background image

Duschpaneel

®

Moonlight – gemeinsames Zubehör

Duschpaneel

®

Moonlight – Common Accessories

Duschpaneel

®

Moonlight – accessoires communs

19

Français

English

Deutsch

1

Montage Glasablage

1

Mount glass dish

1

Montage tablette en verre 

2

Glasablage fixieren

2

Fix glass shelf

2

Fixer la tablette en verre 

3

Abdeckung aufstecken

3

Attach cover

3

Encliqueter le 

Thermostatgriff aufstecken

Fit thermostat handle

Emboîter la commande du

thermostat 

Thermostatgriff fixieren

Fix thermostat handle

Fixer la commande du 

thermostat

Griff für Trio Stop aufstecken

Fit handle for Trio Stop

Emboîter robinet pour Trio

Stop

7

Dichtring Brauseschlauch

zu Duschpaneel

7

Sealing ring, shower hose 

to Duschpaneel 

7

Bague d’étanchéité entre 

tuyau flexible de la douche et

Duschpaneel

8

Brauseschlauch mit Dusch-

paneel verbinden

8

Connect shower hose to

Duschpaneel

8

Brancher le tuyau flexible de

la douche au Duschpaneel

Содержание PHARO Duschpaneel Moonlight 26 211 000

Страница 1: ...euchtung 26 510 000 mit Beleuchtung 26 211 000 Eckmontage Set without lighting with lighting corner installation set sans clairage avec clairage kit pour montage angle 26 500 000 senza illuminazione 26 510 000 con illuminazione 26 211 000 set di montaggio ad angolo sin iluminación con iluminación juego de montaje angular zonder verlichting met verlichting hoekmontage set ...

Страница 2: ...ng Dimensional Illustration 9 Packaging Contents Variants 10 Wall Mounting 11 14 Corner Mounting 15 18 Moonlight Duschpaneel Common Accessories 19 20 Adjusting the Thermostat Adjusting the Trio Stop 21 22 Moonlight Duschpaneel Version with Lighting 23 Care Instructions 24 Français Equipement 3 Mesures 4 Donnés techniques 5 Indications techniques chauffe eau instantané consigne de sécurité 6 7 Illu...

Страница 3: ...stat 8 Seitenbrausen Bodyvette English 1 Frosted glass Lighting optional 2 Hand shower Aktiva F 6 3 Glass shelf 4 Body shower Bodyvette with shut off function 5 Trio Stop 6 Lighting switch Lighting optional 7 Thermostat 8 Body shower Bodyvette Français 1 Verre de sécurité dépoli Eclairage optionnel 2 Douche à main F 6 3 Tablette en verre 4 Douches latérales Bodyvette Stop 5 Trio Stop 6 Touche pour...

Страница 4: ...32 3 4 0 320 ca approx env 530 400 320 223 ca approx env 473 mm ca 530 ca 473 Eckversion Corner version Version pour montage en angle Wandversion Wall version Version pour montage mural Maße Dimensions Mesures ...

Страница 5: ...ausen 23 l min Handbrause Seitenbrause 29 l min Français Données techniques Pression minimum nécessaire 1 5 bars Pression de service autorisée max 10 bars Pression de service conseillée 2 5 bars Pression d essai 16 bars Température eau chaude max 70 C Température eau chaude recommandée 60 C Plage de température 20 60 C Butée de sécurité 38 C Débit à une pression d écoulement de 3 bars Douche à mai...

Страница 6: ...ehen siehe Seite 3 Das mitgelieferte Kabel ermöglicht den Trafo im Trockenbereich Schutzzone 3 max ca 7 m entfernt vom Duschpaneel zu in stallieren Der Trafo muß jederzeit zugänglich sein Eine be schädigte Anschlußleitung kann nicht ersetzt werden Der Trafo darf dann nicht mehr betrieben werden English Combi boilers The Duschpaneel can not be used on hydraulically electronically or thermostaticall...

Страница 7: ...r exter ne L installation de la prise de courant devra uniquement être effec tuée par un spécialiste en l occurrence votre électricien installa teur L ensemble de l alimentation électrique s effectue par l in termédiaire d une connexion 230 V 50Hz courant alternatif Lors de l installation électrique les directives VDE correspondan tes les directives nationales ainsi que les directives du fournis s...

Страница 8: ... 8 15 max 35 Deutsch Die Bemaßung ist auf die Standfläche bezogen Bauseitig ist das Abstandsmaß X zwischen Stand fläche und Rohfußboden zu ermitteln a Warmwasser DN15G 1 2 2 5 bar 60 C b Kaltwasser DN15G 1 2 2 5 bar English The measurement refers to the standing surface The distance X between standing surface and bare floor should be determined at building site a Hot water DN15G 1 2 2 5 bar 60 C b...

Страница 9: ... g b o d e n f i n i s h e d f l o o r S o l f i n i Deutsch Die Bemaßung ist auf die Standfläche bezogen Bauseitig ist das Abstandsmaß X zwischen Stand fläche und Rohfußboden zu ermitteln a Warmwasser DN15G 1 2 2 5 bar 60 C b Kaltwasser DN15G 1 2 2 5 bar English The measurement refers to the standing surface The distance X between standing surface and bare floor should be determined at building s...

Страница 10: ...hrauben 5 x 13 4 Tapping screws with countersunk head 5 x 13 4 Vis à tôle à tête conique 5 x 13 6 Scheiben A 6 6 Washers A 6 6 Rondelles A 6 4 Blechmuttern F ST3 4 Sheet metal nuts F ST3 4 Ecrous à tôle F ST3 6 Dübel F8 Mea 6 Dowel F8 Mea 6 Cheville F8 Mea 6 Holzschrauben 6 x 50 6 Wood screws 6 x 50 6 Vis à bois 6 x 50 Duschpaneel Moonlight Eckmontage Set Corner Mounting Set Kit de montage en angl...

Страница 11: ...chwanne markieren 4 Make height mark for bore holes 1950 mm above shower tray standing surface 4 Marquer des deux cotés la hauteur pour forage à 1950 mm à partir du fond de la cuve à douche 5 Senkrecht nach unten 1000 mm abtragen 5 Measure down 1000 mm vertically 5 Reprendre 1000 mm verticalement vers le bas 6 Wandhalterung mittig auf Höhenmarke 1950 mm ausrich ten Bohrlöcher anzeichnen 6 Align wa...

Страница 12: ...la tête de la vis et le carrelage de 15 mm 13 Abstand prüfen 13 Check distance 13 Vérifier les écartements 14 Wasseranschlüsse mit Hanf abdichten 14 Seal water connections with hemp PTFE Tape 14 Etancher les branchements d eau avec du chanvre 15 Wasseranschlüsse eindrehen Abstand Fliese Außenkante Winkelstück 35 mm 15 Screw in water connections Distance from tile outer edge angular piece 35 mm see...

Страница 13: ...rant pour l éclairage est à faire passer dans le conduit vide uniquement en version avec éclairage accrocher le Dusch paneel 20 Flexible Schläuche anschließen 20 Connect hoses 20 Brancher la tuyauterie flexible 21 Beleuchtung an Kabel im Leer rohr anschließen nur bei Version mit Beleuchtung 21 Connect lighting to cable in empty tube version with lighting only 21 Brancher l éclairage au câble dans ...

Страница 14: ...en Retention screw before lifting and locking Vis de butée avant soulève ment et encli quetage Arretierschraube nach Anheben und Einrasten Retention screw after lifting and locking Vis de butée après soulève ment et encli quetage 23 Fixierschraube festdrehen 23 Tighten fixing screw 23 Serrer vis de fixation Gemeinsames Zubehör für Duschpaneel Moonlight Seiten 19 und 20 Accessories for Duschpaneel ...

Страница 15: ...g on both sides 3 Marquer des deux côtés les écartements trous de forage angle pour fixation angulaire supérieure 4 Von Bohrlöchern oben 1000 mm senkrecht nach unten unteres Bohrloch beidseitig mar kieren 4 Mark 1000 mm vertically from drill holes at the top down to the bottom drill hole on both sides 4 Des trous de forage supéri eurs marquer des deux côtés le trou de forage inférieur 1000 mm vert...

Страница 16: ...st schrauben 4 Holzschrauben Ø 6 x 50 mm Unterlagschei ben 12 Screw in top corner mounting 4 wood screws Ø 6 x 50 mm plus washers 12 Visser la fixation angulaire supérieure 4 vis à bois Ø 6 x 50 mm plus rondelles 13 Untere Eckhalterung fest schrauben 2 Holzschrauben Ø 6 x 50 mm Unterlagschei ben 13 Screw in bottom corner mounting 2 woods screws Ø 6 x 50 mm plus washers 13 Visser la fixation angula...

Страница 17: ...7 Schrauben festdrehen 17 Screw in screws 17 Serrer les vis 18 Übersicht 18 Overview 18 Vue d ensemble 19 Blechmuttern über die vier Bohrungen stecken 19 Put sheet metal nuts over the four boreholes 19 Placer les écrous à tôle sur les quatre forages 20 Untere Eckverkleidung paßgenau darüberlegen Aussparungen beachten 20 Place the bottom corner housing on top so that it fits exactly noting the groo...

Страница 18: ...r bei Version mit Beleuchtung 26 Connect lighting to cable in empty tube only for version with lighting 26 Brancher l éclairage au câble dans le conduit vide uniquement en version avec éclairage 27 Duschpaneel anheben bis Einrastung über der Arretier schraube erfolgt 27 Lift Duschpaneel until it locks onto the retention screw 27 Soulever le Duschpaneel jusqu à encliquetage par la vis de butée Arre...

Страница 19: ...ostatgriff aufstecken 4 Fit thermostat handle 4 Emboîter la commande du thermostat 5 Thermostatgriff fixieren 5 Fix thermostat handle 5 Fixer la commande du thermostat 6 Griff für Trio Stop aufstecken 6 Fit handle for Trio Stop 6 Emboîter robinet pour Trio Stop 7 Dichtring Brauseschlauch zu Duschpaneel 7 Sealing ring shower hose to Duschpaneel 7 Bague d étanchéité entre tuyau flexible de la douche...

Страница 20: ...oires communs 20 9 Siebdichtung Brause schlauch zu Handbrause 9 Filter seal shower hose to hand shower 9 Joint tamis entre tuyau flexible de la douche et douche à main 10 Brauseschlauch mit Handbrause verbinden 10 Connect shower hose with hand shower 10 Brancher le tuyau flexible de la douche à la douche à main ...

Страница 21: ...igungsschraube Thermostatgriff lösen 4 Loosen the thermostat handle fastening screw 4 Desserrer la vis de fixation de la poignée du thermostat 5 Thermostatgriff abnehmen 5 Remove the thermostat handle Turn spindle until 38 C is acheive 5 Retirer la poignée du thermostat 6 Thermostatgriff senkrecht ausrichten und aufstecken roter Knopf zeigt nach oben 6 Align the thermostat handle vertically and fi...

Страница 22: ...ermée 2 Umstellung auf Handbrause 2 Switch over to hand shower 2 Passage sur douche à main 3 Umstellung auf Seitenbrausen 3 Switch over to body shower 3 Passage sur douches latérales Nase nach unten Hand Seitenbrausen aktiv Nose pointing downwards Hand body shower active Pointe montre vers le bas Douche à main et douches latérales actives ...

Страница 23: ...with lighting only 1 Brancher le transformateur au secteur uniquement sur version avec éclairage 2 Lichtschalter Beleuchtung auf Funktionstüchtigkeit überprüfen nur bei Version mit Beleuchtung 2 Light switch check illumination and functionality version with lighting only 2 Commutateur d éclairage Vérifier l éclairage en ce qui concerne son bon fonctionne ment uniquement sur version avec éclairage ...

Страница 24: ...00 Afterwards rinse with clean water and polish with a cloth If you use cleaning agents containing acid only use products with the Hansgrohe recommendation e g Biff Bad Universal Cleaner or Biff Supra Bath Cleaning Concentrate from Henkel or Hansgrohe Cleaning Set order no 90921 Do not use any cleaning agents containing acid abrasive agents or acetic cleaners Damage caused by improper treatment is...

Страница 25: ...29 30 Esquema de medidas montaje en la pared 31 Esquema de medidas montaje en un rincón 32 Contenido del paquete variantes 33 Montaje en la pared 34 37 Montaje angular 38 41 Panel de ducha Moonlight accesorios comunes 42 43 Ajuste termostato Ajuste Trio Stop 44 45 Panel de ducha Moonlight Versión con iluminación 46 Nota para el mantenimiento 47 Nederlands Uitvoering 26 Afmetingen 27 Technische geg...

Страница 26: ...e 7 Termostatico 8 Docce laterali Bodyvette Español 1 Cristal de seguridad mateado iluminación op cional 2 Teleducha Aktiva F 6 3 Bandeja de cristal 4 Duchas laterales Bodyvette Stop 5 Trio Stop 6 Tecla de iluminación iluminación opcional 7 Termostato 8 Duchas laterales Bodyvette Nederlands 1 Mat veiligheidsglas verlichting optioneel 2 Handdouche Aktiva F 6 3 Glasplanchet 4 Zijdouches met Bodyvett...

Страница 27: ...idas Afmetingen 27 Nederlands Español Italiano 400 1632 3 4 0 320 ca aprox 530 400 320 223 ca aprox 473 mm ca 530 ca 473 Versione ad angolo Versión angular Hoekversie Versione a parete Versión de pared Wandversie ...

Страница 28: ...n Docce laterali 23 l min Doccetta docce laterali 29 l min Nederlands Technische gegevens Minimale waterdruk 1 5 bar Waterdruk max 10 bar Aanbevolen waterdruk 2 5 bar Controledruk 16 bar Warmwatertemperatuur max 70 C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 C en temperatuurschaal 20 60 C Veiligheidsblokkering 38 C Doorstroomcapaciteit bij 3 bar stroomdruk Handdouche 14 l min Zijdouche 23 l min Handdouch...

Страница 29: ...ere accessibile in qualsiasi momento Una conduttura d allaccia mento danneggiata non può essere sostituita In tal caso il tras formatore non deve essere più fatto funzionare Español Calentadores continuos El panel de ducha no se puede utilizar en combinación con ca lentadores continuos con control hidráulico electrónico y térmi co Diferencias de presión Es necesario compensar las presiones entre l...

Страница 30: ...neel voor eventuele onderhoudswerk zaamheden kan worden verwijderd Voor de elektrische aansluiting van het douchepaneel heeft u al leen maar een stopcontact nodig De stroomvoorziening van de verlichting gebeurt via een externe trafo De installatie van het stopcontact dient uitsluitend door een vak man uw elektro installateur te worden verricht De totale stroom voorziening gebeurt via een 230 V 50 ...

Страница 31: ...ax 35 Italiano Le misure indicate si riferiscono alla superficie d ap poggio La distanza X tra la superficie d appoggio ed il pavimento grezzo deve essere determinata nel luogo d installazione a acqua calda DN15G 1 2 2 5 bar 60 C b acqua fredda DN15G 1 2 2 5 bar Español Las medidas se refieren a la superficie de base En la obra se ha de determinar la distancia X entre la superficie de base y el su...

Страница 32: ... e r k t e v l o e r Italiano Le misure indicate si riferiscono alla superficie d ap poggio La distanza X tra la superficie d appoggio ed il pavimento grezzo deve essere determinata nel luogo d installazione a acqua calda DN15G 1 2 2 5 bar 60 C b acqua fredda DN15G 1 2 2 5 bar Español Las medidas se refieren a la superficie de base En la obra se ha de determinar la distancia X entre la superficie ...

Страница 33: ... 3 lenskopschroeven M 6 23 4 viti 5 x 13 4 Ttornillos avellanados para chapa 5 x 13 4 verzonken plaatschroeven 5 x 13 6 rondelle A 6 6 arandelas A 6 6 schijven A 6 4 dadi F ST3 4 tuercas para chapa F ST3 4 plaatmoeren F ST3 6 tassello F8 Mea 6 taco F8 Mea 6 plug F8 mea 6 viti per legno 6 x 50 6 tornillos para madera 6 x 50 6 houten schroeven 6 x 50 Duschpaneel Moonlight Set per montaggio ad angolo...

Страница 34: ...arca de altura para los taladros a una altura de 1950 mm desde la superficie de base del plato de ducha hasta la superficie de base 4 Hoogte markering voor boor gaten bij 1950 mm hoogte vanaf standoppervlak van de douchebak markeren 5 Scendere in verticale di mm 1000 5 Retirar 1000 mm verticalmente hacia abajo 5 Verticaal naar beneden 1000 mm markeren 6 Posizionare il supporto da pa rete nel punto...

Страница 35: ...roef indraaien tot 15 mm afstand tussen schroefkop en tegel wordt bereikt 13 Controllare la distanza 13 Comprobar la distancia 13 Afstand controleren 14 Chiudere ermeticamente con della canapa gli allacciamenti dell acqua 14 Estanqueizar las conexiones de agua con cáñamo 14 Wateraansluitingen met hennep afdichten 15 Avvitare gli allacciamenti dell acqua Distanza tra le mattonelle e il bordo estern...

Страница 36: ...riba en el soporte de pared 19 Stroomtoevoerkabel voor ver lichting door de lege buis trek ken alleen bij versie met ver lichting Douchepaneel boven in de wandklem hangen 20 Allacciare i tubi flessibili 20 Conectar los tubos flexibles 20 Flexibele slangen aansluiten 21 Collegare l illuminazione al cavo nella guaina solo nella ver sione con illuminazione 21 Conectar la iluminación al cable en el tu...

Страница 37: ...o e dell innesto Tornillo de bloqueo antes de levantar y enclavar Klemschroef voor optillen en inklinken Vite di bloccaggio dopo il solleva mento e l innesto Tornillo de bloqueo después de le vantar y enclavar Klemschroef na optillen en inklinken 23 Stringere la vite di fissaggio 23 Apretar el tornillo de fijación 23 Fixeerschroef vastdraaien Insieme degli accessori per pannello doccia Moonlight p...

Страница 38: ...ncias entre los taladros y el rincón para el soporte angular superior 3 Afstanden boorgaten hoek voor bovenste hoekklem aan beide zijden markeren 4 Segnare il punto di foratura in feriore a 1000 mm di distanza in verticale dai punti di foratura superiori su entrambi i lati 4 Desde los taladros superiores marcar en ambos lados los tala dros midiendo 1000 mm verti calmente hacia abajo 4 Vanaf de boo...

Страница 39: ...ngen boorgaaten 12 Fissare con viti il supporto superiore 4 viti per legno dia metro 6 x 50 mm con rondelle 12 Atornillar el soporte angular superior 4 tornillos para madera Ø 6 x 50 mm y arandelas 12 Bovenste hoekklem vastdraai en 4 houten schroeven Ø 6 x 50 mm plus draagschijven 13 Fissare con viti il supporto in feriore 2 viti per legno diametro 6 x 50 mm con rondelle 13 Atornillar el soporte a...

Страница 40: ... viti 17 Apretar los tornillos 17 Schroeven vastdraaien 18 Vista complessiva 18 Vista complessive 18 Overzicht 19 Inserire i dadi sopra i quattro fori 19 Colocar las tuercas para chapa sobre los cuatro taladros 19 Plaatmoeren boven de vier boorgaten steken 20 Sovrapporre la copertura angolare inferiore facendola combaciare esattamente e rispettando gli spazi 20 Colocar el revestimiento angular inf...

Страница 41: ... 26 Conectar la iluminación al cable en el tubo vacío sólo en la versión con iluminación 26 Verlichting op kabel in de lege buis aansluiten alleen bij versie met verlichting Insieme degli accessori per pannello doccia Moonlight pagine 42 e 43 Accesorios comunes para panel de ducha Moonlight páginas 42 y 43 Gemeenschappelijke accessoires voor Duschpaneel Moonlight pagina 42 en 43 27 Sollevare il pa...

Страница 42: ...re la manopola del termostatico 4 Enchufar el mando termostático 4 Thermostaatgreep erop zetten 5 Fissare la manopola del termostatico 5 Fijar el mando termostático 5 Thermostaatgreep bevestigen 6 Applicare la manopola del selettore Trio Stop 6 Enchufar el mando para Trio Stop 6 Greep voor Trio Stop erop steken 7 Anello di tenuta del tubo doccia con il pannello 7 Junta anular manguera de ducha a p...

Страница 43: ...essoires 43 Nederlands Español Italiano 9 Guarnizione a filtro del tubo doccia per doccetta 9 Junta con filtro manguera de ducha a teleducha 9 Zeefafdichting doucheslang naar handdouche 10 Collegare il tubo doccia alla doccetta 10 Conectar la manguera de ducha con la teleducha 10 Doucheslang met hand douche verbinden ...

Страница 44: ... fissaggio della manopola del termostato 4 Desenroscar el tornillo de fijación del mando termostático 4 Bevestigingsschroef 5 Rimuovere la manopola del termostato 5 Quitar el mando termostático 5 Thermostaatgreep verwijderen 6 Posizionare la manopola del termostato in verticale ed innestarla bottone rosso rivolto verso l alto 6 Ajustar el mando termostático en sentido vertical y enchufarlo el botó...

Страница 45: ...errada 1 Watertoevoer gesloten 2 Regolare su doccetta 2 Conmutación a teleducha 2 Omzetten op handdouche 3 Regolazione su docce laterali 3 Conmutación a duchas laterales 3 Omzetten op zijdouche Selettore rivolto verso il basso doccetta e docce laterali in funzione Saliente hacia abajo Teleducha duchas laterales activas Neus naar beneden Hand zijdouche actief ...

Страница 46: ... la versión con iluminación 1 Trafo op het net aansluiten alleen bij versie met verlichting 2 Interruttore luce verificare il corretto funzionamento dell illuminazione solo nella versione con illuminazione 2 Interruptor de luz Comprobar el funcionamiento de la ilumina ción sólo en la versión con ilu minación 2 Lichtschakelaar Verlichting op goed functioneren controleren alleen bij versie met verli...

Страница 47: ...tar con un paño Para productos de limpieza que con tengan ácido utilizar únicamente productos recomendados por Hans grohe p ej limpiador universal para baños biff o limpiador concentrado para baños biff Supra de Henkel o el juego de limpieza Hansgrohe nº de pedido 90921 No utilizar productos de limpieza que contengan ácidos abrasivos o limpiadores basados en vinagre Los daños causados por un trata...

Страница 48: ......

Отзывы: