background image

10

Polski

Montaż 

(patrz strona 38)

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub 

przecięcia, podczas montażu należy nosić rękawice 

ochronne.

 

Ramię prysznica jest przystosowane do trzymania 

głowicy prysznica i nie może być obciążane innymi 

przedmiotami!

 

System prysznicowy może być używany tylko do 

kąpieli, higieny i utrzymania czystości ciała.

Wskazówki montażowe

• Przed montażem należy skontrolować produkt pod 

kątem szkód transportowych. Po montażu nie widać 

żadnych szkód transportowych ani szkód na 

powierzchni.

• Przewody i armatura muszą być montowane, płukane 

i kontrolowane według obowiązujących norm.

• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych 

obowiązujących w danym kraju.

• Montaż produktu musi być wykonany przez 

wykwalifikowanego fachowca. Powierzchnia w 

miejscu montażu musi być równa (bez uskoków wzgl. 

wzajemnie przesuniętych płytek). Ściana w miejscu 

montażu musi być stabilna. Dołożone w komplecie 

śruby i kołki rozporowe są przeznaczone do betonu.

• Należy zamontować sitka łapaczy, aby zatrzymać 

zanieczyszczenia przedostające się z sieci instalacyj-

nej. Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć 

negatywny wpływ na działanie i/lub prowadzić do 

usterek w działaniu akcesoriów; za powstałe z tego 

tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpowie-

dzialności.

• Produkt nie jest przewidziany do zastosowania w 

łaźni parowej!

Dane techniczne

Ciśnienie robocze: 

maks. 1 MPa

Zalecane ciśnienie robocze (26227XXX): 0,14 - 0,4 MPa

Zalecane ciśnienie robocze (26226XX5):  0,3 - 0,4 MPa

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)

Temperatura wody gorącej: 

maks. 60°C

Dezynfekcja termiczna: 

70°C / 4 min

• Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!

• Armatura Hansgrohe może być wykorzystywana w 

połączeniu z hydraulicznie, elektronicznie i termicznie 

sterowanym ogrzewaczem przepływowym.

Opis symbolu

Nie stosować silikonów zawierających kwas 

octowy!

Wymiary 

(patrz strona 34)

Schemat przepływu 

(patrz strona 35)

Części serwisowe 

(patrz strona 48)

Czyszczenie 

(patrz strona 43)

Obsługa 

(patrz strona 40)

Przykłady montażowe 

(patrz strona 36)

W tym obszarze konieczne jest wzmocnienie 

ściany.

Środek brodzika

Zimna woda

Ciepła woda

Znak jakości 

(patrz strona 35)

i

X

Usterka

Przyczyna

Pomoc

Bardzo nieszczelny prysznic

- Prysznic zanieczyszczony / pokryty 

kamieniem

- Oczyścić prysznic / usunąć z niego 

kamień

Содержание Rainfinity 250 1jet EcoSmart 26227 Series

Страница 1: ...tie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18...

Страница 2: ...m ssen eingebaut werden um Schmutzeinsp lungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden Schmutzeinsp lungen k nnen die Funktion beeintr chtigen und oder zu Besch digungen an Funktionsteilen der Armatur f hr...

Страница 3: ...t porter pr judice au fonctionnement et ou provoquer des endommagements au niveau des l ments fonctionnels de la robinetterie En cas de dommages en r sultant la responsabilit de Hansgrohe ne pourra pa...

Страница 4: ...t be installed to protect against incoming dirt by pipework Incoming dirt can impair the function and or lead to damages on functional parts of the fixture Hansgrohe will not be held liable for result...

Страница 5: ...senti alcun punto debole E necessario montare i filtri per la raccolta della sporcizia per evitare che eventuali impurit provenien ti dalla rete delle tubazioni causino danni Queste possono infatti co...

Страница 6: ...gelodos deben ser instalados para evitar las part culas de suciedad procedentes de las tuber as Infiltraciones de suciedad pueden deteriorar el funcionamiento y o pueden causar da os en los componente...

Страница 7: ...ge van het product en geen zwakke plaatsen vertoont De vuilzeefjes moeten ingebouwd worden om te vermijden dat vuil uit het leidingwater meekomt Vuil uit de leidingen kan de werking negatief be nvloed...

Страница 8: ...og ikke har svare omr der Smudsfangssierne skal s ttes i for at undg snavs fra r rsystemet Tilsmudsningen kan p virke funktionen og eller f re til skader p armaturets funktionskompo nenter Hansgrohe e...

Страница 9: ...ser montados de modo a evitar o enxaguamento de sujidade proveniente da rede de gua A sujidade proveniente da rede pode influenciar o funcionamen to e ou provocar danos nas pe as funcionais do equipa...

Страница 10: ...aj ce si z sieci instalacyj nej Przedostaj ce si zanieczyszczenia mog mie negatywny wp yw na dzia anie i lub prowadzi do usterek w dzia aniu akcesori w za powsta e z tego tytu u szkody firma Hansgrohe...

Страница 11: ...ne istot m vyplaven m z vodovodn s t Vyplaven ne istoty mohou ovlivnit funkci sprchy a nebo mohou v st k po kozen funk n ch ast armatury Na takto vzniknut kody se z ruka firmy Hansgrohe nevztahuje V r...

Страница 12: ...mus te zabudova aby ste zabr nili ne istot m vyplaven m z vodovodnej siete Vyplaven ne istoty m u ovplyvni funkciu sprchy a alebo m u vies k po kodeniu funk n ch ast armat ry Na takto vzniknut kody s...

Страница 13: ...13 38 1 MPa 26227XXX 0 14 0 4 MPa 26226XX5 0 3 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 35 48 43 40 36 35 i X...

Страница 14: ...14 38 Hansgrohe 1 26227XXX 0 14 0 4 26226XX5 0 3 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 35 48 43 40 36 35 i X...

Страница 15: ...tava jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkosta voidaan v ltt Huuhtoutuvat likahiukkaset voivat h irit hanan toimintaa ja tai vahingoittaa sen toimintaosia Hansgrohe ei vastaa t st aiheutuneista vahi...

Страница 16: ...ste monteras s att inte smuts fr n ledningsn tet kan tr nga in Smuts som spolas in kan p verka funktionen och eller leda till skador p funktionsdelar i armaturen Hansgrohe fr ns ger sig allt ansvar f...

Страница 17: ...i kurios gali patekti i vandentiekio Kietosios dalel s gali sutrikdyti santechnikos jung i darb ir arba pakenkti j funkcin ms dalims Hansgrohe neatsako u gedimus d l ne montuoto filtro Gaminis netinka...

Страница 18: ...izbjegli prodiranje one i enja iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do djelomi nog ili potpunog o te enja dijelova armature Za eventualna o te enja uzrokovana prljav tinom proizvo a Hansgrohe ne preu...

Страница 19: ...pentru evitarea p trunderii impurit ilor din re eaua de alimentare Impurit ile p trunse pot influen a func ionarea i sau pot provoca deteriorarea p r ilor func ionale ale arm turilor Garan ia Hansgro...

Страница 20: ...20 38 Hansgrohe 1 MPa 26227XXX 0 14 0 4 MPa 26226XX5 0 3 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 34 35 48 43 40 36 35 i X...

Страница 21: ...graditei je treba lovilnike umazanije da se prepre i naplakovanje umazanije iz vodovodne napeljave Naplake umazanije lahko ogrozijo delovanje in ali povzro ijo okvare na funkcionalnih delih armature Z...

Страница 22: ...a ilma n rkade kohtadeta Mustuses elad tuleb paigaldada selleks et eemalda da veev rgust tulevaid mustuseosakesi Mustuseosake sed v ivad t d segada ja v i segistit kahjustada ning sellest tulenevate k...

Страница 23: ...ie ams iemont t net rumu aiztur anas filtrus lai nov rstu net rumu iepl anu no densvada Ieskalotie net rumi var trauc t mais t ja darb bu un vai ar izrais t rokas du as da u boj jumus par kuriem Hansg...

Страница 24: ...tine ime spre avate ulazak prljav tine iz vodovoda Prljav tina mo e dovesti do delimi nog ili potpunog o te enja delova armature Za eventualna o te enja prouzrokovana prljav tinom proizvo a Hansgrohe...

Страница 25: ...orhindre at smuss spyles inn fra ledningsnettet Innspylt smuss kan p virke funksjonen negativt og eller kan medf re skader p funksjonsdeler til armaturer Hansgrohe p tar seg inget ansvar for skader so...

Страница 26: ...26 38 Hansgrohe 1 26227XXX 0 14 0 4 26226XX5 0 3 0 4 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 35 48 43 40 36 35 i X...

Страница 27: ...27 38 1 MPa 26227XXX 0 14 0 4 MPa 26226XX5 0 3 0 4 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 34 35 48 43 40 36 35 i X...

Страница 28: ...28 38 Hansgrohe 1 26227XXX 0 14 0 4 26226XX5 0 3 0 4 1 6 1 10 147 PSI 60 C 70 C 4 34 35 48 43 40 36 35 i X...

Страница 29: ...29 38 1 0 14 0 4 26227XXX 0 3 0 4 26226XX5 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 34 35 48 43 40 36 35 i X...

Страница 30: ...u nlemek i in kir toplama eleklerinin tak lmas gereklidir Kirlenmeler i levi olumsuz etkileyebilir ve veya armat r n i lev par alar nda hasarlara yol a abilir Hansgrohe bundan dolay kaynaklanabilecek...

Страница 31: ...273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr Mal n Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n Genel M d r Albert Emlek Sat c Firman n Unvan Adresi Telef...

Страница 32: ...nnyez d sek kik sz b l s re A be raml szennyez d sek akad lyozhatj k s vagy teljesen t nkre is tehetik a csaptelep funkci it Az ezekb l ad d k rok rt a Hansgrohe nem felel A term ket nem g zf rd vel e...

Страница 33: ...33 38 MPa 1 0 14 0 4 MPa 26227XXX 0 3 0 4 MPa 26226XX5 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 34 35 48 43 40 36 35 i X...

Страница 34: ...34 2050 390 600 0 3 MPa 2050 300 450 0 3 MPa Rainfinity 250 1jet EcoSmart 26227XXX Rainfinity 250 1jet 26226005...

Страница 35: ...5 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Rainfinity 250 1jet EcoSmart 26227XXX bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4...

Страница 36: ...36 i 2050 1200 2400 X 1200 X X 168 550...

Страница 37: ...37 i DN 15 1 2 DN 20 3 4 26243XXX 26864XXX 153118X 15381XXX...

Страница 38: ...38 2 2 2 3 1 1 3 4 2 2 1 1 5 6 1 60 6 mm 1 G 1 2 SW 10 mm SW 10 mm SW 10 mm 13 mm 28 mm 3 Armaturenfett Grease 2...

Страница 39: ...39 7 9 1 2 3 4 1 8 70 mm 60 mm 1 2 10 click 3 11 1 2 2 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e...

Страница 40: ...biej snaz l ah ie helpommin l ttare lengviau lak e mai u or la je kergem viegl ks lak i lettere daha hafif k nnyebb schwerer mais dificil harder pi difficile m s pasedo zwaarder tyngre pi serrat mocni...

Страница 41: ...iej snaz l ah ie helpommin l ttare lengviau lak e mai u or la je kergem viegl ks lak i lettere daha hafif k nnyebb schwerer mais dificil harder pi difficile m s pasedo zwaarder tyngre pi serrat mocnie...

Страница 42: ...42 5 1 2 1 2 4 click 3...

Страница 43: ...iem atwo oczy ci z kamienia CS Jednodu e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni ZH RU FI Yksinkertaisesti puhdas kalk...

Страница 44: ...akt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enj...

Страница 45: ...45 1 min A7 4 2 3 0 A3 A4 1 2 A5 click 3 A6 1 2...

Страница 46: ...46 1 1 2 2 B1 B2 B4 B5 B3 1 3 2 B6...

Страница 47: ...47 B8 1 2 3 B7 70 mm 60 mm B11 1 min 1 2 B9 click 3 B10 1 2...

Страница 48: ...SW 15 mm 98119000 9x2 4 5x60 6x50 98428000 13x2 5 94246000 XXX Farbcodierung Couleurs Colors Trattamento Acabados Kleuren Overflade Acabamentos Kody kolor w K d povrchov pravy Farebn ozna enie V rikoo...

Отзывы: