background image

3

Français

Données techniques 

Pression d’eau

  recommandée 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  maximum 

145 PSI (1 MPa)

Température d’eau chaude 

  recommandée   120°-140° F (48° - 60° C)*

  maximum 

158°F (70° C)*

Capacité nominale

  douchette 

1.8 GPM (6.8 L/min)

*   Vous devez connaître et respecter tous les codes de 

plomberie locaux applicables pour le réglage de la 
température du chauffe-eau.

À prendre en considération pour l’installation

 

Avant  son  montage,  s’assurer  que 

le  produit  n’a  subi  aucun  dommage 

pendant le transport. Après le montage, 

tout  dommage  de  transport  ou  de 

surface ne pourra pas être reconnu.

• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande 

que  ce  produit  soit  installé  par  un  plombier 

professionnel licencié.

• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

procéder à l’installation.  Assurez-vous de disposer 

de  tous  les  outils  et  du  matériel  nécessaires  pour 

l’installation.  

• Les  ensembles  de  robinetterie  à  4 ouvertures 

requièrent  l’utilisation  de  la  pièce  de  surface 

06646000  (non  comprise).  Les  ensembles  de 

robinetterie  à  3 ouvertures  requièrent  l’utilisation 

de la pièce de surface 06607000 (non comprise).

• Ce produit ne possède pas de dispositif anti-brûlure. 

Au Massachusetts, ou si le code de plomberie local 

l'exige, ce produit doit être utilisé avec un dispositif 

de  limitation  de  température  pour  l'eau  chaude 

approuvé et conforme à la norme ASSE 1070.

• 

Pour  les  modèles  à  quatre  ouvertures 

seulement : 

La protection contre le retour d’eau 

est assurée par un clapet anti-retour dans le coude 

de  la  douchette  et  un  dispositif  de  dérivation  à 

réenclenchement automatique. 

• 

1.8  GPM  douchettes  seulement

:  La 

douchette  doit  être  utilisée  avec  une  soupape 

qui  compense  automatiquement,  et  est  évalué  à 

1.3 GPM (4.9 L/min.) ou moins.

• Pour empêcher des blessures par ébouillantement, 

la  température  de  sortie  maximale  du  robinet  de 

douche  ne  doit  pas  excéder  120°F  (49°C).  Au 

Massachusetts, la température de sortie maximale 

du  robinet  de  douche  ne  doit  pas  excéder 

112°F (44°C).

• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve 

sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) 

pour  ce  produit  dans  un  endroit  sûr.    Le  reçu  est 

requis si vous commandez des pièces sous garantie.

Содержание Metropol Classic 31441 1 Series

Страница 1: ...r Instructions Warranty FR Instructionsde montage Moded emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Metropol Classic 31428XX1 Metropol Classic 31430XX1 Metropol Classic 31441XX1 Metrop...

Страница 2: ...r hole trim sets require rough 06646000 not included The three hole trim sets require rough 06607000 not included This unit is not anti scald In Massachusetts or if required by local plumbing code ins...

Страница 3: ...mprise Les ensembles de robinetterie 3 ouvertures requi rent l utilisation de la pi ce de surface 06607000 non comprise Ce produit ne poss de pas de dispositif anti br lure Au Massachusetts ou si le c...

Страница 4: ...os juegos de pieza exterior de 3 orificios requieren la pieza interior 06607000 no incluida Esta unidad no es anti escaldadura En Massachusetts o seg n lo requiera el c digo de plomer a local este pro...

Страница 5: ...2 2 60 60 mm 2 2 60 60 mm 2 2 60 60 mm 3 3 80 80 mm 20 8 204 mm 8 216 mm 5 140 mm 3 99 mm 3 79mm 3 96 mm 4 110 mm 4 110 mm 2 2 60 60 mm 2 2 60 60 mm 3 3 80 80 mm 20 8 204 mm 8 216 mm 5 140 mm 3 96 mm...

Страница 6: ...e et de dommages mat riels fermez l eau la valve principale Retirez les protecteurs du raccord en T du bec et des valves d eau chaude et d eau froide Para evitar lesiones por escaldadura y da os a la...

Страница 7: ...l aide d une cl de 30 mm Installez la rosace pour le poign e Serrez le vis l aide d une cl hexagonale de 2 mm Installez la poign e Retirez le bouchon du raccord en T l aide d une cl de 27 mm Instale e...

Страница 8: ...l anneau d tanch it du bec l aide de la graisse fournie Poussez l anneau d tanch it du bec fermement dans le raccord en T du bec Installez le joint et le robinet sur l anneau d tanch it Lubrique los r...

Страница 9: ...9 Tighten the screw using a 3 mm Allen wrench Serrez la vis l aide d une cl hexagonale de 3 mm Apriete el tornillo de fijaci n con una llave Allen de 3 mm 3 mm 3 ft lb 4 Nm 7...

Страница 10: ...e et de dommages mat riels fermez l eau la valve principale Retirez les protecteurs du raccord en T du bec et des valves d eau chaude et d eau froide Para evitar lesiones por escaldadura y da os a la...

Страница 11: ...l aide d une cl de 30 mm Installez la rosace pour le poign e Serrez le vis l aide d une cl hexagonale de 2 mm Installez la poign e Retirez le bouchon du raccord en T l aide d une cl de 27 mm Instale...

Страница 12: ...de d rivation l aide de graisse de plomberie blanche Appuyez fermement sur l assemblage du dispositif de d rivation pour l ins rer dans le raccord en T Installez le joint et le robinet sur le disposit...

Страница 13: ...le clapet anti retour dans le coude de la douchette La fl che doit pointer en direction de l coulement d eau Retirez le protecteur du support de douchette Tirez sur l extr mit du tuyau pour l loigner...

Страница 14: ...r to the elbow Rest the handshower in the holder Installez l cusson Installez le coude Installez le tamis dans le coude Installez la douchette Guidez la douchette dans le support Instale el escudo Ins...

Страница 15: ...tte Black 82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 94074000 04753XX0 28071XX0 96775000 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 98217000 9x2 5 92945XX0 92943000 98707000 96512XX0 92939XX0 98932000 92...

Страница 16: ...ckel 83 Polished Nickel 94074000 28071XX0 96775000 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 98217000 9x2 5 92945XX0 92943000 98707000 96512XX0 92939XX0 98932000 92936000 32x1 5 52x2 92946XX0 9282...

Страница 17: ...rs Couleurs Acabados 00 Chrome 14 Brushed Bronze 67 Matte Black 82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 92945XX0 92943000 96512XX0 92936000 32x1 5 52x2 92946XX0 92824000 92824000 92948XX0 92949XX0 885120...

Страница 18: ...18 User Instructions Instructions de service Manejo cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrado on ouvert abierto 1 2...

Страница 19: ...19 Cleaning Nettoyage Limpieza 20 mm 1 2 3 1 min scale remover d tartrant commercial desincrustante comercial...

Страница 20: ...20 Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 1 2 3 1 2 1 1 2 2...

Страница 21: ...cts are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best r...

Страница 22: ...r tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague i...

Страница 23: ...s warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezin...

Страница 24: ...dents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gi...

Отзывы: