20
21
Deutsch
Deutsch
Montage Rückwand
•
Die Rückwand an den Einbauort bringen.
Hinweis:
Die Kontaktflächen der Rückwand und Dusch-
wanne mit einem staubfreien Tuch reinigen!
•
Silikonraupen
(essigsäurefrei)
auf der
Gesamtlänge der Kontaktfläche der Rück-
wand durchgehend auftragen (Abb. A).
Achtung!
•
Die Rückwand zu zweit und sehr vorsichtig
auf die Duschwanne aufsetzen (Abb. B), so
dass die 4 Gewindebolzen der Duschwanne
mit den 4 Bohrungen am Gestell der Rück-
wand übereinstimmen.
•
Die 4 Unterlegscheiben 6,4 x 18 (2) einset-
zen und mit dem 10 mm Maulschlüssel die 4
Muttern M6 (1) mit den 4 Schrauben an der
Duschwanne verschrauben (Abb. C).
Hinweis:
Befestigungsschrauben der Rückwand nicht
zu stark festdrehen, um Beschädigungen zu
vermeiden!
English
English
Installing the Rear Panel
•
Bring the rear panel to the installation site.
Note:
Clean the contact surfaces of the rear panel
and the shower tray using a dust-free cloth
(Fig. A)!
•
Consistently apply silicone beads
(free of
acetic acid)
to the entire length of the con-
tact surface and the rear panel (Fig. A).
Attention!
•
The rear panel must be very carefully
placed on the shower tray (Fig. B) by two
persons in a way which ensures that the 4
threaded bolts of the shower tray correspond
with the 4 drill holes of the rear panel's fram-
ing.
•
Insert the 4 6.4 x 18 washers (2) and
screw the 4 M6 nuts (1) to the shower tray
using the four screws (Fig. C).
Note:
To avoid any damage, the rear panel's fixa-
tion screws must not be secured too tightly!
Italiano
Italiano
Montaggio della parete
•
Portare il pannello posteriore sul luogo di
montaggio.
Avvertenza:
Pulire le superfici di contatto della parete del
piatto doccia con un panno pulito (fig. A)!
•
Applicare un tratto continuo di silicone
(privo di acido acetico)
sull'intera lun-
ghezza della superficie di contatto e sulla
parete (fig. A).
Attenzione!
•
Collocare in due la parete sul piatto doccia
con la massima cautela (fig. B), facendo
corrispondere i 4 bulloni del piatto doccia
con i 4 fori del telaio della parete.
•
Applicare le 4 rondelle 6,4 x 18 (2) e con
la chiave fissa da 10 mm avvitare i 4 dadi
M6 (1) alle 4 viti del piatto doccia (fig. C).
Avvertenza:
Per evitare danni, non serrare eccessivamente
le viti di fissaggio!
Содержание PHARO Aquafun Series
Страница 21: ...21 2 1 A B C Deutsch Montage R ckwand English Installing the Rear Panel Italiano Montaggio della parete...
Страница 43: ...43 1 2 A B 1 Deutsch T rjustierung English Door adjustment Italiano Regolazione della porta...
Страница 53: ...53 D A B C E F Deutsch Brausenfunktionen English Shower Functions Setting Italiano Funzioni della doccia...
Страница 55: ...55 1 2 Deutsch Bedienelement Steam English Operating Element Steam Italiano Funzionamento bagno di vapore...
Страница 73: ...73 Deutsch English Italiano...
Страница 77: ...77 Deutsch English Italiano...