Hans Grohe Raindance Lift Скачать руководство пользователя страница 13

安装 参见第 

33

 页

清洗 

(参见第 37 页) 并附有小手册

操作 

(参见第 36 页)

保养 

(参见第 39 页)

• 

单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照

DIN

 

EN

 

1717

定期检查(至少一年一次)。

• 

为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动
调温器。

选装附件 不在供货范围内 

(参见第 38 页)

角安装测试 

#

27999000

备用零件 

(参见第 38 页)

流量示意图 

(参见第 31 页)

 手持花洒

 顶置花洒 (

Rain

)

 顶置花洒 (

Rainflow

)

大小 

(参见第 31 页)

请勿使用含有乙酸的硅!

安全功能 

(参见第 35 页)

恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例
如最高温度为

42

校准 

(参见第 34 页)

安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得
的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。

符号说明

 

安全技巧

 

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

 

冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

 

淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

 

不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下
使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。

 

必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬
头与人头之间有足够的距离。

 

该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。

安装提示

• 

安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表
面损伤。

• 

必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。

• 

在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的墙面是平的(没有突出
物或瓷砖没有突起),墙体结构适合产品的安装并没有弱点。包装内的
膨胀螺丝只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构必须咨询膨胀螺丝生
产商的建议。

• 

本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高 

1800

 

mm

 左右的人士。

尺寸可根据需要进行修改。在这种情况下,您必须留意,如果安装高度
改变,则花洒到地板的最小高度也随之改变,且必须考虑到连接尺寸的
改变。

• 

护板可向下移动 

200

 

mm

。所规定的尺寸指护板的最高位置。

• 

必须使用预装配好的过滤器芯,以保障手持花洒达到标准水流量并避
免从管网中冲出污物。污物可损害功能和/或导致损坏手持花洒的功能
件,对由此所产生的损害汉斯格雅公司将不承担责任。

技术参数

工作压强: 

最大 

1

 

MPa

推荐工作压强: 

0

,

22

 - 

0

,

5

 

MPa

测试压强: 

1

,

6

 

MPa

(

1

 

MPa

 = 

10

 

bar

 = 

147

 

PSI

)

热水温度: 

最大 

80°C

推荐热水温度: 

65°C

热力消毒: 

最大 

70°C

 / 

4

 分钟

自动防止回流
该产品专为饮用水设计!

中文

13

Содержание Raindance Lift

Страница 1: ...tie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Up...

Страница 2: ...sreichender Abstand zwischen Brause und K rper eingehalten werden Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden Es muss ein separater Haltegriff montiert werden Montagehinweise Vor der Montage...

Страница 3: ...cart suffisant entre la douchette et le corps Le produit ne doit pas servir de poign e Monter pour cela une poign e s par e Instructions pour le montage Avant son montage s assurer que le produit n a...

Страница 4: ...uct may not be used as a holding handle A separate handle must be installed Installation Instructions Prior to installation inspect the product for transport damages After it has been installed no tra...

Страница 5: ...Il prodotto non deve essere utilizzato come maniglia questa deve essere motata separatamente Istruzioni per il montaggio Prima del montaggio necessario controllare che non ci siano stati danni durant...

Страница 6: ...ser utilizado como un elemento de sujeci n Debe montarse un elemento de sujeci n separado Indicaciones para el montaje Antes del montaje se debe examinarse el producto contra da os de transporte Desp...

Страница 7: ...tand tussen douche en lichaam aangehouden worden Het product mag niet als handgreep worden gebruikt Er moet een aparte handgreep gemonteerd worden Montage instructies V r de montage moet het product g...

Страница 8: ...kkelig afstand mellem bruseren og kroppen Produktet m ikke bruges som h ndtag Der skal monteres et separat h ndtag Monteringsanvisninger F r monteringen skal produktet kontrolleres for transportskader...

Страница 9: ...r montada uma pega separada Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o produto relativamente a danos de transporte Ap s a montagem n o s o aceites quaisquer danos de transporte ou de sup...

Страница 10: ...ie wolno u ywa jako uchwytu do trzymania si Nale y zamontowa osobny uchwyt Wskaz wki monta owe Przed monta em nale y skontrolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u nie wida adnych szk d...

Страница 11: ...t lem Produkt nesm b t pou v n jako madlo Je nutn namontovat samostatn madlo Pokyny k mont i P ed mont je t eba produkt zkontrolovat zda nebyl p i transportu po kozen Po zabudov n nebudou uzn ny dn ko...

Страница 12: ...elom V robok sa nesmie pou va ako dr adlo K tomu elu sa mus namontova samostatn dr adlo Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as transportu po koden Po zabudovan nebud uzn...

Страница 13: ...33 37 36 39 DIN EN 1717 38 27999000 38 31 Rain Rainflow 31 35 42 34 1800 mm 200 mm 1 MPa 0 22 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 13...

Страница 14: ...33 37 36 39 DIN EN 1717 38 27999000 38 31 Rain Rainflow 31 Safety Function 35 Safety Function 42 C 34 1800 200 Hansgrohe 1 0 22 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 14...

Страница 15: ...pl szemek Be kell tartani a megfelel t vols got a zuhanyfej s a test k z tt A term ket nem szabad kapaszkod nak haszn lni Ehhez k l n kapaszkod t kell felszerelni Szerel si utas t sok A szerel s el tt...

Страница 16: ...Tuotetta ei saa k ytt k densijana On asennettava erillinen k densija Asennusohjeet Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kuljetus ja pintavaurioita...

Страница 17: ...t k nsliga kroppsdelar t ex gonen Det m ste finnas ett tillr ckligt stort avst nd mellan duschen och kroppen Produkten f r inte anv ndas som handtag Ett separat handtag m ste monteras Monteringsanvisn...

Страница 18: ...imis Tod l b tina laikytis tinkamu atstumu nuo du o Gaminys neturi b ti naudojamas kaip rankena Rankena montuojama atskirai Montavimo instrukcija Prie montuojant b tina patikrinti ar gaminys nebuvo pa...

Страница 19: ...s osjetljivim dijelovima tijela npr o ima Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tu a Proizvod ne smije slu iti za pridr avanje U tu se svrhu mora postaviti zaseban rukohvat Upute za monta u...

Страница 20: ...rli mesafe b rak lmal d r r n tutma kolu olarak kullan lmamal d r Ayr bir tutma kolu monte edilmelidir Montaj a klamalar Montaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y n nden kontrol edilmelidir Montaj...

Страница 21: ...montarea unui m ner corespunz tor Instruc iuni de montare nainte de instalare verifica i dac produsul prezint deterior ri de transport Dup instalare garan ia nu acoper deterior rile de transport i cel...

Страница 22: ...33 37 36 39 DIN EN 1717 38 27999000 38 31 Rain Rainflow 31 Safety Function 35 Safety Function 42 C 34 O 1800 mm 200 mm Hansgrohe 1 MPa 0 22 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 22...

Страница 23: ...a z ob utljivimi deli telesa npr o mi Med telesom in prho mora biti vedno zadosten razmik Proizvoda ne smete uporabljati kot dr alnega ro aja V ta namen je treba montirati poseben ro aj Instructions p...

Страница 24: ...ja keha vahele piisav vahe Toodet ei tohi kasutada k epidemena Paigaldage eraldi k epide Paigaldamisjuhised Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas P rast paigaldamist ei...

Страница 25: ...pietieko u att lumu starp du u un ermeni o produktu nedr kst izmantot k roku balstu Nepiecie ams uzmont t atsevi u roku balstu Nor d jumi mont ai Pirms mont as nepiecie ams p rbaud t vai produktam tra...

Страница 26: ...ka mora biti na dovoljnom odstojanju od tu a Proizvod se ne sme koristiti za kao ru ka za pridr avanje U tu svrhu se mora postaviti zaseban rukohvat Instrukcije za monta u Pre monta e se mora proverit...

Страница 27: ...llom dusjen og kroppen Produktet skal ikke brukes som holdegrep Det skal monteres en separat holdegrep Montagehenvisninger F r montasjen skal produktet sjekkes for transportskader Etter monteringen ak...

Страница 28: ...33 37 36 39 DIN EN 1717 38 27999000 38 31 Rain Rainflow 31 Safety Function 35 Safety Function 42 C 34 1800 200 Hansgrohe 1 0 22 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 28...

Страница 29: ...dhe trupit duhet q t mbahet nj distanc e mjaftueshme Produkti nuk duhet t p rdoret si dor ze mbajt se Duhet t montohet nj dorez mbajt se e ve ant Udh zime p r montimin P rpara montimit duhet q produkt...

Страница 30: ...33 37 36 39 DIN EN 1717 38 27999000 38 31 Rain Rainflow 31 35 42 34 1800 200 Hansgrohe 1 0 5 0 22 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 30...

Страница 31: ...31 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 1 3 1 2 3...

Страница 32: ...32 G 265 420 260 625 1800 2138 330 365...

Страница 33: ...33 1 1 2 4 SW 5 mm 2 5 Nm 5 6 SW 24 mm 3 15 mm 15 mm 20 mm SW 10 mm SW 22 mm SW 12 mm 150 mm 2 8 mm 8 mm 1 2 3 4...

Страница 34: ...34 7 8 1 2 SW 10 mm 9 1 2 3 1 2 1 2 1 2...

Страница 35: ...35 2 SW 3 mm 1 z B 42 C for example 42 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SW 3 mm 2 Nm 1 2 1 2 12...

Страница 36: ...40 C 200 mm 40 100 N 36...

Страница 37: ...37 2 3 1 4 5 6 2 3 1 1 2 SW 5 mm 3 SW 5 mm 2 Nm...

Страница 38: ...331000 98214000 12x2 95878000 98282000 95876000 95784000 25967000 94074000 97973000 98283000 95800000 98913000 95874000 27999000 95877000 95877000 95794000 98918000 28558000 97708000 94184000 95875000...

Страница 39: ...2 SW 10 mm 8 1 2 SW 10 mm 7 2 SW 24 mm 5 6 SW 24 mm 3 4 1 1 3 4 39...

Страница 40: ...40 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2012 9 01736 01...

Страница 41: ...i n PL Instrukcja monta u CS Mont n n vod SK Mont ny n vod ZH RU HU Szerel si tmutat FI Asennusohje SV Monteringsanvisning LT Montavimo instrukcijos HR Uputstva za instalaciju TR Montaj k lavuzu RO In...

Страница 42: ...z sokat DN 15 G v laszthat an a jobb vagy a bal oldali falra lehet felszerelni Ne haszn ljon ecetsavtartalm szilikont FI Asennusohjeet Tarkista vaadittu 2180 mm n v himm iskorkeus ammeen seisontapinna...

Страница 43: ...3 6 mm...

Страница 44: ...Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 6 2011 9 01772 01...

Отзывы: