Hans Grohe PuraVida 27390 Series Скачать руководство пользователя страница 5

English

Italiano

Safety Notes

Gloves should be worn during installation to prevent 

crushing and cutting injuries.

The arm of the shower head is intended only to hold the 

shower head. Do not load it down with other objects!

The shower system may only be used for bathing, hygienic 

and body cleansing purposes.

Assembly 790XXX 

(see page 19)

Assembly 77XXX 

(see page 21)

Important!

 The fitting must be installed, flushed and 

tested after the valid norms.

Important!

 Do not use silicone containing acetic acid!

Where the contractor mounts the product, he should ensure 

that the entire area of the wall to which the mounting plate 

is to be fitted, is flat (no projecting joints or tiles sticking out), 

that the structure of the wall is suitable for the installation of 

the product and has no weak points. The enclosed screws 

and dowels are only suitable for concrete. For another wall 

constructions the manufacturer’s indications of the dowel 

manufacturer have to be taken into account.

Technical Data 

(see page 2)

Operating pressure: 

max. 0,6 MPa

Recommended operating pressure: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Hot water temperature: 

max. 60°C

Dismounting 

(see page 23)

Spare parts 

(see page 3)

Cleaning 

(see page 24)

Indicazioni sulla sicurezza

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento 

e da taglio bisogna indossare guanti protettivi.

Il braccio del soffione della doccia è progettato per 

sostenere solo quest’ultimo, non va sovraccaricato con 

altri oggetti!

Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamente 

per l’giene del corpo.

Montaggio 790XXX 

(vedi pagg. 19)

Montaggio 77XXX 

(vedi pagg. 21)

Attenzione!

 La rubinetteria deve essere installata, pulita 

e testata secondo le istruzioni riportate!

Attenzione!

 Non utilizzare silicone contenente acido 

acetico!

Quando il personale tecnico specializzato esegue il 

montaggio del prodotto è necessario assicurarsi che la 

superficie di fissaggio sia piana in tutta l’area di fissaggio 

(senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle), 

che la struttura della parete sia adatta per il montaggio 

del prodotto e soprattutto che non ci siano dei punti 

deboli. Le viti e i tasselli in dotazione sono adatti solo per 

calcestruzzo.  In caso di altre strutture della parete vanno 

osservare le indicazioni del produttore dei tasselli.

Dati tecnici 

(vedi pagg. 2)

Pressione d’uso: 

max. 0,6 MPa

Pressione d’uso consigliata: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura dell’acqua calda: 

max. 60°C

Smontaggio 

(vedi pagg. 23)

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 3)

Pulitura 

(vedi pagg. 24)

Содержание PuraVida 27390 Series

Страница 1: ...PuraVida 27437XXX PuraVida 27390XXX Montageanleitung...

Страница 2: ...tecnici Datos t cnicos Technische gegevens Tekniske data Dados T cnicos Dane techniczne Technick daje Technick daje M szaki adatok Tekniset tiedot Tekniska data Techniniai duomenys Tehni ki podatci T...

Страница 3: ...ouleurs Colors Trattamento Acabados Kleuren Overflade Acabamentos Kody kolor w K d povrchov pravy Farebn ozna enie Sz nk dol s V rikoodaus F rgkodning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvi...

Страница 4: ...147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C D montage voir page 23 Pi ces d tach es voir pages 3 Nettoyage voir page 24 Sicherheitshinweise Bei der Montage m ssen zur Vermeidung von Quetsch und Schnitt...

Страница 5: ...23 Spare parts see page 3 Cleaning see page 24 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il braccio del sof...

Страница 6: ...io 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Despiece ver p gina 23 Repuestos ver p gina 3 Limpiar ver p gina 24 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkomi...

Страница 7: ...ec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O bra o do chuveiro foi concebido apenas para servir de apoio cabe a do chuveiro pelo que n o pode ser sujeito a cargas de obje...

Страница 8: ...e ci nienie robocze 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Demonta patrz strona 23 Cz ci serwisowe patrz strona 3 Czyszczenie patrz strona 24 Bezpe nostn pokyny Pro zabr...

Страница 9: ...ovan m odborn m person lom je nutn dba na to aby upev ovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovn iadne vy nievaj ce k ry alebo navz jom predsaden obklady aby kon trukcia steny bola pre mont pro...

Страница 10: ...t bl teni s ellen rizni Figyelem Ne haszn ljon ecetsavtartalm szilikont Mik zben szakk pzett szakember v gzi a term k felszerel s t gyelni kell arra hogy a r gz t si fel letek a r gz t si ter let telj...

Страница 11: ...1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Irrotus katso sivu 23 Varaosat katso sivu 3 Puhdistus katso sivu 24 S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan...

Страница 12: ...psl 23 Atsargin s dalys r psl 3 Valymas r psl 24 Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za...

Страница 13: ...eratura apei calde max 60 C Demontare vezi pag 23 Piese de schimb vezi pag 3 Cur are vezi pag 24 G venlik uyar lar Montaj esnas nda ezilme ve kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven kullan lmal...

Страница 14: ...14 27390XXX 19 27437XXX 21 O 2 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 23 3 24 27390XXX 19 27437XXX 21 2 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 23 3 24...

Страница 15: ...147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Demonta a glejte stran 23 Rezervni deli glejte stran 3 i enje glejte stran 24 Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltimiseks kindai...

Страница 16: ...rat ra maks 60 C Demont a skat 23 lpp Rezerves da as skat 3 lpp T r ana skat 24 lpp Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice Nosa tu a...

Страница 17: ...fagfolk monterer produktet skal man p se at hele omr det der produktet monteres er plant ingen fremst ende fuger eller flisekanter at oppbygging av veggen er egnet for montasje av produktet og at veg...

Страница 18: ...s Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik Gjat montimit t produktit nga ana e personit t kualifikuar duhet pasur parasysh q e gjith sip rfaqja mb rthyese t jet e drejt nuk duhet t ket hap sir...

Страница 19: ...4 3 5 4 3 2 1 Silikon Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a Mo...

Страница 20: ...9 10 c l i c k SW 3 mm 11 Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a...

Страница 21: ...l i k o n 5 SW 15 mm Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a Mon...

Страница 22: ...8 SW 3 mm 10 9 click Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a Mon...

Страница 23: ...taggio Despiece Demontage Afmontere Desmontar Demonta Demont Demont Leszerel s Irrotus Demontering I montavimas Rastavljanje S kme Demontare Demonta a Mahamonteerimine Demont a Rastavljanje Demontasje...

Страница 24: ...5 mm 2 Nm Reinigung Nettoyage Cleaning Pulitura Limpiar Reinigen Reng ring Limpeza Czyszczenie i t n i t n Tiszt t s Puhdistus Reng ring Valymas i enje Temizleme Cur are i enje Puhastamine T r ana i...

Страница 25: ...schoon Kalk kan eenvoudig van de noppen worden gewreven DK Enkel reng ring Det er let at fjerne kalkaflejringer fra str ledyserne PT Simplesmente limpo o calc rio pode ser simples mente retirado das s...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2009 9 04755 01...

Отзывы: