Hans Grohe Raindance Rainfall Скачать руководство пользователя страница 9

9

0, 1, 2

> 50 l/min

Quattro

Trio

Raindrain

X

Montagem ver página 48

Acessórios especiais 

(ver página 31) não incluído no 

volume de fornecimento

Peças de substituição 

(ver página 31)

Escoamento

Capacidade de escoamento tem que ser superior a 50 

l/min.

Tamponar a saída não utilizada.

Trio universal inversor/válvula de corte

Quattro válvula de diversão de 4 vias

Torneira de passagem

Nesta zona é necessário um reforço na parede.

Água fria

Água quente

Meio da base de duche

Exemplos de montagem 

(ver página 34 - 47)

12 V

230 V

Tubo vazio

Transformador

Área de protecção 

(ver página 33)

Fluxograma 

(ver página 34 - 47)

Medidas 

(ver página 32)

Não utilizar silicone que contenha ácido acético!

Descrição do símbolo

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 0,6 MPa

Pressão de func. recomendada: 

0,2 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura da água quente: 

max. 60°C

Temp. água quente recomendada: 

42°C

  Avisos de segurança

 

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção, de modo a evitar 

ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes.

 

Grandes diferenças entre as pressões das águas quente e fria devem ser 

compensadas.

Ligação eléctrica

 

Os trabalhos de instalação e de controlo devem ser efectuados por um técnico 

electricista devidamente autorizado e especializado, tendo em consideração as 

normas VDE 0100 Parte 701 e IEC 60364-7-701.

 

Na instalação eléctrica deve ser cumprida a versão válida das prescrições VDE, 

nacionais e EVU.

 

Toda a alimentação eléctrica é efectuada através de uma ligação de corrente 

alternada 230V/N/PE/50Hz.

 

A ligação deve estar protegida por um diferencial magneto-térmico bipolar 

(RRCB) com uma corrente residual ≤ 30 mA.

 

O funcionamento correcto da protecção da ligação deve ser controlado 

periodicamente.

 

A temperatura ambiente não pode ser superior a 50 ºC.

 

Deve ser assegurada a possibilidade de separação do produto da rede, p. ex. 

através de um interruptor omnipolar, segundo EN 60335-1 par. 24.3.

Avisos de montagem 

• A misturadora deve ser instalada, purgada e testada de acordo com as normas 

em vigor. (Instalação segundo EN 1717)

• O corpo base 15947180 só pode ser montado na vertical!
• O corpo pode, dependendo da construção, ser instalado de diferentes maneiras, 

ver nas páginas 48 e 49 exemplos de instalação

Instalação sobre a parede.

Instalação sobre a parede com calçoa ajustáveis de 10 mm.

Montagem no sistema de suporte.

Instalação nas placas de montagem de pré-fabricado ou células pré-

fabricadas.

Instalação em paredes de tijolo.

• Para instalar curvas de ligação ou ajustar o anel de montagem, deve-se fixar o 

iBox com uma peça tubular no torno. (ver página 50)

• A junta de vedação não pode ser colada a quente.
• Se pretender colar a iBox universal a quente, deve ter em atenção que esta não 

seja danificada.

• Todos os trabalhos só podem ser realizados com o sistema desconectado da 

corrente eléctrica.

• Para o transformador incluído no conjunto completo tem que ser prevista uma 

caixa de tomada de embutir  (> Ø 60 mm) com uma linha adutora de 230 V.

• O transformador não pode ser montado na área de protecção 0, 1 ou 2.
• A caixa de tomada de embutir está ligada ao equipamento base por um tubo EN 

20.

• A distância entre a caixa de tomada de embutir e o equipamento base pode ser 

no máximo de 6,5 m.

• O tubo vazio tem que ser fixado em intervalos regulares de, pelo menos, 500 mm 

e o raio de curvatura tem que ser superior a 100 mm.

• Todos os componentes têm que permanecer acessíveis.
• Se o Raindance Rainfall for montado em combinação com um RainBrain, a 

alimentação da corrente é realizada diretamente através do RainBrain (ver 

página 34). A fonte de alimentação fornecida com o Raindance Rainfall e a linha 

de ligação deixam de ser necessárias. Assim sendo, também não é necessária 

a instalação de uma tomada embutida. No entanto, é necessário encomendar 

separadamente o cabo de ligação #95351000!

Português

Содержание Raindance Rainfall

Страница 1: ...ci n 9 PL Instrukcja monta u 10 CS Mont n n vod 11 SK Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Szerel si tmutat 15 FI Asennusohje 16 SV Monteringsanvisning 17 LT Montavimo instrukcijos 18 HR Uputstva za instal...

Страница 2: ...eistet sein dass das Produkt vom Netz getrennt werden kann z B durch einen allpoligen Schalter nach EN 60335 1 Abs 24 3 Montagehinweise Die Armatur muss nach den g ltigen Normen montiert gesp lt und g...

Страница 3: ...ture ambiante ne doit pas tre sup rieure 50 C La possibilit de s paration du secteur doit tre garantie pour le produit par ex par une fiche multipolaire selon EN 60335 1 para 24 3 Instructions pour le...

Страница 4: ...the mains e g via a an all pin switch as per EN 60335 1 sect 24 3 Installation Instructions The fitting must be installed flushed and tested after the valid norms Installation to EN 1717 The basic bod...

Страница 5: ...maggiore di 50 C Deve essere garantito che il prodotto possa essere separato dalla rete elettrica p es tramite un interruttore passatutto secondo EN 60335 1 par 24 3 Istruzioni per il montaggio La rub...

Страница 6: ...cto pueda ser separado de la red p ej con un interruptor para todos los polos seg n EN 60335 1 secci n 24 3 Indicaciones para el montaje El grifo tiene que ser instalado probado y testado seg n las no...

Страница 7: ...orden van het stroomnet bv door een alpolige schakelaar conform EN 60335 1 24 3 Montage instructies Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan vervolgens monteren en controleren Installatie naar...

Страница 8: ...produktet kan adskilles fra str mforsyningen f eks via en alpolet kontakt iht EN 60335 1 stk 24 3 Monteringsanvisninger If lge g ldende regler skal armaturet monteres skylles igennem og afpr ves Inst...

Страница 9: ...ssibilidade de separa o do produto da rede p ex atrav s de um interruptor omnipolar segundo EN 60335 1 par 24 3 Avisos de montagem A misturadora deve ser instalada purgada e testada de acordo com as n...

Страница 10: ...dst pach czasu pod k tem w a ciwego dzia ania Temperatura otoczenia nie mo e przekracza 50 C Nale y zapewni by produkt mo na by o od czy od sieci np za pomoc wy cznika wszystkich biegun w zgodnie z EN...

Страница 11: ...C Mus b t zaji t no aby bylo mo n v robek odpojit od s t Nap v cep lov m vyp na em podle EN 60335 1 odst 24 3 Pokyny k mont i Armatura se mus montovat proplachovat a testovat podle platn ch norem Inst...

Страница 12: ...y bolo mo n v robok odpoji od siete napr vyp na om v et ch p lov pod a smernice EN 60335 1 odstavec 24 3 Pokyny pre mont Armat ra sa mus montova preplachova a testova pod a platn ch noriem In tal cia...

Страница 13: ...47 12 V 230 V 33 34 47 32 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230V N PE 50HZ 30 mA 50 C EN 60335 1 Abs 24 3 EN 1717 15947180 48 49 A B 10 mm C D E iBox 50...

Страница 14: ...230 V 33 34 47 32 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 VDE EVU 230 50 30 50 C EN 60335 1 24 3 EN 1717 15947180 48 49 A B 10 C D E iBox 50 iBox universal 60 230 0 1 2 EN...

Страница 15: ...ztos tani kell hogy a term ket az ramh l zatr l le lehessen v lasztani pl egy EN 60335 1 24 3 bek nek megfelel mindenp lus kapcsol ltal Szerel si utas t sok A csaptelepet az rv nyben l v el r soknak m...

Страница 16: ...ndardin EN 60335 1 kohdan 24 3 mukaista kaikkinapaista katkaisijaa Asennusohjeet Kaluste on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien m r ysten mukaisesti Asennus normin EN 1717 mukais...

Страница 17: ...llanrum Den omgivande temperaturen f r inte verstiga 50 C Det m ste finnas m jlighet att skilja produkten fr n eln tet t ex med en allpolig str mbrytare enligt EN 60335 1 avs 24 3 Monteringsanvisninga...

Страница 18: ...gali vir yti 50 C Turi b ti u tikrintas gaminio atjungimas nuo elektros tinklo pavyzd iui daugiapoliu jungikliu EN 60335 1 24 3 sk Montavimo instrukcija Mai ytuvas privalo b ti montuojamas ir i bandom...

Страница 19: ...intervalima treba provjeravati ispravnost osigura a Okolna temperatura ne smije prekora iti 50 C Mora se omogu iti odvajanje proizvoda sa strujne mre e npr vi epolnom sklopkom sukladno normi EN 60335...

Страница 20: ...nin zerinde olmamal d r r n n elektrik ebekesinden ayr labilece i garantiye al nmal d r Ya rahat eri ilebilen bir priz ya da EN 60335 1 Paragraf 24 3 uyar nca t m kutuplu bir alter zerinden Montaj a k...

Страница 21: ...mediului nconjur tor nu trebuie s dep easc 50 C Trebuie asigurat posibilitatea deconect rii produsului de la re ea De ex printr un ntrerup tor capabil s deconecteze to i polii conform EN 60335 1 par...

Страница 22: ...47 32 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230V N PE 50Hz RCD FI 30 mA 50 C EN 60335 1 24 3 EN 1717 15947180 48 49 A B 10 C D E iBox 50 iBox universal 60 mm...

Страница 23: ...gati 50 C Zagotovljeno mora biti da se proizvod lahko odklopi od omre ja npr preko vsepolnega stikala po EN 60335 1 odst 24 3 Navodila za monta o Armaturo je potrebno montirati splakniti in testirati...

Страница 24: ...ma toitev rgust lahutada nt kasutades standardi EN 60335 1 p 24 3 n uetele vastavat l litit Paigaldamisjuhised Seadmestiku paigaldamine l bipesu ja kontrollimine peab toimuma vastavalt kehtivatele nor...

Страница 25: ...a nedr kst p rsniegt 50 C J nodro ina ka produktu ir iesp jams atvienot no t kla vai nu ar br vi pieejamu kontaktdak u vai ar visu polu sl dzi atbilsto i EN 60335 1 saska ar 24 3 punktu Nor d jumi mon...

Страница 26: ...intervalima Temperatura okoline ne sme da bude ve a od 50 C Mora se obezbediti mogu nost odvajanja proizvoda sa elektri ne mre e npr vi epolnim prekida em u skladu sa EN 60335 1 st 24 3 Instrukcije za...

Страница 27: ...0 C Det m kunne garanteres at produktet kan skilles fra nettet f eks ved hjelp av en fritt tilgjengelig kontakt eller ved hjelp av en allpolig bryter iht EN 60335 1 ledd 24 3 Montagehenvisninger Armat...

Страница 28: ...34 47 32 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 VDE EVU 230V N PE 50Hz RCD FI 30 mA 50 C EN 60335 1 24 3 EN 1717 15947180 48 49 A B 10 C D E iBox 50 iBox universal 60 230...

Страница 29: ...uk duhet t jet m e lart se 50 C Duhet t garantohet q produkti mund t shk putet nga rrjeti p sh p rmes nj el si shum polar EN 60335 1 Abs 24 3 Udh zime p r montimin Armatura duhet montuar shp rlar dhe...

Страница 30: ...1000 0 6 0 2 0 4 1 10 147 PSI 60 C 42 C 32 34 47 33 230 V 12 V 34 47 50 1 3 31 32 0 1 2 50 l min Quattro Trio Raindrain X 48 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 VDE EVU 230 50 RCD FI 30 50 EN 60335 1 24...

Страница 31: ...31 98560000 96445000 98797000 97759000 95260000 13595000 25 mm 95351000 10 m...

Страница 32: ...32 Raindance Rainfall 28410000 Raindance Rainfall 15947180...

Страница 33: ...2 Biztons gi z na 0 1 2 Suoja alue 0 1 2 Skyddsomr de 0 1 2 Saugos zona 0 1 2 Za titno podru je 0 1 2 Koruma b lgesi 0 1 2 Domeniu de protec ie 0 1 2 0 1 2 Za itno obmo je 0 1 2 Kaitse ulatus 0 1 2 A...

Страница 34: ...Montagebeispiele 600 4 5 Raindance Rainfall 1 2 3 34...

Страница 35: ...180 RainBrain 15841XXX 15842XXX RainBrain 15841XXX 15842XXX 28410XXX 40874000 40876180 4 5 15840180 28477XXX DN20 DN20 DN15 DN20 DN20 DN20 DN20 EN25 EN20 95351000 4 mm Raindance Rainfall 1 2 3 650 570...

Страница 36: ...Montagebeispiele Raindance Rainfall 1 Rain 2 Whirl 3 Rainflow 36...

Страница 37: ...Montagebeispiele DN 70 Raindrain 60067000 50 l min Highflow 15715000 01800180 Rainflow Whirl Rain 15947180 28410XXX 38933000 15930180 Quattro 38976000 15970180 DN 20 3 4 37...

Страница 38: ...Montagebeispiele Raindance Rainfall 1 Rain 2 Whirl 3 Rainflow Raindance S 120 4 Rain 38...

Страница 39: ...Montagebeispiele DN 70 Raindrain 60067000 50 l min Highflow 15715000 01800180 Rainflow Whirl Rain 38933000 15930180 Quattro 38976000 15970180 15947180 28410XXX DN 20 3 4 39...

Страница 40: ...Montagebeispiele Raindance Rainfall 1 Rain 2 Whirl 3 Rainflow Raindance S 120 4 Rain 40...

Страница 41: ...Montagebeispiele DN 70 Raindrain 60067000 50 l min Highflow 15715000 01800180 Rainflow Whirl Rain iControl S 15955000 01800180 Fixfit Stop 38882000 15947180 28410XXX DN 20 3 4 41...

Страница 42: ...Montagebeispiele Raindance Rainfall 1 Rain 2 Whirl 3 Rainflow Raindance S 120 4 Rain 42...

Страница 43: ...Montagebeispiele DN 70 Raindrain 60067000 50 l min Highflow 15715000 01800180 Rainflow Whirl Rain 38933000 15930180 Quattro 38933000 15981180 Trio 15947180 28410XXX DN 20 3 4 43...

Страница 44: ...Montagebeispiele Raindance Rainfall 1 Rain 2 Whirl 3 Rainflow Raindance S 120 4 Rain 44...

Страница 45: ...Montagebeispiele DN 70 Raindrain 60067000 50 l min Highflow 15715000 01800180 Rainflow Whirl Rain 38933000 15930180 Quattro 38976000 15970180 38976000 15973180 15947180 28410XXX DN 20 3 4 45...

Страница 46: ...Montagebeispiele Raindance Rainfall 1 Rain 2 Whirl 3 Rainflow Raindance S 120 4 Rain Raindance Air 5 Rain 46...

Страница 47: ...ispiele DN 70 Raindrain 60067000 50 l min Highflow 15715000 01800180 Rainflow Whirl Rain 38933000 15930180 Quattro 38976000 15970180 Raindance Air 28477000 38933000 15981180 Trio 15947180 28410XXX DN...

Страница 48: ...48 B C A...

Страница 49: ...49 E D...

Страница 50: ...50 1 2 3 2 3 4 1 16 mm...

Страница 51: ...51 Rainflow Whirl Rain 5 6 7 8...

Страница 52: ...52 PCI Lastogum II III I Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2017 9 02058 01 Silikon...

Отзывы: