background image

8

Accessori 

(vedi pagg. 60)

Attrezzo di montaggio 

(vedi pagg. 60)

Ingombri 

(vedi pagg. 61)

Esempio di installazione

Esempi per l‘installazione con indicazioni delle misure e per le 

dimensioni delle tubature sono riportati a partire della  

pagina 62.

Dati tecnici

Pressione di servizio prima della rubinetteria: 

max. 1 MPa

Pressione d‘uso consigliata: 

0,3 – 0,5 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura dell‘acqua calda: 

max. 60 °C

Temp. dell‘acqua calda consigliata: 

42 °C

Blocco di sicurezza: 

38 °C

Avvertenza

: il superamento di questa temperatura può causa-

re delle ustioni!

Segno di verifica 

SVGW

Indicazioni sulla sicurezza

• Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamente per 

l‘giene del corpo.

• I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche, psichiche 

e/o sensoriali devono utilizzare il sistema  doccia solo sotto 

sorveglianza. Il prodotto non deve essere utilizzato da perso-

ne sotto l‘effetto di droghe o alcolici.

• Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e parti del 

corpo delicate (ad es. gli occhi). Fra il soffione ed il corpo va 

mantenuta una distanza sufficiente.

• Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i colle-

gamenti dell‘acqua fredda e dell‘acqua calda.

Procedura 

(vedi pagg. 76)

Allacciamento elettrico

• Il cablaggio deve essere eseguito esclusivamente da un instal-

latore specializzato!

• Preinstallare l‘alimentazione elettrica di 230V/N/PE/50Hz 

(lunghezza: 0,3 m).

• Per protezione bisogna installare un circuito di sicurezza per 

correnti di guasto (RCD/ FI) con una corrente differenziale 

nominale di ≤ 30 mA.

Montaggio corpo base 

(vedi pagg. 68)

Montaggio Set esterno 

(vedi pagg. 73)

• 

Attenzione!

 La rubinetteria deve essere installata, pulita e 

testata secondo le istruzioni riportate!

• Quando il personale tecnico specializzato esegue il montag-

gio del prodotto è necessario assicurarsi che la superficie di 

fissaggio sia piana in tutta l’area di fissaggio (senza giunti 

sporgenti o spostamento delle piastrelle), che la struttura della 

parete sia adatta per il montaggio del prodotto e soprattutto 

che non ci siano dei punti deboli.

• Le viti e i tasselli in dotazione sono adatti solo per calcestruz-

zo.  In caso di altre strutture della parete vanno osservare le 

indicazioni del produttore dei tasselli.

• Lo scarico deve essere sufficientemente dimensionato.
• La doccia deve essere collegata solo a valle di una valvola 

d‘arresto dell‘armatura sanitaria.

Istruzioni di manutenzione

• La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente 

come da DIN EN 1717, secondo le normative nazionali e 

regionali (almeno una volta all‘anno).

Ricambi 

(vedi pagg. 76)

Servizio Sostituzione lampada 

(vedi pagg. 77)

Pulitura 

(vedi pagg. 78)

Installatore elettricista

I lavori di installazione e di controllo vanno eseguiti da un 

elettricista specializzato autorizzato, in considerazione della 

normativa VDE 0100 Parte 701 e IEC 60364-7-701.

Italiano

Montaggio vedi pagg. 68

Содержание Rainmaker 28412180

Страница 1: ...2 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 34 HR Upute za uporabu Uput...

Страница 2: ...rsorgung 230V N PE 50Hz L nge 0 3 m vorinstallieren Die Absicherung muss ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD FI mit einem Bemessungsdifferenzstrom 30 mA erfolgen Montage Grundset siehe Seite 68...

Страница 3: ...g Trio Universal Absperr und Umstellventil Potentialausgleich Nullleiter Leiter FI Schutzschalter Fett Warnung vor hei er Oberfl che Leerrohr f r Stromversorgung Ab ist die Funktion gew hrleistet Entk...

Страница 4: ...E 50Hz longueur 0 3 m La protection par fusibles doit se faire avec un dispositif de protection par courant de d faut RCD FI avec un courant diff rentiel r siduel de maximum 30 mA Montage Kit de base...

Страница 5: ...de potentiel Neutre Conducteur Disjoncteur FI Graisse Attention la temp rature lev e la surface Gaine pour alimentation en courant lectrique A partir de le fonctionnement est garanti D tartrant base d...

Страница 6: ...Hz length 0 3 m The system must be protected via a leakage current protective device RCD FI with a measurement difference current of 30 mA Assembly basic kit see page 68 Assembly Finish set see page 7...

Страница 7: ...Diverter Valve Trio 2 Way Diverter Valve with inte grated Shut off valve Potential equalisation neutral conductor conductor FI protective switch Grease Hot surface Wiring conduit for power supply cabl...

Страница 8: ...alimentazione elettrica di 230V N PE 50Hz lunghezza 0 3 m Per protezione bisogna installare un circuito di sicurezza per correnti di guasto RCD FI con una corrente differenziale nominale di 30 mA Mon...

Страница 9: ...potenziale conduttore neutro conduttore interruttore di sicurezza per correnti di guasto Grasso Attenzione superficie molto calda Tubo vuoto per l alimentazione elettrica Dal si garantisce la funziona...

Страница 10: ...n debe establecerse a trav s de un dispositivo de protecci n de corriente residual RCD FI con un interruptor diferencial de corriente 30 mA Montaje Kit base ver p gina 68 Montaje Embellecedor exterior...

Страница 11: ...y distribuidor Protecci n equipotencial Conductor neutro Conductor Conmutador de protecci n FI Grasa Atenci n superficie muy caliente Tubo vac o para alimentaci n el ctrica M nimo para el correcto fu...

Страница 12: ...n vakman worden uitgevoerd Stroomvoorziening 230V N PE 50Hz lengte 0 3 m vooraf installeren Deze moet middels een 2 polige FI schakelaar met 30mA afgezekerd worden Montage Basisset zie blz 68 Montage...

Страница 13: ...n Trio stop en omstelkraan Potentiaalvereffening Nulgeleider Geleider FI veiligheidsschakelaar Vet Let op heet Loze leiding voor stroom toevoer Vanaf is het functioneren gegaran deerd Ontkalker citroe...

Страница 14: ...foretages af en fagmand Str mforsyning 230V N PE 50Hz l ngde 0 3 m allerede installeret Sikringen skal k re over en fejlstr mssikring HFI med en fejlstr msdifference 30 mA Montering Basis s t se s 68...

Страница 15: ...p ringsventil Quattro 4 vejs ventil Trio afsp ringsventil og omskifter Potentialudligning Nulleder Leder FI beskyttelseskontakt Fedt Varm overflade Tomr r til str mforsyning Fra er funktionen anvendel...

Страница 16: ...estar protegida por um diferencial magneto t rmico bipolar RRCB com uma corrente residual 30 mA Montagem Corpo base ver p gina 68 Montagem Conjunto completo ver p gina 73 Aten o A misturadora deve se...

Страница 17: ...rsal inversor v lvula de corte Liga o equipotencial Condutor neutro Condutor Interruptor FI Massa lubrificante Superf cie quente Tubo VD para alimenta o el ctrica A partir deste ponto inicia se o func...

Страница 18: ...r dem 230V N PE 50Hz d ugo 0 3 m zain stalowa wst pnie Zabezpieczenie instalacji musi mie miejsce przy u yciu zabezpieczenia r nicowego RCD FI z r nic pomiar w wynosz c 30 mA Monta Zestaw podstawowy p...

Страница 19: ...rsal Wyr wnanie potencja u Przew d zerowy Przew d Wy cznik r nicowopr dowy FI Smar Uwaga na gor c powierzchni Rurka kablowa na doprowadzenie instalacji elektrycznej Od mo liwe jest funkcjonowanie rode...

Страница 20: ...E 50Hz d lka 0 3 m P vod mus b t chr n n proudov m chr ni em pro chybov proud RCD FI s m rn m rozd lov m prouden 30 mA Mont z kladn souprava viz strana 68 Mont Vrchn sada viz strana 73 Pozor Armatura...

Страница 21: ...vov n Trio Universal Uzav rac a p ep nac ventil Vyrovn n potenci l Nulov vodi Vodi Ochrann sp na FI Mazac tuk Pozor hork povrch Instala n trubka pro nap jen elektric k m proudem Od je zaru en funkce O...

Страница 22: ...sobovanie elektrinou 230V N PE 50Hz d ka 0 3 m Pr vod mus by chr nen pr dov m chr ni om RCD FI pre chybov pr d s mern m rozdielov m pr dom 30 mA Mont z kladn s prava vi strana 68 Mont Vrchn sada vi s...

Страница 23: ...z lny uzatv rac a prestavo vac ventil Vyrovnanie potenci lov Nulov vodi Vodi FI ochrann sp na Mazac tuk Pozor hor ci vzduch In tala n r rka elektrick ho nap jania Od je zaru en funkcia Odv p ova b za...

Страница 24: ...24 60 60 61 62 1 MPa 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 38 C 76 230V N PE 50Hz 0 3 30 mA 68 73 DIN EN 1717 76 77 78 VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 68...

Страница 25: ...25 N L FI 1 Quattro Trio X 50 l min Raindrain QUICK CLEAN Nr 10476220 Armaturenfett Grease 50 l min DN 20 DN 20 Quattro FI QuickClean 68...

Страница 26: ...26 60 60 61 62 1 0 3 0 5 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 38 C 76 230V N PE 50Hz 0 3 m 30 68 73 DIN EN 1717 76 77 78 VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 68...

Страница 27: ...27 N L FI 1 Quattro Trio X 50 l min Raindrain QUICK CLEAN Nr 10476220 Armaturenfett Grease 50 DN 20 DN 20 Quattro Trio Universal FI QuickClean 68...

Страница 28: ...z hossz s g 0 3 m el re telep teni A biztos t st egy hiba ram mentes t RCD FI tj n egy 30 mA n l kisebb h l zati v lt ram seg ts g vel kell megval s tani Szerel s Alapszett l sd a 68 oldalon Szerel s...

Страница 29: ...alak t Trio univerz lis z r s v lt szelep Potenci lkiegyenl t s Nullavezet Vezet FI v d kapcsol Szilikonzs r Vigy zat Forr fel letek Bergmanncs a h l zati kapcsol d shoz A t l m k dik az adott funkci...

Страница 30: ...50Hz pituus 0 3 m esiasenne taan Varmistus on teht v vikavirta suojalaitetta RCD FI jonka vikavirta asetus on 30 mA k ytt en Asennus Perussarja katso sivu 68 Asennus Valmissarja katso sivu 73 Huomio K...

Страница 31: ...a venttiili 4 ties t venttiili Trio sulku ja s t venttiili Potentiaalitasaus Nollajohdin Johdin FI suojakytkin Rasva Varoitus kuumasta pinnasta Tyhj putki virran sy tt varten T m toiminta on taattuna...

Страница 32: ...installera str mf rs rjning 230V N PE 50Hz l ngd 0 3 m S kringen m ste ske via en felstr ms skyddsanordning RCD FI med en differensstr m p 30 mA Montering Grundset se sidan 68 Montering F rdigset se s...

Страница 33: ...Trio Universell avst ngningsventil och omkastare Potentialutj mning Neutralledare Ledare Jordfelsbrytare Fett Varning f r het yta Tomledning f r st mf rs rjning Fr n garanteras funktionen Avkalknings...

Страница 34: ...as el maitinimas 230V N PE 50Hz ilgis 0 3 m Apsauginis renginys RCD Fl apsaugo nuo nebalanso srov s kai srovi skirtumas 30 mA Montavimas Pagrindinis komplektas r psl 68 Montavimas Vir tinkin r psl 73...

Страница 35: ...tvarinis ir perjungimo vo tuvas Trio Universal Potencial i lyginimas nulinis laidas laidas FI apsauginis jungiklis Riebalai Kar tas pavir ius Tu iaviduris vamzdelis elektros apr pinimui Nuo funkcionav...

Страница 36: ...i no napajanje 230V N PE 50Hz duljina 0 3 m Vod se mora osigurati nadstrujnom za titnom sklopkom RCD FI s nazivnom diferencijalnom strujom 30 mA Sastavljanje osnovna garnitura pogledaj stranicu 68 Sas...

Страница 37: ...rsal ventil za zatvaranje i ventil selektora Izjedna enje potencijala Nulti vodi Vodi FI sklopka Mast Upozorenje na opasnost od vrele povr ine uplja cijev za elektri no napajanje Zajam ena funkcija od...

Страница 38: ...Elektrik beslemesi 230V N PE 50Hz Uzunluk 0 3 m n montaj Emniyete alma 30 mA l m fark ak m olan bir hatal ak m koruma tertibat RCD FI zerinden ger ekle melidir Montaj Ana set Bak n z sayfa 68 Montaj D...

Страница 39: ...irme Trio niversal kapatma ve de i tirme valf Potansiyel dengelemesi S f r iletken letken FI koruma alteri Ya S cak y zeye kar uyar Ak m beslemesi i in bo boru den itibaren fonksiyon garanti edilmi ti...

Страница 40: ...electronist specializat Instala i n prealabil sistemul de alimentare cu curent 230V N PE 50Hz lungime 0 3 m Instala ia trebuie asigurat printr un dispozitiv de protec ie mpotriva curentului rezidual R...

Страница 41: ...e nchidere i de inversare universal Egalizare de poten ial Fir neutru Conductor ntrerup tor de protec ie FI Unsoare Aten ie la suprafa a fierbinte Tub pentru conductele de alimentare electric ncep nd...

Страница 42: ...42 60 60 61 62 1 MPa 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 38 C 76 230V N PE 50Hz 0 3 m RCD FI 30 mA 68 73 O DIN EN 1717 DIN 1988 76 77 78 VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 68...

Страница 43: ...43 N L FI 1 Quattro Trio X 50 l min Raindrain QUICK CLEAN Nr 10476220 Armaturenfett Grease l min DN 20 DN 20 on off on off Quattro Trio Universal FI Trafo QuickClean 68...

Страница 44: ...no priklju itev sme izvesti le elektrostrokovnjak Najprej instalirajte oskrbo s tokom 230V N PE 50Hz dol i na 0 3 m Za ita se mora izvesti preko za itnega tokovnega stikala RCD FI z izra unanim difere...

Страница 45: ...tev Trio Universal zaporni in preklopni ventil Potencialna izena itev Ni elni vodnik Vodnik Za itno tokovno stikalo Silikonska mast Opozorilo pred vro o povr ino Prazna cev za napajanje Od je delovanj...

Страница 46: ...ige toide 230V N PE 50Hz pikkus 0 3 m Kaitse peab toimuma rikkevoolu kaitseseadisega RCD FI nominaal j kvooluga 30 mA Paigaldamine p hikomplekt vt lk 68 Paigaldamine Valmiskomplekt vt lk 73 T helepanu...

Страница 47: ...atkestus ja mberl litusklapp Trio Universal Potentsiaali tasakaalustamine neutraaljuhe juhe kaitse M re Kuum pealispind elektrivarustus juhtmestiku paigaldus Alates on funktsioneerimine garan teeritud...

Страница 48: ...mu dr kst veikt tikai elektri is Iepriek instal jiet elektroapg di 230V N PE 50Hz garums 0 3 m J nodro ina nopl des str vas aizsargsist ma RCD FI ar izm r to str vas starp bu 30 mA Mont a Pamatkomplek...

Страница 49: ...ntilis etrvirzienu p rsl gs Tr svirzienu univers lais nosl gv rsts un p rsl dz jv rsts Potenci la izl dzin ana nulles vads vads dro in t js Ziede Br din jums par karstu virsmu Caurule str vas padevei...

Страница 50: ...nje 230V N PE 50Hz du ina 0 3 m Vod se mora osigurati nadstrujnom za titnom sklopkom RCD FI s nazivnom diferencijalnom strujom 30 mA Monta a osnovna garnitura vidi stranu 68 Monta a Zavr ni set vidi s...

Страница 51: ...io Universal ventil za zatvaranje i preklopni ventil Izjedna enje potencijala Nulti provodnik Provodnik FI sklopka Mast Upozorenje na opasnost od vrele povr ine uplja cev za elektri no napajanje Od je...

Страница 52: ...ning 230V N PE Hz lengde 0 3 m installeres p forh nd Installasjonen skal sikres ved hjelp av en jordfeilbryter RCD FI dimensjonert for en reststr m p 30 mA Montasje Basissett se side 68 Montasje Ferdi...

Страница 53: ...stilling Trio universal stenge og omstillings ventil Potensialutjevning Nulleder Leder FI vernebryter Fett Varsel pga het overflate Tomme r r for str mforsyning F o m er funksjonen garantert Avkalker...

Страница 54: ...54 60 60 61 62 1 0 3 0 5 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 38 C 76 230V N PE 50Hz 0 3 RCD FI 30 mA 68 73 DIN EN 1717 DIN 1988 76 77 78 VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 68...

Страница 55: ...55 N L FI 1 Quattro Trio X 50 l min Raindrain QUICK CLEAN Nr 10476220 Armaturenfett Grease 50 DN 20 DN 20 Quattro Trio Universal QuickClean 68...

Страница 56: ...araprakisht ushqimin elektrik 230V N PE 50Hz gjat sia 0 3 m Sigurimi duhet t kryhet n p rmjet nj pajisjeje mbrojt se kund r rrjedhjes s rrym s RCD FI me nj vler sim t rrym s diferenciale 30mA Montimi...

Страница 57: ...rejtime Valvul universale Trio p r bllokim dhe devijim Barazimi i potencialeve Lidhja neutrale Lidhje el si mbrojt s FI Graso Paralajm rimi p r sip rfaqen e nxeht Tubi bosh p r furnizimin me energji e...

Страница 58: ...o X 50 l min Raindrain QUICK CLEAN 1 230V N PE 50Hz 0 3 RCD FI 30 68 73 DIN EN 1717 DIN 1988 1 0 3 0 5 1 10 147 PSI 60 C 42 C 38 C 60 61 60 62 76 76 77 78 VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 68 QuickClean FI...

Страница 59: ...2 76 76 77 78 VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 68 230V N PE 50Hz 0 3 RCD FI 30 68 73 DIN EN 1717 DIN 1988 230V N PE 50Hz 0 3 RCD FI 30 68 73 DIN EN 1717 DIN 1988 1 0 3 0 5 1 10 147 PSI 60 C 42 C 38 C 60 6...

Страница 60: ...60 SW 13 mm 22 mm 24 mm 6 mm 10 mm SW 6 mm 3 mm 5 mm M 8x100 V4A 4 5x90 4 5x50 N L FI FI 4mm Rainmaker 26117000 28404000 28412180...

Страница 61: ...61 DN 15 Rainmaker 26117000 28404000 28412180 Rainmaker 26115000 28403000 28412180 DN 15 Rainmaker 26115000 26117000 28403000 28404000 Rainmaker 28403000 28404000...

Страница 62: ...62 62 50 l min Rain AIR Rain AIR XXL Whirl AIR Quattro...

Страница 63: ...63 63 Raindance Rainmaker 1 Rain AIR 2 Rain AIR XXL 3 Whirl AIR 1 3 Rain AIR Whirl AIR 2 3 Rain AIR XXL Whirl AIR...

Страница 64: ...64 64 50 l min Rain AIR Rain AIR XXL Whirl AIR Quattro...

Страница 65: ...65 65 Raindance Rainmaker 1 Rain AIR 2 Rain AIR XXL 3 Whirl AIR 1 3 Rain AIR Whirl AIR 2 3 Rain AIR XXL Whirl AIR 4...

Страница 66: ...66 66 50 l min Rain AIR Rain AIR XXL Whirl AIR Trio Quattro...

Страница 67: ...67 67 Raindance Rainmaker 1 Rain AIR 2 Rain AIR XXL 3 Whirl AIR 1 3 Rain AIR Whirl AIR 2 3 Rain AIR XXL Whirl AIR 4 5...

Страница 68: ...o Montaje Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a Montasje Montimi 1 1 0 1 2 2 3 4x 6 mm 4 4x 10 mm min...

Страница 69: ...69 4x M 8x100 V4A SW 13 mm 5 4x 10 mm 6 4x 6 mm 7 1 2 8 4x M 8x100 V4A min 35 max 50 90 SW 13 mm 9 10 SW 22 mm Rainmaker 28412180...

Страница 70: ...70 11 12 4x 4 5x90 13 14 1 2 3 Rainmaker 28412180...

Страница 71: ...71 15 16 6 mm 17 1 2 18 19 min 60 mm Rainmaker 28412180 28403000 26115000...

Страница 72: ...72 Rainmaker 28412180 28404000 26117000 15 16 6 mm 17 1 2 18 20 min 60 mm 19...

Страница 73: ...ingsvejledning Manual de Instalaci n Instrukcja monta u Mont n n vod Mont ny n vod Szerel si tmutat Asennusohje Monteringsanvisning Montavimo instrukcijos Uputstva za instalaciju Montaj k lavuzu Instr...

Страница 74: ...74 Rainmaker 26115000 26117000 28403000 28404000 6 1 3 2 7 8 9 10 5 SW 3 mm SW 4 mm 2 1 SW 4 mm SW 10 mm...

Страница 75: ...75 11 Rainmaker 26115000 26117000 28403000 28404000 15 1 Rainmaker 26117000 28404000 12 16 1 0 1 0 2 1 3 Rainmaker 26117000 28404000 13 SW 22 mm SW 24 mm 1 Nm 14 4X SW 13 mm 2 3 SW 3 mm No...

Страница 76: ...R Rain AIR Rain AIR XXL Rain AIR 97721000 97720000 25963000 97722000 97725000 97723000 97724000 97723000 97728000 28403000 97726000 95850000 12 V 20 W 97731000 97730000 97732000 97719000 97350000 Ersa...

Страница 77: ...77 Service Servizio Reparaci n Manuten o Serwisowy Servisn Servisn Szerv z Prie i ros Servisni Servis Servisni Varuos Apkopes Servisni Servisi 4 1 1 0 1 SW 3 mm 2 3 4 2 3 5 SW 3 mm 3 2 1...

Страница 78: ...age Cleaning Pulitura Limpiar Reinigen Reng ring Limpeza Czyszczenie i t n i t n Tiszt t s Puhdistus Reng ring Valymas i enje Temizleme Cur are Puhastamine i enje T r ana i enje Rengj ring Pastrimi QU...

Страница 79: ...79 4 5 6...

Страница 80: ...5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2013 9 05718 06 1 6 SW 3 mm 2 3 4 5 SW 6 mm Nr 10476220 Armaturenfett...

Отзывы: