Hans Grohe Raindance Unica'S Series Скачать руководство пользователя страница 3

3

Français

Montage 

(voir pages 32)

 

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection 

pour éviter toute blessure par écrasement ou 

coupure.

 

Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer 

l'hygiène corporelle.

 

Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant 

des insuffisantes physiques, psychiques et/ou 

motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De 

même, il est interdit à des personnes sous influence 

d'alcool ou de drogues d'utiliser la douche.

 

Éviter le contact du jet de la douchette avec les 

parties sensibles du corps (telles par ex. que les 

yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la 

douchette et le corps

 

Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter 

pour cela une poignée séparée.

 

Les flexibles de douche ne doivent être utilisés que 

pour le raccordement d ’une douche à main à un 

robinet. Le montage d ’un système d ’arrêt après le 

flexible, en direction du courant d ’eau est stricte-

ment interdit.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi 

aucun dommage pendant le transport Après le 

montage, tout dommage de transport ou de surface 

ne pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, 

rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays 

concerné doivent être respectées.

• Lors du montage de ce produit par du personnel 

qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit 

bien plane dans toute la zone de fixation (pas de 

dépassement de joints ou de déport de carreaux), à 

ce que le mur se prête au montage du produit et ne 

présente aucun point fragile.

• La barre de douche doit être montée sans aucune 

tension!

• Un fonctionnement optimal est seulement garanti en 

combinaison avec des douches à main et des 

flexibles Hansgrohe.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 0,6 MPa 

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Température d'eau chaude: 

max. 60°C 

Désinfection thermique: 

max. 70°C / 4 min

Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau 

potable!

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide 

acétique!

Dimensions 

(voir pages 31)

Diagramme du débit 

(voir pages 31)

Grâce à l´axe excentrique de réglage on peut 

rattraper la tolérance de perçage.

Pièces détachées 

(voir pages 39)

Accessoires en option 

(ne fait pas partie de la fourniture)

• set de montage d'angle #28694000

• cale de compensation #98993000

Nettoyage 

(voir pages 36)

Instructions de service 

(voir pages 35)

Содержание Raindance Unica'S Series

Страница 1: ...e Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 T...

Страница 2: ...en anerkannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g ltigen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installationsricht linien sind einzuhalten Bei der Mo...

Страница 3: ...onnu Les conduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigueur dans le pays concern doivent tre respect es Lors du mo...

Страница 4: ...he pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed During installation of the prod...

Страница 5: ...anni di trasporto o delle superfici Montare lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo p...

Страница 6: ...a o de transporte o de superficie Los conductos y la grifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes e...

Страница 7: ...pervlakteschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moe...

Страница 8: ...gerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal overholdes Ved montering af produktet igennem kvali...

Страница 9: ...rf cie As tubagens e a torneira t m que ser montadas enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de instala o v lidas nos respetivos pa ses devem ser respeitadas Durante a m...

Страница 10: ...montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Monta produktu musi by wykonany przez wykwalifikowanego fachowca...

Страница 11: ...b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi P i mont i produktu kvalifikovanou osobou je t eba db t na to aby byla upev ovac plo...

Страница 12: ...ras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Pri mont i produktu kvalifikovanou osobou treba d va pozo...

Страница 13: ...13 32 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 28694000 98993000 36 35...

Страница 14: ...14 32 Hansgrohe Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 28694000 98993000 36 35...

Страница 15: ...Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita P tev n ammattihenkil st n asentaessa t...

Страница 16: ...ytskiktskador Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas N r kvalificerad fackperso...

Страница 17: ...ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan i direktyv d l rengimo Atlikdami montavimo darbus kvalifikuoti darbuotojai tur...

Страница 18: ...i i armatura moraju biti postavljeni isprani i testi rani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Kada proizvod montira kvalificirano str...

Страница 19: ...lar n ve armat r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir r n n yetkili uzman personel taraf ndan montaj yap l rken...

Страница 20: ...buie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la instalare valabile n ara respectiv La montarea produsului de c tre un personal calificat se va ave...

Страница 21: ...21 32 Hansgrohe Hansgrohe 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 31 31 39 28694000 98993000 36 35...

Страница 22: ...Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Pri monta i tega proizvoda s strani kvalif...

Страница 23: ...limisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Toote paigaldamisel kvalifitseeritud spetsialistide poolt tuleb j lgida et kinnituspind oleks...

Страница 24: ...ansport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standar tiem J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pra...

Страница 25: ...rmatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Kada proizvod montira kvalifikovano stru no osoblje...

Страница 26: ...armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Under monteringen av produktet gjort av kvalifisert fagperson...

Страница 27: ...27 32 Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 31 39 28694000 98993000 36 35...

Страница 28: ...shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive Gjat montimit t produktit nga teknik t e specializuar duhet mba...

Страница 29: ...29 32 0 6 0 4 0 1 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 31 31 39 28694000 98993000 36 35...

Страница 30: ...l seket nem ismerik el A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szabv nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelveket be kell tartani...

Страница 31: ...31 25 50 1 2 3 Rain Air Caresse AIR Mix AIR...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33 1 NO 1 2 3 2 2095 915 4 S i l i c o n e 6 mm 60 mm 5 S i l i c o n e...

Страница 34: ...34 6 7 8 97708000...

Страница 35: ...vaikeampi tyngre sunkiau te e a r mai greu te je raskem smag ks te e tyngre m e r nd schwerer mais dificil harder plus difficile m s pasedo zwaarder zwaarder pi serrat mocniej obt n j t a ie nehezebb...

Страница 36: ...szt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Ko...

Страница 37: ...CS Jednodu e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni ZH RU HU Egyszer en tiszta a v zk eg szen k nnyen led rzs lhet a...

Страница 38: ...38 3 4 1 2 5 1 min...

Страница 39: ...39 98518000 98519000 28276000 98519000 98518000 98993000 96179000 98520000 28694000 28587000 28587400 97708000...

Страница 40: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2019 9 01840 01...

Отзывы: