531118X 1531218X 1531318X 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PS...

Страница 15: ...ban vente egyszer ellen rizend Ahhoz hogy a szab lyoz egys g j l m k dj n a termoszt tot id r l id re teljesen melegre s teljesen hidegre kell ll tani Beszerel s l sd a oldalon 37 A sikeres felszerel...

Страница 16: ...sten mukaisesti DIN EN 1717 v hint n kerran vuodessa S t yksik n kevytk ytt isyyden takaamiseksi s d s t yksikk ajoittain t ysin kylm lle ja t ysin kuumalle S t katso sivu 37 Asennuksen j lkeen termos...

Страница 17: ...g ng per vecka konditioneras Det sker genom att man n gra g nger snabbt sl s om temperaturen fr n hett till kallt och tillbaka Inst llning av maxtemperatur se sidan 37 N r monteringen r klar m ste ter...

Страница 18: ...t ros reguliavimas ir ilgas naudojimasis b tina periodi kai temperat ros ranken l pasukti kar iausios ir al iausios temperat ros pad t Nustatymas r psl 37 Sumontavus b tina patikrinti vandens i einan...

Страница 19: ...ala prohodnost i produljio vijek trajanja regulacijske jedinice potrebno je s vremena na vrijeme podesiti termostat iz polo aja maksimalno tople u polo aj maksimalno hladne vode Regulacija pogledaj st...

Страница 20: ...ostat belirli aral klarla tamamen s cak ve so uk konuma getirilmelidir Ayarlama bak n z sayfa 37 Montaj tamamland ktan sonra termostatlar n k s cakl kontrol edilmelidir Alma noktas nda l len s cakl k...

Страница 21: ...cel pu in o dat pe an Pentru garantarea mi c rii u oare a unit ii de reglare v recoman d m s seta i termostatul pe pozi iile limit cald i rece Reglare vezi pag 37 Dup montare verifica i temperatura d...

Страница 22: ...ct DN9 Select DN9 Select DN9 47 48 31 XXX 000 450 610 43 46 41 DIN EN 1717 37 Safety Function 38 Safety Function 42 C 90498601 1531018X 1531118X 1531218X 1531318X 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 ba...

Страница 23: ...te za uravnavanje je potreb no termostat ob asno nastaviti popolnoma na toplo in popolnoma na mrzlo Nastavitev glejte stran 37 Po opravljeni monta i je treba preveriti izto no temperaturo na termo sta...

Страница 24: ...alt standardile DIN EN 1717 v hemalt kord aastas Termostaadi hea toimimise tagamiseks on tarvis termostaat keerata aeg ajalt p ris kuuma ja p ris k lma peale Reguleerimine vt lk 37 Paigaldamise j rel...

Страница 25: ...iku pa laikam j iestata uz maksim li aukstu un maksim li karstu deni Ieregul ana skat lpp 37 P c mont as j p rbauda termostata iztekas temperat ra Korekt ra ir nepiecie ama gad jum ja temperat ra izte...

Страница 26: ...propisima najmanje jednom godi nje Kako bi se olak ala prohodnost i produ io vek trajanja regulacione jedinice potrebno je s vremena na vreme podesiti termostat na polo aje za maksimalno toplu i maks...

Страница 27: ...en gang i ret For holde regulerings enheten bevegelig skal termostaten stilles fra tid til annen p helt varmt og helt kaldt Justering se side 37 Etter avsluttet montering skal termostatens utl pstempe...

Страница 28: ...t DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 47 48 31 XXX 000 450 610 43 46 41 DIN EN 1717 37 Safety Function 38 Safety Function 42 C 90498601 1531018X 1531118X 1531218X 1531318X 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147...

Страница 29: ...he regjionale s paku nj her n vit P r t leht suar p rdorimin e nj sis rregulluese termostati do t duhej uar her pas here nga shum i ngroht n shum t ftoht Justimi shih faqen 37 Pas montimit duhet kontr...

Страница 30: ...A 42 65 44 DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select 47 48 31 XXX 000 450 610 43 46 41 DIN EN 1717 37 38 42 1531018X 1531118X 90498601 1531218X 1531318X 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C...

Страница 31: ...00 SW 17 mm 98368000 M24x1 SW 19 mm 95758000 98198000 38x2 5 97669000 M4x8 SW 2 mm 92215000 98127000 11x2 98933000 93103000 93102000 93102000 93104000 15355XXX 93316000 15356XXX 93317000 15357XXX 9331...

Страница 32: ...32 1 RainSelect 1531018X 1531118X 1531218X 1531318X 3 1 2 mm 4 SW 17 mm 5 SW 19 mm 8 Nm 6 SW 17 mm 15 Nm 1 2 7 SW 17 mm 8 Nm 95758000 8 SW 4 mm 1 2 3 9 1 2 1 2 1 2 3 SW 4 mm 5 Nm 1 2 2...

Страница 33: ...33 1 2 12 43 X 64 mm 11 X 31 64 15 16 14 15 24 SW 8 mm 13 35 36 16a X 23 16b X 18 b a c a a b b c a a b b b c c c a a b b b b b b b b b a a 15355XXX 15356XXX 15357XXX 15358XXX 10 X 23 X 17...

Страница 34: ...34 19 X 8 0 5 Nm 0 5 Nm SW 6 mm 0 1 Nm Click Click 20 21 22 25 23 26 24 27 29 0 5 Nm Click 28...

Страница 35: ...35 31 34 Click 2 Click 1 0 1 mm 32 0 1mm 33 36 Click 2 Click 1 35 37a 37b 30 SW 2 mm 4 Nm 38 20 23 23...

Страница 36: ...36 40 41 42 40 C 43 40 C 40 C 46 45 47 48 39 40 C 44...

Страница 37: ...37 40 C 1 1 40 C 2 40 C Click 1 2 1 2 3 1 40 C 2 40 C Click 1 1 2 1 3 49 50...

Страница 38: ...38 40 C 1 40 C 3 4 1 2 5 6 2 1 7 z B 42 C for example 42 C 8 1 2 9 10 1 2 0 5 Nm 40 C 2 1 2 40 C 11 40 C 12...

Страница 39: ...39 40 C 40 C 1 40 C 2 40 C Click 1 1 2 1 3 13 15 16 17 14 40 C 1 1 2 40 C 2 1 2 40 C 3...

Страница 40: ...Wartung Wartung 4 7 SW 17 mm 1 2 SW 4 mm 1 2 6 96655000 97367000 96633000 9 5 97367000 96655000 8 1 2 3 SW 17 mm 10 97367000 96655000 1 2 SW 17 mm 3 SW 17 mm 8 Nm 2 11 3 1 1 40...

Страница 41: ...Wartung Wartung 13 SW 4 mm 5 Nm 12 14 15 1 2 0 5 Nm 40 C 16 40 C 18 19 40 C 20 1 40 C 2 40 C Click 1 1 2 21 22 1 3 40 C 17 41...

Страница 42: ...nSelect 15355XXX 9 0 5 7 84 46 G 1 2 16 4 4 58 527 51 142 284 426 9 0 10 86 70 70 70 228 87 4 5 7 0 RainSelect 15356XXX 9 0 5 7 84 46 G 1 2 16 4 4 58 598 51 142 355 497 9 0 10 86 70 70 70 70 228 87 4...

Страница 43: ...Ma e Durchflussdiagramm Durchflussdiagramm 668 51 142 426 568 9 0 10 86 70 70 70 70 70 228 87 4 5 7 0 RainSelect 15358XXX 9 0 5 7 84 46 G 1 2 16 4 4 58 43...

Страница 44: ...gX 40 C 1 1 2 4 SW 4 mm 1 2 6 40 C 2 1 2 40 C 3 5 1 2 180 7 8 9 10 2 1 44...

Страница 45: ...Wartung 11 SW 4 mm 5 Nm 12 13 1 2 0 5 Nm 40 C 16 17 40 C 18 1 40 C 2 40 C Click 1 1 2 19 20 1 3 40 C 15 40 C 14 45...

Страница 46: ...ak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga...

Страница 47: ...au Setting the water volume Regolazione della quantit d acqua Ajustar caudal de agua Waterhoeveelheid instellen Vandm ngden indstilles Ajustar o caudal de gua Nastawianie ilo ci wody Nastaven mno stv...

Страница 48: ...n k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT...

Отзывы: