background image

5

Montaggio vedi pagg. 32

Segno di verifica 

(vedi pagg. 40)

Pulitura 

(vedi pagg. 37)

In caso di diminuzione dell‘erogazione 
pulire il filtro situato tra la doccetta ed il 
flessibile.

Procedura 

(vedi pagg. 36)

Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure 
dopo lunghi tempi di stagnazione, di non 
utilizzare il primo mezzo litro come acqua 
potabile.

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 38)

XXX =  Trattamento

000 =  cromato

800 =  acciaio inox acciaio

Ingombri 

(vedi pagg. 32)

Non utilizzare silicone contenente acido 
acetico!

Per la regolazione del limitatore di 
erogazione di acqua calda dei miscelatori 
monocomando, vedi Pagina 35. Un 
limitatore di erogazione di acqua calda in 
combinazione con le caldaie istantanee non 
è consigliabile.

Manutenzione 

(vedi pagg. 37)

La valvola di non ritorno deve essere 
controllata regolarmente come da DIN EN 
1717, secondo le normative nazionali e 
regionali (almeno una volta all‘anno).

 

Indicazioni sulla sicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da 
schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti 
protettivi.

 

Attenzione! Compensare le differenze di pressione 
tra i collegamenti dell‘acqua fredda e dell‘acqua 
calda.

Istruzioni per il montaggio

• Prima del montaggio è necessario controllare che 

non ci siano stati danni durante il trasporto. Una 
volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti 
eventuali danni di trasporto o delle superfici.

• La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata 

secondo le istruzioni riportate!

Dati tecnici

Pressione d‘uso: 

max. 1 MPa

Pressione d‘uso consigliata: 

0,1 - 0,5 MPa

Pressione di prova: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell’acqua calda: 

max. 80°C

Temp. dell‘acqua calda consigliata: 

65°C

Potenza di erogazione a 0,3 MPa: 
Potenza di erogazione del getto: 

10 l/min

Potenza di erogazione del rompigetto: 

9 l/min

Disinfezione termica: 

max. 70°C / 4 min

Sicurezza antiriflusso

I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie 
a „bassa pressione“ se la pressione di flusso è almeno di 
0,15 MPa.
Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua 
potabile! 

Italiano

Содержание Metropol 14837 Series

Страница 1: ...a pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 1...

Страница 2: ...Montage m ssen zur Vermeidung von Quetsch und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinw...

Страница 3: ...r an Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Il est conseill d quilibrer les pressions de l eau chaude et froide Instruct...

Страница 4: ...egulations at least once a year Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries The hot and cold supplies must be of equal pressures Installation Instru...

Страница 5: ...zza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e d...

Страница 6: ...de seguridad Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplastamiento o corte Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Ind...

Страница 7: ...ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Grote drukverschillen tussen de koud en warmwatertoevoer dienen vermeden te worden Montage instructies V r de montage moet het produ...

Страница 8: ...sninger Ved monteringen skal der bruges handsker for at undg kv stelser og snits r St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger F r monteringen skal produktet kon...

Страница 9: ...de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria d...

Страница 10: ...zranie takich jak zgniecenia czy przeci cia podczas monta u nale y nosi r kawice Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Przed monta em nale...

Страница 11: ...abr n n ezn m zran n m a pohmo d nin m je nutn p i mont i nosit rukavice Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i P ed mont je t eba produkt zkontrolovat zda...

Страница 12: ...e aby ste predi li pomlia denin m a rezn m poraneniam Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po...

Страница 13: ...13 32 40 37 36 38 XXX 000 800 32 35 37 DIN EN 1717 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 MPa 10 bar 9 70 C 4 0 15 MPa...

Страница 14: ...14 32 40 37 36 Hansgrohe 38 XXX 000 800 32 35 37 DIN EN 1717 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 10 9 70 C 4 Hansgrohe 0 15...

Страница 15: ...sok A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas t sok...

Страница 16: ...et Asennuksessa on k ytett v k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Ennen asennusta on...

Страница 17: ...nvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Monterin...

Страница 18: ...mo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir tines Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Prie montuojant b tina patikrinti ar gaminys nebuvo pa eistas transportavimo...

Страница 19: ...im propisima najmanje jednom godi nje Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora...

Страница 20: ...G venlik uyar lar Montaj esnas nda ezilme ve kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven kullan lmal d r S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar...

Страница 21: ...e utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor Diferen ele de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare nainte de instalare v...

Страница 22: ...22 32 40 37 36 Hansgrohe 38 XXX 000 800 32 35 37 DIN EN 1717 DIN 1988 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 MPa 10 l min 9 l min 70 C 4 min Hansgrohe 0 15 MPa...

Страница 23: ...ri monta i je treba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe zaradi zme kanja ali urezov Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Navodila za...

Страница 24: ...sed Kandke paigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltimiseks kindaid Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigaldamisjuhised Enne paigaldamist tuleb toode...

Страница 25: ...ezumiem nepiecie ams n s t cimdus J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Pirms mont as nepiecie ams p rbaud t vai produktam transport anas laik nav radu...

Страница 26: ...nalnim propisima DIN 1988 jednom godi nje Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode...

Страница 27: ...Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for unng klem og kuttskader Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstilkoblinger skal utlignes Montagehenvisninger F r montasjen skal prod...

Страница 28: ...28 32 40 37 36 Hansgrohe 38 XXX Oznake boja 000 hrom 800 dezen plemeniti elik 32 35 37 DIN EN 1717 DIN 1988 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 3 10 9 70 C 4 Hansgrohe 0 15...

Страница 29: ...ose t prerjeve gjat procesit t montimit duhet q t vishni doreza Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin P rpara montimit d...

Страница 30: ...30 32 40 37 36 Hansgrohe 38 XXX 000 800 32 35 37 DIN EN 1717 DIN 1988 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 0 3 10 9 4 70 C 0 15...

Страница 31: ...31 80 80...

Страница 32: ...32 1a 3 2 1b 5 CLICK SW 19 mm 8 Nm 7 Nm SW 10 mm 4...

Страница 33: ...33 6 8 7 10 9 11...

Страница 34: ...34 12...

Страница 35: ...35 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Страница 36: ...bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg...

Страница 37: ...37 1 1 2...

Страница 38: ...38 98551000 95506000 95561000 96338000 96391XXX 94194000 13913XXX 92730000 95140000 97599000 14893XXX 94074000 DIN DVGW 14890XXX 35x2 5 32x2 5 95049000 98696000 37x3 95008000...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...VGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA NF 14837XXX P IX 9173 IBO 1 42 19540 X Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www h...

Отзывы: