background image

13

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos 
para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones 
hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados: 

•  Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.
•  Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.
• 

No use 

estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”. 

• 

Siempre 

siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

•  No mezcle los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 
•  No rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y 

espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o 
esponja.

• 

Siempre 

enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después 

de la limpieza. 

Importante

•  Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, 

lociones de afeitado y esmalte de unas  pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con 

agua limpia después de cada uso. 

•  Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 

Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

•  Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En 

un armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

•  Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza  

inadecuados no están cubiertos por la garantía.

•  Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Important 

•  Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 

cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec 
de l’eau propre après chaque utilisation.

•  Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les 

raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

•  De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un 

meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

•  Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits 

de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

•  Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de 

blessure.

Содержание Locarno 048220 Series

Страница 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Locarno 04822xx0...

Страница 2: ...e all tools and supplies needed to complete the installation This product is for use with shower heads rated at 1 1 GPM 4 2 L min or higher To prevent scald injury the maximum output temperature of th...

Страница 3: ...saires pour l installation Ce produit devrait tre seulement utilis avec les pommes de douche valu es 1 1 GPM 4 2 L min ou plus Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie m...

Страница 4: ...mpletar la instalaci n Este producto debe ser utilizado s lo con alcachofas de la ducha valoradas en 1 1 GPM 4 2 L min o m s Para evitar escaldaduras la m xima temperatura de salida de la v lvula de l...

Страница 5: ...5 Locarno 04822xx0 Service Stops But es d arr t d isolation Cierres de servicio closed ferme cerrado open ouvert abierto 4 mm 4 mm 6 174 mm 6 158 mm 6 158 mm 16 mm 2 55 mm 3 88 mm 3 4 80 108 mm 9 mm...

Страница 6: ...tallation Suggestions Suggestions d installation Sugerencias para la instalaci n 01850181 04822XXX Pressure Balance Trim 01850181 04822XXX Pressure Balance Trim 04815XXX 04823xx0 04833xx0 04823xx0 048...

Страница 7: ...t and cold supplies Rincez les conduites d alimentation de l eau chaude et de l eau froide Lave los suministros fr o y caliente Allow the cold supply to flush for at least five minutes Close the cold...

Страница 8: ...e 90 et r installez le Ouvrez l eau chaude la but e d arr t d isolation Rincez le conduite de l eau chaude pour au moins 5 minutes Fermez l eau chaude Retire el inserto de lavado G relo 90 y reinst le...

Страница 9: ...ush for at least 5 minutes Close the stops Rincez les conduites de l eau pour au moins 5 minutes Fermez l eau chaude et l eau froid les but es d arr t d isolation Lave los suministros de agua para por...

Страница 10: ...minada Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant Failure to seal the wall can lead to possible water damage Remove the flush insert screw flush insert and seals Scellez le mur au...

Страница 11: ...el bloque de funci n Instale los tornillos del bloque de funci n Measure the distance from the front of the plaster shield to one of the screw in flanges X Mesurez la distance entre la surface du mur...

Страница 12: ...ps Ajoutez po cette longueur X Notez cette longueur Coupez les vis de fa on ce que celui ci d passe de po la longueur X Ouvrez l eau les but es d arr t d isolation Agregue a X Anote esta medida Corte...

Страница 13: ...o Installez la plaque support Testez le robinet Placez ensuite l adapteur et la poign e sur la tige Tournez la manette dans le sens antihoraire jusqu a l extr mit de la plage Instale la placa del port...

Страница 14: ...ja y el adaptador If the valve opens through hot reverse the cartridge See page 17 If the maximum high tem perature is greater than 120 F or that permitted by local plumbing code adjust the rotational...

Страница 15: ...e de plombe rie blanche Installez le manchon Installez l cusson Lubrique la junta del cartucho con una peque a cantidad de grasa blanca para plomer a Instale el manguito Instale el escudo Install the...

Страница 16: ...spa ol Place a dab of waterproof seal ant at the grout joints Appliquer une petite quantit de l agent d tanch it aux joints de coulis Coloque un poco de sellador a prueba de agua en las uniones de la...

Страница 17: ...the cartridge will result Place the adapter and the han dle on the cartridge stem Turn the handle counter clock wise approximately turn after hitting the stop N utilisez pas de tourn evis comme levie...

Страница 18: ...marque hot side soit droite Installez la cartouche Installez l crou Levante el cartucho Gire el cartucho 180 de modo que la marca del hot side lado caliente quede a la derecha Instale el cartucho Ins...

Страница 19: ...las manecillas del reloj reducir la temperatura del agua de salida y al contrario aumentar la tem peratura del agua de salida El cambio de temperatura por cada diente muesca puede ser de 4 F 16 F depe...

Страница 20: ...es d tach es Repuestos Locarno 04822xx0 96454000 88727000 96525000 13595000 optional 88765xx0 93912xx1 93911xx1 98133000 16x2 98793000 xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 67 Matte Black 82 Brushed N...

Страница 21: ...it de l coulement de l eau restante dans la pomme de douche Cela n indique pas la pr sence d une fuite au niveau du robinet de douche N utilisezpasuneforceex cessivesurlapoign epour arr ter l goutteme...

Страница 22: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Страница 23: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...s warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezin...

Страница 28: ...ey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please care...

Страница 29: ...Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Locarno 04833xx0 Locarno 04826xx0 Locarno 240 1 Jet 04823xx0 04824...

Страница 30: ...est warranty parts Donn es techniques Capacit maximale 04824xx0 1 75 GPM 6 6 L min 04823xx0 2 5 GPM 9 5 L min prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe recomma...

Страница 31: ...no debe exceder los 120 F 49 C En Massachusetts la m xima temperatura de salida de la v lvula de la ducha no debe exceder los 112 F 44 C 04823xx0 solamente Esta ducha cabezal debe ser utilizada con un...

Страница 32: ...arno 04833xx0 Locarno 04826xx0 Locarno 240 1 Jet 04823xx0 04824xx0 9 230 mm G 1 37 mm 25 18 mm 3 4 100 110 mm NPT 1 24 mm 18 mm 15 383 mm 2 53 mm 3 4 100 110 mm G 1 24 mm NPT 2 59 mm G 13 mm 26 26 9 2...

Страница 33: ...16 mm de la superficie del pared acabado Instale el embellecedor Wrap the threads on the nipple with plumbers tape Seal the wall around the nipple with water proof sealant Screw the showerarm onto the...

Страница 34: ...with water proof sealant Failure to seal the wall can lead to possible water damage Push the escutcheon against the wall Enveloppez les filets avec du ruban de plomberie Installez le bras de douche Sc...

Страница 35: ...xx0 04824xx0 Screw the showerhead onto the shower arm Tighten the safety screw Installez la pomme de douche sur le bras de douche Instale la ducha en el brazo de ducha Apriete el tornillo de seguridad...

Страница 36: ...Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos Locarno 04833xx0 Locarno 04826xx0 xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 67 Matte Black 82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 93890xx0 93890xx0 98133000 16x...

Страница 37: ...9 Locarno 240 1 Jet 04823xx0 04824xx0 98942xx0...

Страница 38: ...10 Cleaning Nettoyage Limpieza 20 mm 2 mm 3 4 5 6 2 17 mm 4 mm 1 7 scale remover d tartrant desincrustante...

Страница 39: ...11 4 mm 1 4 ft lb 2 Nm 17 mm 7 4 ft lb 10 Nm 1 min 2 mm 0 74 ft lb 1 Nm 8 9 10 11 12 13 scale remover d tartrant desincrustante 1 2...

Страница 40: ...nder your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warr...

Страница 41: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 42: ...14...

Страница 43: ...s warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezin...

Страница 44: ...dents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gi...

Страница 45: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Locarno 04815xx0 Locarno 04814xx0...

Страница 46: ...idor de ba era tipo distribuidor es para usar exclusivamente con una v lvula de balance de presiones No usar con una v lvula mezcladora termost tica o con la v lvula de balance de presiones de Hansgro...

Страница 47: ...ientas tiles Locarno 04815xx0 Locarno 04814xx0 NPT NPT 2 3 72 79 mm 5 144 mm 6 164 mm 1 29 mm 1 46 mm 8 mm 1 40mm 1 1 34 36 mm 1 34 mm NPT NPT 2 3 72 79 mm 8 mm 7 196 mm 22 mm 1 28 mm 6 176 mm 1 1 34...

Страница 48: ...ds on the nipple with plumber s tape 04815xx0 Install the mount ing piece Tighten using a Allen wrench not included 04814xx0 Install the mount ing piece Tighten using an 8 mm Allen wrench not included...

Страница 49: ...de montage du bec Wrap the mounting piece with plumber s tape 04815xx0 Install the mount ing piece Tighten using a Allen wrench not included 04814xx0 Install the mount ing piece Tighten using an 8 mm...

Страница 50: ...ch it Si le mur n est pas scel l l eau pourrait ven tuellement causer des dommages Selle la pared alred edor del protector de yeso con un sellador impermeable Si no se sella la pared pueden producirse...

Страница 51: ...7 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos Locarno 04815xx0 Locarno 04814xx0 96742001 98134000 16x2 5 98051000 32x3 M6x8 92851000 M5x8 98128000 13x2...

Страница 52: ...der your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warra...

Страница 53: ...rfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejo...

Страница 54: ...10...

Страница 55: ...he product are not covered by this warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for...

Страница 56: ...ey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights...

Отзывы: