background image

4

Datos tecnicos

Caudal máximo 

2.0 GPM (7.6 L/min)

Consideraciones para la instalación

• Para obtener mejores resultados, la instalación 

debe estar a cargo de un plomero profesional 
matriculado.

• Antes de comenzar la instalación, lea estas 

instrucciones detenidamente. Asegúrese de 
tener las herramientas y los insumos necesarios 
para completar la instalación.

• La proteccióncontra flujo inverso se proporciona 

mediante dos válvulas antirretornos.

•  Para evitar escaldaduras, la máxima temperatura 

de salida de la válvula de la ducha no debe 
exceder los 120°F (49°C). En Massachusetts, 
la máxima temperatura de salida de la válvula 
de la ducha no debe exceder los 112°F (44°C).

• Esta ducha cabezal debe ser utilizada con una 

válvula que compensa automáticamente, y es 
valorado en 1.5 GPM (5.7 L/min) o menos.

• Mantenga este folleto y el recibo (u otro 

comprobante del lugar y fecha de compra) 
de este producto en lugar seguro. El recibo 
se requiere en caso de ser necesario solicitar 
piezas bajo garantía. 

Español

Tools Required / Outiles Utiles / 
Herramientas Útiles

or / ou / o

17 mm

Содержание Raindance S 100 3-Jet Handshower Set 04518 0...

Страница 1: ...n User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Raindance E 100 3 Jet Handshower Set 04517xx0 Raindance S 100 3 Jet Handshowe...

Страница 2: ...100 3 Jet 2 0 GPM 04341xx0 Handshower set 04518xx0 Raindance E 100 3 Jet 2 0 GPM 04344xx0 Handshower set 04517xx0 Shower Arm Mount 06505xx3 5 4 60 G 6 4 G 65 G G 2 2 User Instructions Instructions de...

Страница 3: ...to request warranty parts Donn es techniques Capacit nominale 2 0 GPM 7 6 L min prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe recommande que ce produit soit insta...

Страница 4: ...ntirretornos Para evitar escaldaduras la m xima temperatura de salida de la v lvula de la ducha no debe exceder los 120 F 49 C En Massachusetts la m xima temperatura de salida de la v lvula de la duch...

Страница 5: ...5 Installation Installation Instalaci n 1 1 2 2 1 2 long long largo short court corto Do not over tighten Ne serrez pas avec une force excessive No apriete en exceso...

Страница 6: ...6 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 82 Brushed Nickel 94246000 06505xx3 88649000 28276xx3 98058000 95699000 04341xx0 04344xx0...

Страница 7: ...7 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 1 min scale remover d tartrant desincrustante Scale Remover 2 3 4 5 6 1 1 2 2...

Страница 8: ...8 Cleaning Nettoyage Limpieza Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 1 1 2 2 3...

Страница 9: ...cets and shower products are made from di erent materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper c...

Страница 10: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...fects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 t...

Отзывы: