Hans Grohe Raindance E 04732 0 Series Скачать руководство пользователя страница 32

32

Hansgrohe, Inc.  1490 Bluegrass Lakes Parkway  Alpharetta, GA  30004

Tel. 800-334-0455  Fax 770-889-1783

www.hansgrohe-usa.com

US

 - 

Ins

tallation

 Ins

tructions

 •

 P

ar

t N

o.

 90638

40

  R

evised

 02/20

18

This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. 
(“Hansgrohe”) that are purchased by a consumer in the United States 
or Canada after March 1, 1996, and installed in either the United 
States or in Canada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANTY

This  limited  warranty  extends  to  the  original  purchaser  only.  This 
warranty is non-transferable. Hansgrohe neither assumes nor authorizes 
any person to create for it any other obligation or liability in connection 
with this product.

LENGTH OF WARRANTY

If you are a consumer who purchased the product for use primarily 
for  personal,  family  or  household  purposes,  this  limited  warranty 
starts on the date of purchase and extends for as long as you own 
the product and the home in which the product is originally installed. 
If you purchased the product for use primarily for any other purpose, 
including, without limitation, a commercial purpose, this limited warranty 
starts on the date of purchase and extends (i) for 1 year, with respect to 
Hansgrohe and Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect 
to Axor products. The Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited 
warranty starting on the date of purchase.

WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY

This  limited  warranty  covers  only  your  Hansgrohe  manufactured 
product. Hansgrohe warrants this product against defects in material 
or workmanship as follows:

Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its 
option, replace any product or part of the product that proves 
defective because of improper workmanship and/or material, 
under  normal  installation,  use,  service  and  maintenance.  If 
Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is 
not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe 
may  elect  to  refund  the  purchase  price  in  exchange  for  the 
return  of  the  product.  REPAIR  OR  REPLACEMENT  (OR,  IN 
LIMITED  CIRCUMSTANCES,  REFUND  OF  THE  PURCHASE 
PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS LIMITED WARRANTY IS 
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.

WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY

A.  Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects 

in material or workmanship.

B.  Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) normal 

wear and tear, improper installation, improper maintenance, 
misuse, abuse, negligence, accident or alteration; (2) the use 
of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning 
products, or the use of the product in any manner contrary to 
the product instructions; or (3) conditions in the home such as 

excessive water pressure or corrosion.

C.  Labor  and  other  expenses  for  disconnection,  deinstallation, 

or  return  of  the  product  for  warranty  service  (including  but 
not  limited  to  proper  packaging  and  shipping  costs),  or  for 
installation or reinstallation of the product.

D.  Accessories,  connected  materials  and  products,  or  related 

products not manufactured by Hansgrohe.

E.  Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes.

HANSGROHE  SHALL  NOT  BE  LIABLE  TO  PURCHASER  OR 
ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF 
THIS LIMITED WARRANTY.

Some provinces and some states do not allow the exclusion or limitation 
of  incidental  or  consequential  damages,  so  the  above  limitation  or 
exclusion may not apply to you.

TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION

Contact your Hansgrohe retailer, or contact Technical Service at:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

In requesting warranty service, you will need to provide:

1.  The sales receipt or other evidence of the date and place of 

purchase.

2.  A description of the problem.
3.  Delivery of the product or the defective part, postage prepaid 

and carefully packed and insured, to:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

When warranty service is completed, any repaired or replacement 
product  or  part  will  be  returned  to  you  postage  prepaid.  REVISED 
MAY 1, 2016.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS

Upon  purchase  or  prior  to  installation,  please  carefully  inspect 
your Hansgrohe product for any damage or visible defect. Prior to 
installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper 
installation and the care and maintenance of this product. If you have 
questions at any time about the use, installation or performance of 
your Hansgrohe product, or this warranty, please write us or call us 
toll-free at 800-334-0455.

Limited Consumer Warranty 

Содержание Raindance E 04732 0 Series

Страница 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Raindance E 04732xx0...

Страница 2: ...height of 82 2092 mm from the standing surface and all other measurements must be changed Make sure that the wall is strong enough to support the showerpipe The area where the top mounting piece is t...

Страница 3: ...la base du receveur change et la modification du montage sera prendre en consid ration Lors du montage du produit par un ouvrier qualifi il faut faire attention ce que la surface de fixation soit pla...

Страница 4: ...y observar las medidas de conexi n En el momento del montaje del producto por parte de personal especializado y cualificado se deber prestar una atenci n especial a que la superficie de fijaci n en to...

Страница 5: ...es Utiles Herramientas tiles Raindance E 04732xx0 17 mm 27 mm 6 mm 3 mm 4 mm 5 mm 16 405 mm 17 445 mm 42 1066 mm NPT 2 70 mm 1 21 26mm 2 62mm G 5 140mm 24 mm 9 0 G 2 61 mm 14 370mm 2 57mm 4 110 mm 5 1...

Страница 6: ...6 Installation Suggestion Suggestion d installation Sugerencia para la instalaci n min 1 25 mm 81 2067 mm 39 1000 mm 5 150 mm 16182181...

Страница 7: ...o statique fonctionne correctement installez la conduite d eau chaude gauche et la conduite d eau froide droite El Raindance E Showerpipe debe ser instalado con un juego de piezas interiores del tubo...

Страница 8: ...horoughly before installation of the showerpipe Rincez bien les conduites d ali mentation en eau chaude et froide avant l installation de ce tuyau de douche Lave los suministros de agua cali ente y fr...

Страница 9: ...hed wall Carefully cut the nipple at this point Seal the wall around the nipples with waterproof sealant Faites une marque sur chaque rac cord filet po de la surface du mur fini Coupez soigneusement l...

Страница 10: ...niples con cinta de plomero Instale los adaptadores No apriete los adaptado res en exceso Los adaptadores deben sobresalir 1 38 mm de la superficie de la pared terminada Use the spacing jig to confir...

Страница 11: ...ccords filet s Marquez les positions des trous de vissage Retirez le corps du m langeur Percez les trous de vissage l aide d une m che de 8 mm Ne percez pas dans les conduites d eau Empuje la mezclado...

Страница 12: ...st pas scell l eau pourrait ven tuellement causer des dommages Installez les goujons Les goujons doivent d passer de po po 10 20 mm de la surface du mur fini Poussez le m langeur sur les goujons et le...

Страница 13: ...wrench Serrez les vis de pression l aide d une cl hexagonale de 3 mm Installez les rondelles et les crous sur les goujons Serrez l aide d une cl de 10 mm Apriete los tornillos de fijaci n con una llav...

Страница 14: ...mit sur le mitigeur Lubrifiez l g rement le joint torique sur la colonne montante en utilisant de la graisse de plomberie blanche Positionnez la colonne montante sur le mitigeur Instale los paneles en...

Страница 15: ...ew holes Remove the riser Assurez vous que la colonne montante est de niveau Marquez les positions des trous de vissage Retirez la colonne montante Aseg rese de que la tuber a de subida quede nivelada...

Страница 16: ...protecteur Percez les trous de vissage l aide d une m che de 6 mm Installez les chevilles Scellez le mur autour des chevilles l aide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait caus...

Страница 17: ...ez ce que la colonne mon tante soit de niveau Installez les rondelles et les vis Lubrifiez l g rement le joint torique sur le raccord filet en util isant de la graisse de plomberie blanche Installez l...

Страница 18: ...the screws Desserrez les vis du bras de douche l aide d une cl hexago nale de 2 5 mm Poussez le bras de douche sur les boulons et le raccord filet Serrez les vis Afloje los tornillos del brazo de duc...

Страница 19: ...r 93146000 non comprise Si el azulejo no se extiende hasta el punto de montaje instale el disco que coincida con el azulejo 93146000 no includo Scellez le mur dans le haut du mitigeur l aide d un agen...

Страница 20: ...20 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 100 100 1 2 3 2 mm 2 mm...

Страница 21: ...he maximum out put temperature can be no higher than 112 F Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F Au Massachuse...

Страница 22: ...22 Set the High Temperature Limit Stop R glage de la but e limite d eau chaude Ajuste el tope de l mite de alta temperatura 100 10 11 6 7 8 9 3 mm 2 mm...

Страница 23: ...6x12 96179800 93221000 98123000 10x1 5 93100000 98282001 98913000 93229000 93228000 93227001 93226001 98283000 98372000 98129000 14x2 95392000 93225000 95772001 98431000 76x2 5 98371000 29x3 96429000...

Страница 24: ...er Instructions Instructions de service Manejo 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrar on ouvert abierto on ouvert abierto 100 0 104 F...

Страница 25: ...25 User Instructions Instructions de service Manejo easier plus facile m s ligero easier plus facile m s ligero harder plus difficile m s pasedo harder plus difficile m s pasedo 4 mm 4 mm...

Страница 26: ...er supply or vice versa when mixture is closed Check valves dirty or worn Clean check valves replace if necessary Output temperature does not cor respond with temperature marked on handle Handle not j...

Страница 27: ...e est encrass ou entartr Nettoyez l l ment thermostatique ou le changez ventuellement L alimentation en eau chaude et eau froide sont invers s Doit tre froid droite Corrigez la plomberie Bouton pressi...

Страница 28: ...a cruzada agua caliente entra en la tuber a del agua fr a o al rev s V lvula antirretorno sucia o pierde Limpiar cambiar v lvula Temperatura del agua no corre sponde a lo marcado Termostato no ha sido...

Страница 29: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Страница 30: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maint...

Отзывы: