Hans Grohe Ecostat Comfort 13114 Series Скачать руководство пользователя страница 7

Storing

Oorzaak

Oplossing

Weinig water

- Druk te laag

- Druk controleren

- Vuilzeef van thermo-element verstopt

- Vuilvangzeefjes en zeefjes van regeleenheid reinigen

- Zeefdichting handdouche verstopt

- Zeefdichting handdouche reinigen

Kruisstroom, warm water stroomt in gesloten toestand in 

koud water leiding of omgekeerd

- Terugslagkleppen vervuild of defect

- Terugslagkleppen reinigen dan wel uitwisselen

Uitstroomtemperatuur komt niet met ingestelde 

temperatuur overeen

- Thermostaat niet ingesteld

- Thermostaat instellen

- Temperatuur van warm water te laag

- Warmwater toevoer verhogen min. 42°C naar 60°C

Temperatuur niet regelbaar

- regeleenheid verkalkt

- regeleenheid uitwisselen

Doorstroomtoestel schakelt tijdens gebruik van 

thermostaat niet in

- Vuilzeef verstopt

- Vuilvangzeef reinigen / uitwisselen

- Terugslagklep zit vast

- Terugslagklep uitwisselen

- Begrenzer van handdouche niet verwijderd

- Begrenzer uit handdouche verwijderen

- Zeefdichting handdouche verstopt

- Zeefdichting handdouche reinigen

Douche/uitloop lekt

- Vuil of verkalking op de zitting, bovendeel beschadigd - Bovendeel reinigen of omstelling uitwisselen

7

Nederlands

Montage 

(zie blz. 33)

Veiligheidsinstructies

 

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en snijwonden handschoenen 

worden gedragen.

 

Het product mag alleen voor het wassen, hygiënische doeleinden en voor de 

lichaamreiniging worden gebruikt.

 

Kinderen en volwassenen met lichamelijke, geestelijke en/of sensorische 

beperkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken. 

Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het douchesysteem niet 

gebruiken.

 

Grote drukverschillen tussen de koud- en warmwatertoevoer dienen vermeden te 

worden.

Montage-instructies

• Vóór de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade. 

Na de inbouw wordt geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard.

• De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, gespoeld en gecontroleerd 

worden volgens de geldige normen.

• De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten 

nageleefd worden.

• Het product is niet voorzien voor gebruik in combinatie met een stoombad!

• Indien de thermostaatkraan "pulseert" wordt dit veroorzaakt door de warmwater 

voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm- en koudwater 

toevoer. In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding, de als optie 

verkrijgbare, "doorstroombegrenzer of remplaatje" nr. 97510000 ingebouwd te 

worden.

Technische gegevens

Werkdruk: max. 

max. 1 MPa 

Aanbevolen werkdruk: 

0,1 - 0,5 MPa 

Getest bij: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatuur warm water: 

max. 60°C 

Aansluitmaten: 

150±12 mm 

Aansluitingen G 1/2: 

koud rechts - warm links 

Thermische desinfectie: 

70°C / 4 min

• Beveiligd tegen terugstromen

• Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater!

Symboolbeschrijving

Gebruik geen zuurhoudende silicone!

Safety Function 

(zie blz. 34)

Dankzijd de Safety Function kan de gewenste maximale temperatuur van bijv. max. 

42°C van te voren worden ingesteld.

Instellen 

(zie blz. 33)

Na montage dient de uitstroomtemperatuur van de thermostaat gecontroleerd te 

worden. Een correctie is noodzakelijk als de aan het tappunt gemeten temperatuur 

afwijkt van de op de thermostaat ingestelde temperatuur.

Onderhoud 

(zie blz. 35)

• Keerkleppen moeten volgens EN 806-5 regelmatig en volgens plaatselijk 

geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden. (Tenminste een keer 

per jaar)

• Om het soepel lopen van de regeleenheid te garanderen moet de thermostaat 

van tijd tot tijd op heel koud en heel warm worden ingesteld.

Maten 

(zie blz. 36)

Doorstroomdiagram 

(zie blz. 36)

  Uitlaat douche

  Uitlaat bad

Service onderdelen 

(zie blz. 37)

XXX  =  Kleuren 

000 =  Verchroomd 

140  =  Brushed Bronze 

340 =  Brushed Black Chrome 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White 

800 =  Stainless Steel Optic 

990 =  Polished Gold-Optic

Reinigen 

(zie blz. 34)

Bediening 

(zie blz. 35)

Keurmerk 

(zie blz. 33)

Содержание Ecostat Comfort 13114 Series

Страница 1: ...ennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 1...

Страница 2: ...weise Vor der Montage muss das Produkt auf Transportsch den untersucht werden Nach dem Einbau werden keine Transport oder Oberfl chensch den aner kannt Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g...

Страница 3: ...subi aucun dommage pendant le transport Apr s le montage tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas tre reconnu Les conduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selo...

Страница 4: ...port damages After it has been installed no transport or surface damage will be honoured The pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable standards The plumbing cod...

Страница 5: ...gio necessario controllare che non ci siano stati danni durante il trasporto Una volta eseguito il montaggio non verranno riconosciuti eventuali danni di trasporto o delle superfici Montare lavare e c...

Страница 6: ...alaci n no se reconoce ning n da o de transporte o de superficie Los conductos y la grifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las direct...

Страница 7: ...ppervlakteschade meer aanvaard De leidingen en armaturen moeten gemonteerd gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen mo...

Страница 8: ...leres for transportskader Efter monterin gen godkendes transportskader eller skader p overfladen ikke l ngere Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarde...

Страница 9: ...ontagem deve se controlar o produto relativamente a danos de transporte Ap s a montagem n o s o aceites quaisquer danos de transporte ou de superf cie As tubagens e a torneira t m que ser montadas enx...

Страница 10: ...ce ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Przed monta em nale y skontrolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u nie wida adnych szk d transpor...

Страница 11: ...ntrolovat zda nebyl p i transportu po kozen Po zabudov n nebudou uzn ny dn kody zp soben transportem nebo po kozen povrchu Veden a armatura mus b t namontov ny propl chnuty a otestov ny podle platn ch...

Страница 12: ...i nebol po as transportu po kode n Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo po kodenia povrchu Potrubia a vybavenie musia by namontovan prepl chnut a vybaven v platnom normami J...

Страница 13: ...5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 34 42 C 33 35 EN 806 5 36 36 37 XXX 000 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 800 Stainless Steel Op...

Страница 14: ...ar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 33 35 EN 806 5 36 36 37 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 800 Stainless St...

Страница 15: ...ret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kuljetus ja pintavaurioita ei hy...

Страница 16: ...r transportskador innan den monteras Efter monteringen accepteras inga transport eller ytskiktskador Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna...

Страница 17: ...ortavimo metu Sumontavus pretenzijos d l transportavimo ir pavir iaus pa eidim nepriimamos Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atiti...

Страница 18: ...ransporta Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr in ska i transportna o te enja Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Ob...

Страница 19: ...e de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare nainte de instalare verifica i dac produsul prezint deterior ri de transport Dup instalare garan ia...

Страница 20: ...Pa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 34 Safety Function 42 C 33 35 EN 806 5 36 36 37 XXX 000 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 800...

Страница 21: ...je potrebno izravnati Navodila za monta o Pred monta o je treba izdelek preveriti glede morebitnih transportnih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in arm...

Страница 22: ...tasakaalus tada Paigaldamisjuhised Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas P rast paigaldamist ei tunnustata enam transpordi v i pinnakahjustuste kaebuseid Voolikute ja s...

Страница 23: ...transport anas laik nav radu ies boj jumi P c ieb v anas boj jumi kas radu ies transport anas laik vai virsmas boj jumi netiek atz ti Cauru vadi un mais t js ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska...

Страница 24: ...a e se mora proveriti da li je proizvod o te en pri transportu Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Vodovi i armatura moraju biti post...

Страница 25: ...ktet sjekkes for transportskader Etter monteringen aksepteres ikke noen transport eller overflateskader Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer Gjeldende retnings...

Страница 26: ...bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 33 35 EN 806 5 36 36 37 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 800 Stainless...

Страница 27: ...1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 33 35 EN 806 5 1 36 36 37 XXX 000 Chrome 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt Wh...

Страница 28: ...0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 42 C 33 35 EN 806 5 36 36 37 XXX 000 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 800 Stainless Steel...

Страница 29: ...1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 12 150 2 G 1 4 70 C 34 42 33 35 5 EN 806 36 36 37 XXX 000 Brushed Bronze 140 Brushed Black Chrome 340 Matt Black 670 Matt White 700 Stainless Steel Optic 800 Polished G...

Страница 30: ...yet edilmelidir r n bir buhar banyosu ile ba lant l olarak kullan m i in ng r lmemi tir ofbenle ilgili sorunlar olmas durumunda ya da b y k bas n farklar nda iste e ba l temin edilebilen bir ak m limi...

Страница 31: ...10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Csatlakoz si m ret 150 12 mm G 1 2 csatlakoz s hideg jobbra meleg balra Termikus fert tlen t s 70 C 4 perc Visszafoly s g tl val A term ket kiz r lag iv v...

Страница 32: ...MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 42 33 35 EN 806 5 36 36 37 XXX 000 Brushed Bronze 140 Brushed Black Chrome 340 Matt Black 670 Matt White 700 Stainless Steel Optic...

Страница 33: ...ansgrohe SE DIN 4109 1 PA IX 19693 ICB Products Hansgrohe SE DIN 4109 1 PA IX 19692 IB P IX DVGW NF ETA 13112000 PA IX 19693 ICB CN0422 X 13113000 PA IX 19692 IB CN0422 X 13114XXX PA IX 19693 ICB CN04...

Страница 34: ...rancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomenda...

Страница 35: ...2 40 C SW 30 mm 1 2 SW 10 mm SW 10 mm 20 Nm 1 2 SW 30 mm 17 Nm Rot Rouge Red Rosso Rojo Rood R d Vermelho Czerwony erven erven Punainen R d Raudona Crvena Ro u K Rde a Punane Sarkana Crvena R d Red K...

Страница 36: ...6XXX Ecostat Comfort Care 13117000 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min...

Страница 37: ...x1 5 98390000 26x1 5 96467XXX 96922000 98129000 14x2 94149000 SW 17 mm 95836XXX 96737000 93136000 98282000 Ecostat Comfort 13116XXX 95841000 95836XXX 95839000 98137000 17x1 5 94140000 96429000 96157XX...

Страница 38: ...f use are appropriate for the valve Recommended outlet temperatures The TMV scheme recommends the following set maximum mixed water outlet tem peratures for use in all premises 44 C for bath fill but...

Страница 39: ...he appropriate frequency of in service testing the following procedure may be used 1 6 to 8 weeks after commissioning carry out the tests given in 2 on page 39 2 12 to 15 weeks after commissioning car...

Страница 40: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2023 9 01646 06 R03...

Отзывы: