background image

14

Русский

Монтаж

 

(

см

стр

. 32)

 

Указания

 

по

 

технике

 

безопасности

 

Во

 

время

 

монтажа

 

следует

 

надеть

 

перчатки

 

во

 

избежание

 

прищемления

 

и

 

порезов

.

 

Изделие

 

разрешается

 

использовать

 

только

 

в

 

гигиенических

 

целях

для

 

принятия

 

ванны

 

и

 

личной

 

гигиены

.

 

Кронштейн

 

верхнего

 

душа

 

предназначен

 

только

 

для

 

подсоединения

 

верхнего

 

душа

Запрещается

 

подвешивать

 

на

 

него

 

другие

 

предметы

!

 

Дети

а

 

также

 

взрослые

 

с

 

физическими

умственными

 

и

/

или

 

сенсорными

 

недостатками

 

должны

 

пользоваться

 

изделием

 

только

 

под

 

присмотром

Запрещается

 

пользоваться

 

изделием

 

в

 

состоянии

 

алкогольного

 

или

 

наркоти

-

ческого

 

опьянения

.

 

Не

 

допускайте

 

попадания

 

струи

 

воды

 

из

 

разбрызгивателя

 

на

 

чувствительные

 

части

 

тела

 (

например

на

 

глаза

). 

Разбрызгиватель

 

следует

 

устанавливать

 

на

 

достаточном

 

расстоянии

 

от

 

тела

.

 

Изделие

 

запрещается

 

использовать

 

в

 

качестве

 

рукоятки

Следует

 

устанавли

-

вать

 

специальную

 

рукоятку

.

 

донного

 

клапа

Перед

 

установкой

 

смесителя

 

необходимо

 

регулировочными

 

кранами

 

выровнять

 

авление

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

 

при

 

помощи

 

вентмлей

 

регулирующих

 

подачу

 

воды

 

в

 

квартиру

.

Указания

 

по

 

монтажу

• 

Перед

 

монтажом

 

следует

 

проверить

 

изделие

 

на

 

предмет

 

повреждений

 

при

 

перевозке

После

 

монтажа

 

претензии

 

о

 

возмещении

  

ущерба

 

за

 

поврежде

-

ния

 

при

 

перевозке

 

или

 

повреждения

 

поверхностей

 

не

 

принимаются

.

• 

Трубы

 

и

 

арматура

 

должны

 

быть

 

установлены

промыты

 

и

 

проверены

 

в

 

соответствии

 

с

 

действующими

 

нормами

.

• 

Необходимо

 

соблюдать

 

требования

 

по

 

монтажу

действующие

 

в

 

соответ

-

ствующих

 

странах

.

• 

Указанные

 

в

 

монтажной

 

инструкции

 

монтажные

 

размеры

 

идеальны

 

для

 

лиц

 

ростом

 

около

 1800 

мм

В

 

случае

 

необходимости

 

монтажные

 

размеры

 

следует

 

менять

При

 

этом

 

нужно

 

учесть

что

 

при

 

изменившейся

 

высоте

 

монтажа

 

меняется

 

также

 

и

 

минимальная

 

высота

а

 

изменение

 

установочных

 

размеров

 

нужно

 

принять

 

во

 

внимание

.

• 

Во

 

время

 

монтажа

 

изделия

 

квалифицированным

 

персоналом

 

поверхность

 

крепления

 

должна

 

быть

 

ровной

 

по

 

всей

 

области

 

крепления

 (

не

 

допускайте

 

выступающих

 

стыков

 

или

 

перекоса

 

облицовочной

 

плитки

); 

для

 

монтажа

 

изделия

 

следует

 

использовать

 

подходящую

 

стену

 

достаточной

 

прочности

.

• 

Для

 

предотворащения

 

попадания

 

частиц

 

грязи

 

из

 

водопроводной

 

сети

 

необходимо

 

установить

 

фильтр

прилагаемый

 

к

 

ручному

 

душу

Частицы

 

грязи

 

могут

 

нарушить

 

отдельные

 

функции

 

и

/

или

 

привести

 

к

 

повреждению

 

функциональных

 

деталей

 

ручного

 

душа

, Hansgrohe 

не

 

несет

 

ответствен

-

ность

 

за

 

повреждения

 

вследствие

 

отсутствия

 

фильтра

.

• 

Изделие

 

не

 

предназначено

 

для

 

использования

 

в

 

паровой

 

бане

!

• 

По

 

мере

 

необходимости

 

лобзиком

 

можно

 

укоротить

 

трубу

 

между

 

армату

-

рой

 

и

 

верхним

 

душем

 

в

 

нижней

 

области

.

• 

При

 

неполадках

 

проточного

 

нагревателя

 

или

 

значительных

 

перепадах

 

давления

 

в

 

подвод

 

холодной

 

воды

 

следует

 

установить

 

дроссель

приобрета

-

емый

 

дополнительно

 (

арт

 97510000).

Технические

 

данные

Рабочее

 

давление

не

 

более

. 1 

МПа

 

Рекомендуемое

 

рабочее

 

давление

0,12 - 0,5 

МПа

 

Давлении

1,6 

МПа

 

 

(1 

МПа

 = 10 bar = 147 PSI) 

Температура

 

горячей

 

воды

не

 

более

. 70°C 

Рекомендуемая

 

темп

гор

воды

65°C 

Размеры

 

подключения

150±12 

мм

 

Подключение

 G 1/2: 

холодная

 

справа

 - 

горячая

 

слева

 

Термическая

 

дезинфекция

не

 

более

. 70°C / 4 

мин

• 

укомплектован

 

клапаном

 

обратного

 

тока

 

воды

• 

Изделие

 

предназначено

 

исключительно

 

для

 

питьевой

 

воды

!

Описание

 

символов

Не

 

применяйте

 

силикон

содержащий

 

уксусную

 

кислоту

.

Подгонка

 

(

см

стр

. 34)

После

 

монтажа

 

следует

 

проверить

 

температуру

 

на

 

выходе

 

из

 

термостата

Скорректируйте

 

температуру

 

воды

если

 

она

 

отличается

 

от

 

установленной

 

на

 

термостате

.

Safety Function 

(

см

стр

. 34)

С

 

помощью

 

функции

 Safety Function 

может

 

быть

 

задана

 

максимальная

 

температура

 

воды

например

 42º C.

Техническое

 

обслуживание

 

(

см

стр

. 35)

• 

Защита

 

обратного

 

тока

 

должна

 

регулярно

 

проверяться

 (

минимум

 

один

 

раз

 

в

 

год

по

 

стандарту

 DIN EN 1717 

или

 

в

 

соответствии

 

с

 

национальными

 

или

 

региональными

 

нормативами

• 

Для

 

гарантии

 

плавного

 

изменения

 

температуры

 

и

 

долгого

 

срока

 

службы

 

необходимо

 

периодически

 

поворачивать

 

ручку

 

регулировки

 

температуры

 

из

 

положение

 

максимально

 

горячая

 

в

 

положение

 

максимально

 

холодная

 

вода

.

Размеры

 

(

см

стр

. 38)

Схема

 

потока

 

(

см

стр

. 38)

c

 

Ручной

 

душ

d

 

Верхний

 

душ

Κомплеκт

 

(

см

стр

. 40)

Специальные

 

принадлежности

 

(

не

 

включено

 

в

 

объем

 

поставки

!)

Шайба

 

для

 

выравнивания

 

с

 

уровнем

 

плитки

 X

ром

 #95239XXX 

(

см

стр

. 40)

Очистка

 

(

см

стр

. 36)

Эксплуатация

 

(

см

стр

. 39)

Чтобы

 

вода

 

вытекла

 

из

 

верхнего

 

душа

после

 

ипользования

 

поставьте

 

его

 

под

 

небольшим

 

наклоном

.

Знак

 

технического

 

контроля

 

(

см

стр

. 40)

Неисправность

Причина

Устранение

 

неисправности

недостаточный

 

давление

 (

если

 

устан

 

напор

 

воды

)

Проблемы

 

водоснабжения

Проверить

 

овлен

 

насос

 

проверить

 

работу

 

насоса

Фильтр

 

термоэлемента

 

загрязнен

Очистите

 

грязеулавливающие

 

сита

 

перед

 

термостатом

 

и

 

на

 

регуляторе

Фильтр

 

душа

 

загрязнен

Очистить

 

фильтр

 

между

 

душем

 

и

 

шлангом

.

Подмес

 

воды

в

 

закрытом

 

положене

 

горячая

 

вода

 

стремится

 

в

 

подводку

 

холодной

 

воды

 

или

 

наоборот

Клапан

 

обратного

 

тока

 

воды

 

загрязнен

 

или

 

неисправен

Очистить

 

кланан

 

или

 

заменить

 

при

 

необходимо

-

сти

Температура

 

смешанной

 

воды

 

не

 

соответствует

 

шкале

Термостат

 

не

 

настроен

Настроить

 

термостат

Температура

 

горячей

 

воды

 

слишком

 

низкая

Поднять

 

температуру

 

горячей

 

воды

 

с

 42 

град

.

С

 

до

 

65 

град

.

С

Регулировка

 

температура

 

не

 

производится

Регулятор

 

засорен

 

накипью

Замените

 

регулятор

Проточный

 

нагреватель

 

не

 

включается

Дроссель

 

не

 

удален

 

из

 

ручного

 

душа

Извлеките

 

дроссель

 

из

 

ручного

 

душа

Фильтр

 

душа

 

загрязнен

Очистить

 

фильтр

 

между

 

душем

 

и

 

шлангом

.

Клапан

 

обратного

 

тока

 

заедает

Замените

 

клапаны

 

обратного

 

течения

Содержание Crometta E 240 1jet Showerpipe 27932000

Страница 1: ...K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuz...

Страница 2: ...tional erh ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 12 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10...

Страница 3: ...e pression Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 12 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaud...

Страница 4: ...he cold supply ordered separate ly article number 97510000 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 12 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water...

Страница 5: ...disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 12 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MP...

Страница 6: ...ferencis de presi n grandes debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio...

Страница 7: ...dit veroorzaakt door de warmwa ter voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgbare doorst...

Страница 8: ...al der monteres en speciel vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 12 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandste...

Страница 9: ...m de instalar um limitador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia 97510000 Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 12 0 5 MPa...

Страница 10: ...nie robocze 0 12 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 70 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Wymiary przy cza 150 12 mm Przy cza G 1 2 Zimna z praw...

Страница 11: ...ko opce Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 12 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 70 C Doporu en teplota hork vody 65 C Rozte p ipojen 15...

Страница 12: ...reduk n ventil v robn slo 97510000 Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 12 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporu en teplot...

Страница 13: ...13 32 1800 mm 97510000 1 MPa 0 12 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 34 34 42 35 DIN EN 1717 38 38 c d 40 95239XXX 40 36 39 40 42 C 65 C...

Страница 14: ...14 32 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 12 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 35 DIN EN 1717 38 38 c d 40 X 95239XXX 40 36 39 40 42 65...

Страница 15: ...tin tuotenumero 97510000 Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 12 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 70 C Kuuman veden suositusl mp...

Страница 16: ...lvatteninfl det Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 12 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 70 C Rek varmvattentemp 65 C Anslutningsm...

Страница 17: ...Rekomenduojamas sl gis 0 12 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 70 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 65 C Atstumas tarp centr 15...

Страница 18: ...opu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 12 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Razmak od sredine 150 12 mm Spo...

Страница 19: ...salt labilir ofbenle ilgili sorunlar olmas durumunda ya da b y k bas n farklar nda iste e ba l temin edilebilen bir ak m limitleyici r n kodu 97510000 so uk su beslemesine tak labilir Teknik bilgiler...

Страница 20: ...l op ional nr produs 97510000 pe racordul de ap rece Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 12 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Страница 21: ...mm Hansgrohe 97510000 1 MPa 0 12 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 35 DIN EN 1717 38 38 c d 40 95239XXX 40 36 39 40...

Страница 22: ...Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 12 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 70 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Raz...

Страница 23: ...ovitatav t r hk 0 12 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 70 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C distants keskelt 150 12 mm hendused G 1 2 k lm paremal k...

Страница 24: ...kst dens pievad j ievieto atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 12 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar...

Страница 25: ...Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 12 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Rastojanje izme...

Страница 26: ...ekstrautstyr artikkelnummer 97510000 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 12 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 70 C Anbefalt temperatur...

Страница 27: ...27 32 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 12 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 35 DIN EN 1717 38 38 c d 40 X 95239XXX 40 36 39 40 42 C 65 C...

Страница 28: ...Presioni i rekomanduar 0 12 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 70 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C P rmasat e lidhjeve 150 12 mm Li...

Страница 29: ...29 32 1800 97510000 1 0 5 0 12 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 34 42 35 DIN EN 1717 38 38 c d 40 40 95239XXX 36 39 40 42 65...

Страница 30: ...sd a oldalon 35 A visszafoly sg tl k m k d se a DIN EN 1717 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen ri zend Ahhoz hogy a szab lyoz egys g j l m...

Страница 31: ...a 1800 mm 97510000 1 MPa 0 12 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 35 DIN EN 1717 1 38 38 c d 40 Chrome 95239XXX 40 36 39 40...

Страница 32: ...m X 36 X Silicone 1 2 3a 3b 4 5 6 2 1 2 1 36 mm max 39 mm max 5 mm 7 8 9 3 2 2 11 10 12 SW 24 mm SW 30 mm 17 Nm 13 14 Armaturenfett Grease A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 1 SW 4 mm 8 Nm Montag...

Страница 33: ...33 15 16 1 2 17 60 6 mm SW 3 mm 4 Nm 18 1 2 3 19 20 97708000 1 2 SW 17 mm 10 Nm s i l i c o n e Montage Montage Justierung...

Страница 34: ...34 1 4 6 5 1 2 SW 3 mm z B 42 C for example 42 C 2 3 1 2 SW 3 mm 2 Nm 1 3 4 2 5 6 SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm Justierung Safety Function Safety Function Justierung...

Страница 35: ...jo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana r d e kuqe 2 SW 10 mm 3 4 7 6 1 2 3 4 SW 3 mm 1 2 3 4 1 5 SW 3 mm 4 Nm 7 5 SW 10 mm 20 Nm SW 30 m...

Страница 36: ...par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone ES...

Страница 37: ...37 1 min SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 1 min 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Reinigung...

Страница 38: ...2 5 2 4 2 6 2 3 2 6 2 2 2 6 13 0 2114 2 214 2 314 110 0 10 0 0 12 0 0 2 2 01 2 3 01 2 4 01 m i n 2 5 2 4 2 6 2 3 2 6 2 2 2 6 13 0 6 8 G 1 2 240 470 355 62 6 0 1 0 0 10 3 4 1114 100 12 01 15 15 78 max...

Страница 39: ...yit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece...

Страница 40: ...726XXX 97708000 94246000 94246000 96467XXX 96922000 93136000 96737000 96157XXX SW 30 mm 98137000 17x1 5 28276XXX 98674000 Crometta S 240 1jet Showerpipe 27267XXX 27937000 Crometta E 240 1jet Showerpip...

Отзывы: