Hans Grohe Raindance Unica'S Series Скачать руководство пользователя страница 9

9

Português

Montagem 

(ver página 32)

 

Avisos de segurança

 

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de 

protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes 

de entalamentos e de cortes.

 

O produto só pode ser utilizado para fins de higiene 

pessoal.

 

Crianças e adultos com deficiências motoras, 

mentais e/ou sensoriais não podem utilizar o 

sistema de duche sem monitorização. Pessoas que 

estejam sob a influência de álcool ou drogas não 

podem utilizar o sistema de duche.

 

Deve-se evitar o contacto dos jactos de água com 

partes do corpo sensíveis (p. ex. olhos). É necessário 

manter uma distância suficiente entre o chuveiro e o 

corpo.

 

O produto não pode ser utilizado como pega de 

apoio. Tem que ser montada uma pega separada.

 

Os tubos flexíveis são apenas adequados para uma 

ligação do chuveiro à misturadora. Nunca instale 

uma válvula de corte entre a misturadora e o tubo 

flexível.

Avisos de montagem

• Antes da montagem deve-se controlar o produto 

relativamente a danos de transporte. Após a 

montagem não são aceites quaisquer danos de 

transporte ou de superfície.

• As tubagens e a torneira têm que ser montadas, 

enxaguadas e verificadas de acordo com as normas 

em vigor.

• A prescrições de instalação válidas nos respetivos 

países devem ser respeitadas.

• Durante a montagem efectuada por técnicos 

qualificados deve ter-se em atenção que a superfície 

de fixação seja plana em toda a sua extensão (sem 

juntas ou ladrilhos salientes), que a estrutura da 

parede seja adequada para a montagem do 

produto e que não apresente pontos fracos.

• A barra deve ser montada sem pressão!
• O bom funcionamento é apenas garantido em 

combinação com chuveiros de mão e tubos flexíveis 

Hansgrohe.

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 0,6 MPa 

Pressão de func. recomendada: 

0,1 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura da água quente: 

max. 60°C 

Desinfecção térmica: 

max. 70°C / 4 min

Este produto foi única e exclusivamente concebido para 

água potável!

Descrição do símbolo

Não utilizar silicone que contenha ácido 

acético!

Medidas 

(ver página 31)

Fluxograma 

(ver página 31)

Com o encaixe excêntrico é possível compen-

sar a tolerância da furação.

Peças de substituição 

(ver página 39)

Acessórios especiais 

(não incluído no volume de fornecimento)

• Adaptador de canto #28694000

• Arruela espaçadora #98993000

Limpeza 

(ver página 36)

Funcionamento 

(ver página 35)

Содержание Raindance Unica'S Series

Страница 1: ...e Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 T...

Страница 2: ...en anerkannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g ltigen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installationsricht linien sind einzuhalten Bei der Mo...

Страница 3: ...onnu Les conduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigueur dans le pays concern doivent tre respect es Lors du mo...

Страница 4: ...he pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed During installation of the prod...

Страница 5: ...anni di trasporto o delle superfici Montare lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo p...

Страница 6: ...a o de transporte o de superficie Los conductos y la grifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes e...

Страница 7: ...pervlakteschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moe...

Страница 8: ...gerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal overholdes Ved montering af produktet igennem kvali...

Страница 9: ...rf cie As tubagens e a torneira t m que ser montadas enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de instala o v lidas nos respetivos pa ses devem ser respeitadas Durante a m...

Страница 10: ...montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Monta produktu musi by wykonany przez wykwalifikowanego fachowca...

Страница 11: ...b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi P i mont i produktu kvalifikovanou osobou je t eba db t na to aby byla upev ovac plo...

Страница 12: ...ras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Pri mont i produktu kvalifikovanou osobou treba d va pozo...

Страница 13: ...13 32 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 28694000 98993000 36 35...

Страница 14: ...14 32 Hansgrohe Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 28694000 98993000 36 35...

Страница 15: ...Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita P tev n ammattihenkil st n asentaessa t...

Страница 16: ...ytskiktskador Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas N r kvalificerad fackperso...

Страница 17: ...ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan i direktyv d l rengimo Atlikdami montavimo darbus kvalifikuoti darbuotojai tur...

Страница 18: ...i i armatura moraju biti postavljeni isprani i testi rani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Kada proizvod montira kvalificirano str...

Страница 19: ...lar n ve armat r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir r n n yetkili uzman personel taraf ndan montaj yap l rken...

Страница 20: ...buie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la instalare valabile n ara respectiv La montarea produsului de c tre un personal calificat se va ave...

Страница 21: ...21 32 Hansgrohe Hansgrohe 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 31 31 39 28694000 98993000 36 35...

Страница 22: ...Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Pri monta i tega proizvoda s strani kvalif...

Страница 23: ...limisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Toote paigaldamisel kvalifitseeritud spetsialistide poolt tuleb j lgida et kinnituspind oleks...

Страница 24: ...ansport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standar tiem J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pra...

Страница 25: ...rmatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Kada proizvod montira kvalifikovano stru no osoblje...

Страница 26: ...armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Under monteringen av produktet gjort av kvalifisert fagperson...

Страница 27: ...27 32 Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 28694000 98993000 36 35...

Страница 28: ...shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive Gjat montimit t produktit nga teknik t e specializuar duhet mba...

Страница 29: ...29 32 0 6 0 4 0 1 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 31 31 39 28694000 98993000 36 35...

Страница 30: ...l seket nem ismerik el A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szabv nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelveket be kell tartani...

Страница 31: ...31 25 50 1 2 3 Rain Air Caresse AIR Mix AIR...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33 1 NO 1 2 3 2 2095 915 4 S i l i c o n e 6 mm 60 mm 5 S i l i c o n e...

Страница 34: ...34 6 7 8 97708000...

Страница 35: ...vaikeampi tyngre sunkiau te e a r mai greu te je raskem smag ks te e tyngre m e r nd schwerer mais dificil harder plus difficile m s pasedo zwaarder zwaarder pi serrat mocniej obt n j t a ie nehezebb...

Страница 36: ...szt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Ko...

Страница 37: ...CS Jednodu e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni ZH RU HU Egyszer en tiszta a v zk eg szen k nnyen led rzs lhet a...

Страница 38: ...38 3 4 1 2 5 1 min...

Страница 39: ...39 98518000 98519000 28276000 98519000 98518000 98993000 96179000 98520000 28694000 28587000 28587400 97708000...

Страница 40: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2019 9 01840 01...

Отзывы: