Hans Grohe PuraVida 27390 Series Скачать руководство пользователя страница 6

Indicaciones de seguridad

Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar 

heridas por aplastamiento o corte.

El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para 

soportar el pulverizador de ducha !no debe cargarse con 

otros objetos!

El sistema de ducha solo debe ser utilizado para fines de 

baño, higiene y limpieza corporal.

Montaje 790XXX 

(ver página 19)

Montaje 77XXX 

(ver página 21)

¡ATENCION!

 El grifo tiene que ser instalado, probado 

y testado, según las normas en vigor.

Atención!

 No utilizar silicona que contiene ácido 

acético!

En el momento del montaje del producto por parte de 

personal especializado y cualificado se deberá prestar 

una atención especial a que la superficie de fijación 

en toda el área de la fijación sea plana (sin juntas que 

sobresalen ni azulejos desplazados), que la estructura de 

la pared sea adecuada para un montaje del producto y 

que, ante todo, no presente puntos débiles. Los tornillos y 

tacos adjuntos son sólo apropiados para hormigón. En el 

caso de otras estructuras murales se deberán considerar 

las indicaciones del fabricante de tacos.

Datos técnicos 

(ver página 2)

Presión en servicio: 

max. 0,6 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura del agua caliente: 

max. 60°C

Despiece 

(ver página 23)

Repuestos 

(ver página 3)

Limpiar 

(ver página 24)

Veiligheidsinstructies

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en 

snijwonden handschoenen worden gedragen.

De arm van de hoofddouche is uitsluitend voor het 

vasthouden van de hoofddouche bedoeld en mag niet 

met verdere voorwerpen worden belast!

Het douchesysteem mag alleen voor het wassen, 

hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging 

worden gebruikt.

Montage 790XXX 

(zie blz. 19)

Montage 77XXX 

(zie blz. 21)

Attentie!

 Leidingen doorspoelen volgens Norm. De 

mengkraan vervolgens monteren en controleren.

Let op!

 Gebruik geen zuurhoudende silicone!

B i j   d e   m o n t a g e   v a n   h e t   p r o d u k t   d o o r   e e n 

vakkundige installateur moet men erop letten dat het 

bevestigingsoppervlak op één oppervlak zit (dus geen 

opliggende voegen of verspringende tegels), de wand 

geschikt is voor montage van produkten en zeker geen 

zwakke plekken bevat. De bijgevoegde schroeven 

en duvels zijn alleen geschikt voor beton. Bei andere 

wandsoorten dient u te letten op de voorschriften van de 

fabrikant van de schroeven en duvels.

Technische gegevens 

(zie blz. 2)

Werkdruk: max. 

max. 0,6 MPa

Aanbevolen werkdruk: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatuur warm water: 

max. 60°C

Demontage 

(zie blz. 23)

Service onderdelen 

(zie blz. 3)

Reinigen 

(zie blz. 24)

Español

Nederlands

Содержание PuraVida 27390 Series

Страница 1: ...PuraVida 27437XXX PuraVida 27390XXX Montageanleitung...

Страница 2: ...tecnici Datos t cnicos Technische gegevens Tekniske data Dados T cnicos Dane techniczne Technick daje Technick daje M szaki adatok Tekniset tiedot Tekniska data Techniniai duomenys Tehni ki podatci T...

Страница 3: ...ouleurs Colors Trattamento Acabados Kleuren Overflade Acabamentos Kody kolor w K d povrchov pravy Farebn ozna enie Sz nk dol s V rikoodaus F rgkodning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvi...

Страница 4: ...147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C D montage voir page 23 Pi ces d tach es voir pages 3 Nettoyage voir page 24 Sicherheitshinweise Bei der Montage m ssen zur Vermeidung von Quetsch und Schnitt...

Страница 5: ...23 Spare parts see page 3 Cleaning see page 24 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il braccio del sof...

Страница 6: ...io 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Despiece ver p gina 23 Repuestos ver p gina 3 Limpiar ver p gina 24 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkomi...

Страница 7: ...ec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O bra o do chuveiro foi concebido apenas para servir de apoio cabe a do chuveiro pelo que n o pode ser sujeito a cargas de obje...

Страница 8: ...e ci nienie robocze 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Demonta patrz strona 23 Cz ci serwisowe patrz strona 3 Czyszczenie patrz strona 24 Bezpe nostn pokyny Pro zabr...

Страница 9: ...ovan m odborn m person lom je nutn dba na to aby upev ovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovn iadne vy nievaj ce k ry alebo navz jom predsaden obklady aby kon trukcia steny bola pre mont pro...

Страница 10: ...t bl teni s ellen rizni Figyelem Ne haszn ljon ecetsavtartalm szilikont Mik zben szakk pzett szakember v gzi a term k felszerel s t gyelni kell arra hogy a r gz t si fel letek a r gz t si ter let telj...

Страница 11: ...1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Irrotus katso sivu 23 Varaosat katso sivu 3 Puhdistus katso sivu 24 S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan...

Страница 12: ...psl 23 Atsargin s dalys r psl 3 Valymas r psl 24 Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za...

Страница 13: ...eratura apei calde max 60 C Demontare vezi pag 23 Piese de schimb vezi pag 3 Cur are vezi pag 24 G venlik uyar lar Montaj esnas nda ezilme ve kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven kullan lmal...

Страница 14: ...14 27390XXX 19 27437XXX 21 O 2 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 23 3 24 27390XXX 19 27437XXX 21 2 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 23 3 24...

Страница 15: ...147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Demonta a glejte stran 23 Rezervni deli glejte stran 3 i enje glejte stran 24 Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltimiseks kindai...

Страница 16: ...rat ra maks 60 C Demont a skat 23 lpp Rezerves da as skat 3 lpp T r ana skat 24 lpp Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice Nosa tu a...

Страница 17: ...fagfolk monterer produktet skal man p se at hele omr det der produktet monteres er plant ingen fremst ende fuger eller flisekanter at oppbygging av veggen er egnet for montasje av produktet og at veg...

Страница 18: ...s Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik Gjat montimit t produktit nga ana e personit t kualifikuar duhet pasur parasysh q e gjith sip rfaqja mb rthyese t jet e drejt nuk duhet t ket hap sir...

Страница 19: ...4 3 5 4 3 2 1 Silikon Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a Mo...

Страница 20: ...9 10 c l i c k SW 3 mm 11 Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a...

Страница 21: ...l i k o n 5 SW 15 mm Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a Mon...

Страница 22: ...8 SW 3 mm 10 9 click Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a Mon...

Страница 23: ...taggio Despiece Demontage Afmontere Desmontar Demonta Demont Demont Leszerel s Irrotus Demontering I montavimas Rastavljanje S kme Demontare Demonta a Mahamonteerimine Demont a Rastavljanje Demontasje...

Страница 24: ...5 mm 2 Nm Reinigung Nettoyage Cleaning Pulitura Limpiar Reinigen Reng ring Limpeza Czyszczenie i t n i t n Tiszt t s Puhdistus Reng ring Valymas i enje Temizleme Cur are i enje Puhastamine T r ana i...

Страница 25: ...schoon Kalk kan eenvoudig van de noppen worden gewreven DK Enkel reng ring Det er let at fjerne kalkaflejringer fra str ledyserne PT Simplesmente limpo o calc rio pode ser simples mente retirado das s...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2009 9 04755 01...

Отзывы: