background image

Montaż patrz strona 60

Usterka

Przyczyna

Pomoc

Mała ilość wody

 

-

Zbyt niskie ciśnienie zasilające

 

-

Sprawdzić ciśnienie w instalacji

 

-

Zabrudzone sitka (96922000)

 

-

Wyczyścić sitka przed termostatem 

i we wkładzie termostatycznym 

(96922000)

 

-

Zabrudzona uszczelka z sitkiem w 

prysznicu

 

-

Oczyścić uszczelkę z sitkiem po-

między prysznicem a wężem

Przepływ krzyżowy, woda ciepła 

przy zamkniętej armaturze wpływa 

do przewodu wody zimnej lub 

odwrotnie

 

-

Zabrudzone / uszkodzone za-

bezpieczenie przed przepływem 

zwrotnym

 

-

Wyczyścić wzgl. wymienić za-

bezpieczenie przed przepływem 

zwrotnym

Temperatura wody nie zgadza się z 

ustawioną wartością

 

-

Termostat nie został wyregulowany   

-

Przeprowadzić regulację termo-

statu

 

-

Za niska temperatura ciepłej wody

 

-

Podwyższyć temperaturę wody 

ciepłej na 42ºC do 65ºC

Brak możliwości regulacji 

temperatury

 

-

Wkład termostatyczny zakamie-

niony

 

-

Wymienić wkład termostatyczny

Wyciekająca woda z główki 

prysznicowej lub wylewki

 

-

Brud lub osady na gnieździe 

uszczelniającym, uszkodzenie gór-

nego elementu zamykającego

 

-

Oczyścić ewent. wymienić górny 

element zamykający

Po otwarciu armatury nie załącza 

się podgrzewacz przepływowy

 

-

Mocno osadzone zabezpieczenie 

przed przepływem zwrotnym

 

-

Wymienić zabezpieczenie przed 

przepływem zwrotnym

 

-

Dławik przepływu nie został usu-

nięty z prysznica ręcznego

 

-

Usunąć dławik z prysznica ręcz-

nego

 

-

Zabrudzone sitka

 

-

Oczyścić/ wymienić sitka

Znak jakości 

(patrz strona 72)

Części serwisowe 

(patrz strona 

68)

Schemat przepływu 

(patrz strona 66)

  Prysznic

  Wanna

Wymiary 

(patrz strona 66)

Obsługa 

(patrz strona 64)

Polski

19

Содержание Ecostat Comfort HQ

Страница 1: ...n 16 PL Instrukcja obs ugi Instrukcja monta u 18 CS N vod k pou it Mont n n vod 20 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje...

Страница 2: ...n R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert 6 6 Sicherheitshinweise 6 6 Bei der Montage m ssen zur Vermeidung von Quetsch und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden...

Страница 3: ...Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertempe ratur Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C bis 65 C Temperaturregelung nicht m glich Regeleinheit verkalkt Regeleinhe...

Страница 4: ...ue max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable 6 6 Consignes de s curit 6 6 Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute bles...

Страница 5: ...tat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chaude entre 42 C et 65 C Le r glage de la temp rature n est pas possible Cartouche thermostatique entartr e Cha...

Страница 6: ...0 C 4 min anti pollution function The product is exclusively designed for drinking water 6 6 Safety Notes 6 6 Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries 6 6 The...

Страница 7: ...not correspond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C to 65 C Temperature regulation not possible...

Страница 8: ...e per acqua potabile 6 6 Indicazioni sulla sicurezza 6 6 Durante il montaggio per pevitare ferite da schiac ciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi 6 6 Il sistema doccia deve essere u...

Страница 9: ...ico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 65 C Impossibile la regolazione temperatura Unit di regolazione piena di calcare Sostituire l unit di regolazione Docci...

Страница 10: ...aliente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable 6 6 Indicaciones de seguridad 6 6 Durante el montaje deben util...

Страница 11: ...del agua demasiado baja no hay aumentar temperatura del agua caliente a 42 65 C No es posible regular la temperatura termoelemento calcificadat cambiar termoelemento Llave de paso pierde agua suciedad...

Страница 12: ...6 Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen 6 6 Het douchesysteem mag alleen voor het wassen hygi nische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden g...

Страница 13: ...ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Temperatuur niet regelbaar regeleenheid verkalkt regeleenheid uitwisselen Douche uitloo...

Страница 14: ...n Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand 6 6 Sikkerhedsanvisninger 6 6 Ved monteringen skal der bruges handsker for at undg kv stelser og snits r 6 6 Brusersysteme...

Страница 15: ...ur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregulering ikke mulig Katuschen er tilkalket Udskift katusc...

Страница 16: ...a gua pot vel 6 6 Avisos de seguran a 6 6 Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes 6 6 O sistema de duche s pode se...

Страница 17: ...adora termos t tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumentar a temperatura da gua quente para 42 C a 65 C N o poss vel regular a temperatura R...

Страница 18: ...pieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt stworzono wy cznie do wody pitnej 6 6 Wskaz wki bezpiecze stwa 6 6 Aby unikn zranie takich jak zgniecenia czy prze ci cia podczas monta u nale y nosi r kawic...

Страница 19: ...ulacj termo statu Za niska temperatura ciep ej wody Podwy szy temperatur wody ciep ej na 42 C do 65 C Brak mo liwo ci regulacji temperatury Wk ad termostatyczny zakamie niony Wymieni wk ad termostatyc...

Страница 20: ...min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou 6 6 Bezpe nostn pokyny 6 6 Pro zabr n n ezn m zran n m a pohmo d nin m je nutn p i mont i nosit rukav...

Страница 21: ...ta u v toku nesouhlas s nasta venou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regulovat teplotu regula n jednotka zanesena vod n m kamenem vym nit...

Страница 22: ...min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu 6 6 Bezpe nostn pokyny 6 6 Pri mont i mus te nosi rukavice aby ste predi li pomlia denin m a rezn m poraneniam 6...

Страница 23: ...termostat Nastavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova teplotu Regula n jednotka zanesen vod n m kame om Vymeni regula n jednotku Sprcha al...

Страница 24: ...70 DIN EN 1717 63 62 42 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 97510000 24...

Страница 25: ...60 96922000 MTC 96922000 42 C 65 C 72 68 66 66 64 25...

Страница 26: ...70 DIN EN 1717 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 97510000 26...

Страница 27: ...60 96922000 96922000 42 65 72 68 66 66 64 27...

Страница 28: ...foly s g tl val A term ket kiz r lag iv v zhez tervezt k 6 6 Biztons gi utas t sok 6 6 A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni 6 6 A term ket csak f rd s...

Страница 29: ...tot be kell szab lyozni T l alacsony melegv z h m rs klet A melegv z h m rs klet t 65 fokra kell felemelni Nem lehets ges a h m rs klet szab lyoz s Szab lyoz egys g elv zk vese dett Szab lyoz egys g...

Страница 30: ...k ytett v ksi ainoastaan juomave den kanssa 6 6 Turvallisuusohjeet 6 6 Asennuksessa on k ytett v k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi 6 6 Suihkuj rjestelm saa k ytt...

Страница 31: ...detty S d termostaatti L mminveden l mp tila liian al hainen Kohota l mminveden l mp tila arvoon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t ei ole mahdollista l mp tilan s t yksikk kalkkeu tunut Vaihda l mp t...

Страница 32: ...emperatur max 80 C Rek varmvattentemp 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten 6 6 S kerhetsanvisningar 6 6 Handskar ska b ras under...

Страница 33: ...en st lldes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mel lan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej st llas in Termosensorn r igenkalkad Byt termosensorn...

Страница 34: ...s temperat ra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui 6 6 Saugumo technikos nurodymai 6 6 Apsaugai nuo u spaudimo ir sip...

Страница 35: ...uoti termostat Per ma a kar to vandens tempe rat ra Kar to vandens temperat r pakelti nuo 42 C bis 65 C Temperat ros reguliavimas ne manomas temperat ros reguliatorius apkal k j s temperat ros regulia...

Страница 36: ...k 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu 6 6 Sigurnosne upute 6 6 Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice 6 6 P...

Страница 37: ...ura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu e regulacijska jedinica za epljena je kamencem Zamijenite regulacijsku jedinicu Tu ili slavina kaplje Prlja...

Страница 38: ...nm t r 6 6 G venlik uyar lar 6 6 Montaj esnas nda ezilme ve kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven kullan lmal d r 6 6 Du sistemi yaln zca banyo hijyen ve beden temizli i ama lar do rultusunda...

Страница 39: ...Termostat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de il Ayar nitesi kirlenmi Ayar nitesini de i tirin Du ya da k tan su daml yor Conta y...

Страница 40: ...xclusiv pentru ap potabil 6 6 Instruc iuni de siguran 6 6 La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii m inilor 6 6 Sistemul de du poate fi utilizat doar pentru sp la rea men i...

Страница 41: ...nu a fost reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temperatur ntre 42 C i 65 C Temperatura nu poate fi reglat Depuneri de calcar pe unitate...

Страница 42: ...70 DIN EN 1717 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 97510000 42...

Страница 43: ...60 96922000 96922000 42 C 65 C 72 68 66 66 64 43...

Страница 44: ...a proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo 6 6 Varnostna opozorila 6 6 Pri monta i je treba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe zaradi zme kanja ali urezov 6 6 Ta i...

Страница 45: ...ermostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje temperature ni mogo e Enota za uravnavanje je poapnena Zamenjajte enoto za uravnavanje Iz prha ali...

Страница 46: ...n maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks 6 6 Ohutusjuhised 6 6 Kandke paigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltimiseks kindaid 6 6 Toodet tohib kasutada a...

Страница 47: ...asta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja vee temperatuuri 42 C kuni 65 C Termoregulatsioon pole v imalik termosta...

Страница 48: ...d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim 6 6 Dro bas nor des 6 6 Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus 6 6 o produktu dr kst izmantot tikai lai mazg t...

Страница 49: ...t ru Termostats nav pieregul ts Pieregul t termostatu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens tempera t ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat ras regul ana regulators aizka ojies Noma...

Страница 50: ...maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu 6 6 Sigurnosne napomene 6 6 Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi ruk...

Страница 51: ...ermostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Regulisanje temperature nije mogu e Regulaciona jedinica je za epljena kamencem Zamenite regulacionu jedinicu Tu il...

Страница 52: ...C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann 6 6 Sikkerhetshenvisninger 6 6 Bruk hansker under montasjen for unng klem og kuttskader 6 6 Dusjsystemet skal kun br...

Страница 53: ...tur Termostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mel lom 42 C og 65 C Temperaturregulering er ikke mulig Reguleringsenhet forkalket Regulerin...

Страница 54: ...70 DIN EN 1717 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 97510000 54...

Страница 55: ...60 96922000 96922000 42 C 65 C 72 68 66 66 64 55...

Страница 56: ...jtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m 6 6 Udh zime sigurie 6 6 P r t evituar l ndimet e pickimeve ose t prerjeve gjat procesit t montimit duhet q t vishni doreza 6 6 Pr...

Страница 57: ...ostatin Temperatur e ul t e ujit t ngroht Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 42 C deri 65 C Rregullimi i temperatures nuk eshte i mundur Njesia rregulluese me kalk Kembeni njesine rregulluese P...

Страница 58: ...60 64 66 66 68 72 96922000 96922000 65 C 42 C 58...

Страница 59: ...U U U U U 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 4 70 C 62 42 63 70 DIN EN 1717 59...

Страница 60: ...60 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 Silicone 1 2 min 34 mm max 39 mm max 5 mm SW 24 mm...

Страница 61: ...61 6 7 SW 30 mm 17 Nm...

Страница 62: ...62 z B 42 C for example 42 C 4 3 1 2 5 SW 3 mm 2 1 SW 3 mm 1 Nm...

Страница 63: ...63 1 4 2 3...

Страница 64: ...inen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zat...

Страница 65: ...tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht 1 2 1 2 schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st...

Страница 66: ...66 Ecostat Comfort HQ 13112000 Ecostat Comfort 13114000 Ecostat Comfort Care 13115000 1 2 Ecostat Comfort HQ 13112000 Ecostat Comfort Care 13115000 Ecostat Comfort 13114000...

Страница 67: ...67 Ecostat Comfort Care 13117000 Ecostat Comfort HQ 13113000 Ecostat Comfort 13116000 Ecostat Comfort Care 13117000 1 Ecostat Comfort HQ 13113000 Ecostat Comfort 13116000...

Страница 68: ...96467000 96922000 96737000 94140000 98282000 96157000 98913000 95836000 98913000 98137000 17x1 5 98283000 98129000 14x2 95843000 95836000 95843000 26x1 5 26x1 5 95839000 95840000 95838000 95843000 95...

Страница 69: ...0 98282000 96157000 98913000 Ecostat Comfort 13116000 95841000 95836000 95843000 95838000 95843000 95837000 95843000 26x1 5 26x1 5 19x2 95842000 26x1 5 95842000 26x1 5 Ecostat Comfort Care 13117000 Ec...

Страница 70: ...70 1 2 3 SW 30 mm 1 2 SW 10 mm 4 5 SW 10 mm 20 Nm 6 1 2 SW 30 mm 17 Nm...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...5000 PA IX 19693 ICB X X 1 43 20147 13116000 PA IX 19692 IB X X 1 43 20148 13117000 PA IX 19692 IB X X 1 43 20148 DIN 4109 PA IX 19692 IB DIN 4109 PA IX 19693 ICB Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schil...

Отзывы: