24
Latvian
Drošības norādes
Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciešams
nēsāt cimdus.
Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.
Galvas dušas statīvs paredzēts vienīgi galvas dušas atbalstīšanai, to nedrīkst
noslogot ar citiem priekšmetiem!
Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un / vai sensoriskiem ierobežoju-
miem nedrīkst lietot šo produktu bez uzraudzības. Personas, kas atrodas
alkohola vai narkotisko vielu iespaidā, nedrīkst lietot šo dušas sistēmu.
Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša kontakta ar jutīgām ķermeņa
daļām (piem., acīm). Nepieciešams ievērot pietiekošu attālumu starp dušu un
ķermeni.
Šo produktu nedrīkst izmantot kā roku balstu. Nepieciešams uzmontēt atsevišķu
roku balstu.
Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem.
Norādījumi montāžai
• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produktam transportēšanas laikā
nav radušies bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas
laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti.
• Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar
spēkā esošajiem standartiem.
• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības.
• Kvalificētiem speciālistiem, montējot produktu, jāpiegriež vērība tam, lai
piestiprināšanas virsma visā piestiprināšanas zonā ir gluda (nav fūgu vai flīžu
iecirtumu), sienas uzbūve ir piemērota produkta montāžai un tajā nav nestabilu
vietu.
• Jāiemontē dušas komplektā esošais filtrs, lai novērstu netīrumu ieplūšanu no
ūdens vada. Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un / vai arī izraisīt
rokas dušas daļu bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes atbildību.
• Šo izstrādājumu nevar uzstādīt kopā ar hidrauliski un termiski vadītu caurplūdes
sildītāju.
Tehniskie dati
Darba spiediens:
maks. 0,6 MPa
Ieteicamais darba spiediens:
0,2 - 0,4 MPa
Pārbaudes spiediens:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Karstā ūdens temperatūra:
maks. 70°C
Ieteicamā karstā ūdens temperatūra:
65°C
Termiskā dezinfekcija :
maks. 70°C / 4 min
• Drošības vārsts
• Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!
Simbolu nozīme
Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!
Izmērus
(skat. lpp. 31)
Caurplūdes diagramma
(skat. lpp. 32 -45)
Montāžas piemēri
(skat. lpp. 32 - 45)
Dušas paliktņa vidus
Aukstais ūdens
Siltais ūdens
Šajā zonā ir nepieciešams pastiprināt sienu.
Zemapmetuma ventilis
Trīsvirzienu universālais noslēgvārsts un pārslēdzējvārsts
Četrvirzienu pārslēgs
Neizmantoto izteku aizbāzt ar aizbāzni.
Noteces veiktspējai jābūt vairāk nekā 50 l/min.
Notece
Tīrīšana
(skat. lpp. 48)
Valkāt aizsargcimdus
Valkāt acu aizsargus
Dabīgais sūklis
Atkaļķotājs
(uz citronskābes bāzes)
Novērst nokļūšanu acīs un uz ādas. Ja produkts iekļūst acīs, tās kārtīgi
jāskalo ar ūdeni.
Rezerves daļas
(skat. lpp. 51)
i
X
Trio
Quattro
> 50 l/min
Raindrain
Montāža
(skat. lpp. 46)
Содержание Raindance Rainfall 28433000
Страница 29: ...29 0 6 0 4 0 2 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 31 45 32 45 32 50 48 51 i X Trio Quattro 50 l min Raindrain 46...
Страница 31: ...31...
Страница 32: ...32 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow...
Страница 33: ...33 i DN 70 Raindrain 60067000 50 l min 15721000 01800180 Rainflow Rain iBox universal 01800180 DN 20 3 4...
Страница 34: ...34 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow Raindance S 120 3 Rain...
Страница 36: ...36 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow 3 Rainflow Raindance S 120 4 Rain...
Страница 38: ...38 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow Raindance S 120 3 Rain...
Страница 40: ...40 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow Raindance S 150 3 Rain...
Страница 42: ...42 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow Raindance S 120 3 Rain...
Страница 44: ...44 i Raindance Rainfall 1 Rain 2 Rainflow Raindance S 120 3 Rain Raindance Air 4 Rain...
Страница 46: ...46 1 4 7 2 5 3 6 8 1 mm SW 5 mm SW 5 mm 1 1 2 2 A B C SW 4 mm SW 2 mm 2 9 SW 4 mm...
Страница 47: ...47 10 12 13 14 11 SW 4 mm 5 1 Nm SW 5 mm SW 2 mm 2 Nm 2 Nm...
Страница 49: ...49 1 4 7 2 5 3 6 2 1...