background image

9

Português

Montagem 

(ver página 35)

Avisos de segurança

 

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de 

protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de 

entalamentos e de cortes.

 

Grandes diferenças entre as pressões das águas 

quente e fria devem ser compensadas.

Avisos de montagem

• Antes da montagem deve-se controlar o produto 

relativamente a danos de transporte. Após a 

montagem não são aceites quaisquer danos de 

transporte ou de superfície.

• As tubagens e a torneira têm que ser montadas, 

enxaguadas e verificadas de acordo com as normas 

em vigor.

• A prescrições de instalação válidas nos respetivos 

países devem ser respeitadas.

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 1 MPa 

Pressão de func. recomendada: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pressão testada: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura da água quente: 

max. 60°C 

Desinfecção térmica: 

70°C / 4 min

Este produto foi única e exclusivamente concebido para 

água potável!

Descrição do símbolo

Não utilizar silicone que contenha ácido 

acético!

Afinação 

(ver página 42)

Ajuste do limitador de água quente. Em combinação 

com um esquentador, não é recomendável o uso de um 

bloqueio de água quente.

Manutenção 

(ver página 45)

As válvulas anti-retorno devem ser verificadas regular-

mente de acordo com a EN 806-5 segundo os 

regulamentos nacionais ou regionais (pelo menos uma 

vez por ano).

Medidas 

(ver página 43)

Fluxograma 

(ver página 43)

Peças de substituição 

(ver página 46)

XXX  =  Acabamentos 

000 =  Cromado 

800 =  Aço Imaculado Ótica

Acessórios especiais 

(não incluído no volume de fornecimento)

• Adaptador (G⅜ / G½) 

#93395000 (ver página 46)

• Crescente #43333000  

(ver página 41 / 46)

Limpeza 

(ver página 44)

Funcionamento 

(ver página 45)

• A Hansgrohe recomenda a não utilização do 

primeiro meio litro de água, de manhã ou após 

longas paragens, para fins de consumo.

• Durante a abertura da torneira através do manípulo 

pode ser temporariamente uma pequena quantidade 

de água.

Marca de controlo 

(ver página 48)

Falha

Causa

Solução

Misturadora perra

- Cartucho defeituoso,calcificado

- Substituir o cartucho

Misturadora a pingar

- Cartucho defeituoso

- Substituir o cartucho

Perde água pela base roscada

- Tubos de ligação não estão 

completamente enroscados

- Apertar os tubos de ligação à mão

- O-ring dos tubo de ligação 

defeituoso

- Trocar o-ring

Temperatura da água quente muito 

baixa

- O limitador de temperatura está 

incorrectamente colocado

- Regular o limitador de temperatura

Содержание Metris M71 320 1jet 73812 Series

Страница 1: ...ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utiliz...

Страница 2: ...e nicht zu empfehlen Wartung siehe Seite 45 R ckflussverhinderer m ssen gem EN 806 5 regelm ig in bereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion gepr ft werden mindestens...

Страница 3: ...Les clapets anti retour doivent tre examin s r guli re ment conform ment la norme EN 806 5 ou conform ment aux dispositions nationales ou r gionales quant leur fonction au moins une fois par an Dimen...

Страница 4: ...nuous flow water heater is not recommended Maintenance see page 45 The check valves must be checked regularly according to EN 806 5 in accordance with national or regional regulations at least once a...

Страница 5: ...calda in combina zione con le caldaie istantanee non consigliabile Manutenzione vedi pagg 45 La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da EN 806 5 secondo le normative nazion...

Страница 6: ...con calentadores continuos no es recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente Mantenimiento ver p gina 45 Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente seg n la norma EN 806 5...

Страница 7: ...er is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig Onderhoud zie blz 45 Keerkleppen moeten volgens EN 806 5 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden...

Страница 8: ...aler vi ikke en varmvandssp rre Service se s 45 If lge EN 806 5 skal gennmestr mningsbegr nsere i overenstemmelse med nationale regler afpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret M lene se s 43 Gennem...

Страница 9: ...recomend vel o uso de um bloqueio de gua quente Manuten o ver p gina 45 As v lvulas anti retorno devem ser verificadas regular mente de acordo com a EN 806 5 segundo os regulamentos nacionais ou regio...

Страница 10: ...czem wody nie jest zaleca ne Konserwacja patrz strona 45 Zgodnie z norm EN 806 5 krajowymi i miejscowymi przepisami dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym musi by kontrolowane przynajmniej ra...

Страница 11: ...pl vody nedoporu uje dr ba viz strana 45 U zp tn ch ventil se mus podle EN 806 5 v souladu s n rodn mi nebo region ln mi p edpisy testovat jejich funk nost alespo jednou ro n Rozm ry viz strana 43 Dia...

Страница 12: ...a pou itie obmedzova a teplej vody dr ba vi strana 45 Pri sp tn ch ventiloch sa mus pod a EN 806 5 v s lade s n rodn mi alebo region lnymi predpismi testova ich funk nos aspo raz ro ne Rozmery vi str...

Страница 13: ...13 35 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 42 45 EN 806 5 43 43 46 XXX 000 800 G G 93395000 46 43333000 41 46 44 45 48 O O...

Страница 14: ...14 35 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 42 45 EN 806 5 43 43 46 XXX 000 X 800 C G G 93395000 46 43333000 41 46 44 45 Hansgrohe 48...

Страница 15: ...auskuumennin yhteydess Huolto katso sivu 45 Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava s nn llisesti paikallisten ja kansallisten m r ysten mukaisesti EN 806 5 v hint n kerran vuodessa Mitat katso siv...

Страница 16: ...rekommenderas inte en varmvatten sp rr Sk tsel se sidan 45 Backventilers funktion m ste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala best mmelser i enlighet med EN 806 5 minst en g ng p...

Страница 17: ...ciniais ildytuvais nerekomenduojama naudoti kar to vandens blokavimo tais Techninis aptarnavimas r psl 45 Atbulinio vo tuvo apsauga privalo b ti tikrinama reguliariai ma iausiai kart per metus pagal E...

Страница 18: ...a blokiranje dotoka tople vode Odr avanje pogledaj stranicu 45 Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu EN 806 5 i u skladu sa va e im propisima najmanje jednom god...

Страница 19: ...cu un boiler instant ntre inere vezi pag 45 Supapele antiretur trebuie verificate regulat conform EN 806 5 i standardele na ionale sau regionale cel pu in o dat pe an Dimensiuni vezi pag 43 Diagrama d...

Страница 20: ...20 35 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 42 45 EN 806 5 43 43 46 XXX 000 800 O A X G G 93395000 46 43333000 41 46 44 45 Hansgrohe 48...

Страница 21: ...ore tople vode ni priporo ljiva Vzdr evanje glejte stran 45 Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z EN 806 5 in skladno z dr avnimi in regionalnimi dolo ili redno testirati najmanj en...

Страница 22: ...sooja vee blokeeringu soovitatav Hooldus vt lk 45 Tagasil giklappide toimimist tuleb koosk las riiklike ja regionaalsete m rustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile EN 806 5 v hemalt kor...

Страница 23: ...t jiem nav ieteicams izmantot dens blo t ju Apkope skat lpp 45 Regul ri j p rbauda pretv rsta funkcija saska ar EN 806 5 saist b ar nacion lajiem vai viet jiem noteiku miem vismaz vienreiz gad Izm ru...

Страница 24: ...tema za blokiranje dotoka tople vode Odr avanje vidi stranu 45 Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu EN 806 5 i u skladu s va e im nacionalnim ili reg...

Страница 25: ...ke en varmtvannsperre Vedlikehold se side 45 Funksjonen til returl pssperren skal iht EN 806 5 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig minst en gang i ret M l se side 4...

Страница 26: ...26 35 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 42 45 EN 806 5 43 43 46 XXX 000 X 800 O H C G G 93395000 46 43333000 41 46 44 45 Hansgrohe 48 O O...

Страница 27: ...27 35 0 1 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 42 45 EN 806 5 1 43 43 46 XXX 000 Chrome 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 46 43333000 41 46 44 45 0 5 48 O O...

Страница 28: ...jler ujit nuk sht i rekomanduar Mir mbajtja shih faqen 45 Penguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen kontrolluar rregullisht n baz t normave EN 806 5 konform normave nacionale dhe regjionale s pa...

Страница 29: ...29 35 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 42 45 5 EN 806 43 43 46 XXX 000 800 G G 46 93395000 43333000 46 41 44 45 Hansgrohe 48...

Страница 30: ...dinin s rekli s t c yla kullan lmas tavsiye edilmez Bak m bak n z sayfa 45 EN 806 5 ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez l leri bak n z...

Страница 31: ...Faks 0 212 273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr Mal n Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n Genel M d r Albert Emlek Sat c Firman n Unvan...

Страница 32: ...at l sd a oldalon 45 A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fogyaszt sra pl iv s s f z s c lj b...

Страница 33: ...ghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a r gz t r don A csatlakoz t ml k nincsenek teljesen becsavarozva az akaptestbe A csatlakoz t ml ket k zzel megh zni Csatlakoz t ml t m t gy r...

Страница 34: ...34 35 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 42 45 EN 806 5 43 43 46 XXX 000 800 G G 46 93395000 43333000 46 41 44 45 48...

Страница 35: ...35 150 6a 6b max 35 mm 3 Nm max 70 mm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 110 1a 2 1b 3 4 5...

Страница 36: ...36 24 x 15 150 6a 75 75 45 105 45 105...

Страница 37: ...37 110 110 25 85 25 85 55 55 6b 24 x 15 7 SW 22 mm SW 17 mm 8 SW 22 mm SW 19 mm 4 Nm 96507000 450 mm 9 10...

Страница 38: ...38 1 SW 22 mm SW 17 mm 8 Nm 2 11 12 1 2 13 14 15 16...

Страница 39: ...39 1 2 17 18 max 30 mm max 30 mm max 30 mm 19 20a...

Страница 40: ...40 max 20 20b max 20 20c F12 43333000 max 20 20d...

Страница 41: ...41 1 Nm A rm at ur en fe tt G re as e 2 min 21 22 23 F12 43333000 max 100 mm 1 2...

Страница 42: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 42 6 5 3 4 36 C 38 C 43 C 60 C 55 C 50 C 1 2 1 2 SW 3 mm 4 x 1 2 SW 3 mm 5 Nm...

Страница 43: ...5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q l min MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l sec bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0...

Страница 44: ...a pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kont...

Страница 45: ...45 1 2 1 2...

Страница 46: ...XX 98127000 11x2 96737000 96338000 98455XXX 95646001 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 98193000 32x2 95140000 M4x20 95008000 95498XXX 98211000 21x2 5 96316000 900 mm 95581000 14 5x9 5x2 92582000 97523000 9504...

Страница 47: ...00 92127XXX 98127000 11x2 96737000 96338000 98455XXX 92730000 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 98193000 32x2 95140000 M4x20 95008000 95498XXX 98211000 21x2 5 96316000 900 mm 95581000 14 5x9 5x2 92582000 9752...

Страница 48: ...ach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2022 9 05938 01 P IX DVGW SINTEF NF ETA 73812XXX P IX 28073 IC CT0431 X X 73828000 Produ...

Отзывы: