Hans Grohe Croma Showerpipe 27143000 Скачать руководство пользователя страница 25

Montāža skat. lpp. 31

Traucējums

Iemesls

Bojājumu novēršana

Maz ūdens

 

-

Problēmas ar ūdens apgādi

 

-

Pārbaudīt spiedienu ūdenvadā

 

-

Filtri netīri (96922000)

 

-

Tīrīt filtrus pirms termostata un uz regulatora 
(96922000)

 

-

Netīrs dušas filtra blīvējums

 

-

Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni

Ūdens sajaukšanās, karstais ūdens slēgtā stāvoklī tiek 
spiests aukstā ūdens cauruļvados un otrādi.

 

-

Pretvārsts ir netīrs / bojāts

 

-

Tīrīt, nepieciešamības gad. nomainīt pretvārstu

Ūdens temperatūra nesaskan ar iestatīto temperatūru

 

-

Termostats nav pieregulēts

 

-

Pieregulēt termostatu

 

-

Pārāk zema ūdens temperatūra

 

-

Paaugstināt karstā ūdens temperatūru no 42 ºC līdz 
65 ºC

Nav iespējama temperatūras regulēšana

 

-

regulators aizkaļķojies

 

-

Nomainīt regulatoru

Caurteces sildītājs neieslēdzas, darbojoties termosta-
tam

 

-

Filtri netīri

 

-

Tīrīt / nomainīt filtrus

 

-

Pretvārsts ir iesprūdis

 

-

Nomainīt pretvārstu

 

-

Rokas dušā nav demontēts vārsts

 

-

Izņemt no rokas dušas vārstu

Speciāli aksesuāri 

(komplektā netiek piegādāts)

Flīžu izlīdzināšanas ripa hroma #95239000 

Pārbaudes zīme 

(skat. lpp. 40)

Rezerves daļas

(skat. lpp. 40)

Tīrīšana 

(skat. lpp. 38) un klāt pievienotais buklets

Lietošana 

(skat. lpp. 37)

Caurplūdes diagramma 

(skat. lpp. 36)

c

 Augšējā (galvas) duša

d

 Rokas duša

e

 Vannas tekne

Izmērus 

(skat. lpp. 36)

Apkope 

(skat. lpp. 35)

Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar DIN EN 1717 
saistībā ar nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem (DIN 1988 vienreiz 
gadā). Lai nodrošinātu regulatora nevainojamu darbību, termostatu 
laiku pa laikam jāiestata uz maksimāli aukstu un maksimāli karstu ūdeni.

Ieregulēšana 

(skat. lpp. 34)

Pēc montāžas jāpārbauda termostata iztekas temperatūra. Korektūra 
ir nepieciešama gadījumā, ja temperatūra iztekas vietā atšķiras no 
termostatā iestatītās temperatūras.

Drošības funkcija 

(skat. lpp. 34)

Pateicoties drošības funkcijai, vēlamo augstāko temperatūru, piem., 
maks.  42º C, var iestatīt jau iepriekš.

Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!

Simbolu nozīme

Tehniskie dati

Darba spiediens: 

maks. 1 MPa

Ieteicamais darba spiediens: 

0,15 - 0,5 MPa

Pārbaudes spiediens: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Karstā ūdens temperatūra: 

maks. 80°C

Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 

65°C

Termiskā dezinfekcija : 

maks. 70°C / 4 min

Pieslēguma izmēri: 150±12mm
G 1/2 pieslēgumi: 

aukstais pa labi - karstais pa kreisi

Drošības vārsts
Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!

 

Drošības norādes

 

Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciešams 
nēsāt cimdus.

 

Galvas dušas statīvs paredzēts vienīgi galvas dušas atbalstīšanai, to nedrīkst 
noslogot ar citiem priekšmetiem!

 

Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un / vai sensoriskiem ierobe-
žojumiem nedrīkst lietot šo produktu bez uzraudzības. Personas, kas atrodas 
alkohola vai narkotisko vielu iespaidā, nedrīkst lietot šo dušas sistēmu.

 

Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša kontakta ar jutīgām ķermeņa 
daļām (piem., acīm). Nepieciešams ievērot pietiekošu attālumu starp dušu un 
ķermeni.

 

Šo produktu nedrīkst izmantot kā roku balstu. Nepieciešams uzmontēt atsevišķu 
roku balstu.

 

Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.

 

Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem.

Norādījumi montāžai

• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produktam transportēšanas laikā 

nav radušies bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas 
laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti.

• Armatūra jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda atbilstoši spēkā esošajām normām!
• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības.
• Montāžas instrukcijās dotie montāžas izmēri ir ideāli piemēroti personām, kuru 

augums ir  apm. 1800 mm. Nepieciešamības gadījumā šie izmēri ir jāpielāgo. 
Šeit ir jāņem vērā, ka mainoties montāžas augstumam, mainās arī minimālais 
augstums, un jāņem vērā arī pieslēgšanas izmēru izmaiņas.

• Ja izstrādājuma montāžu veic kvalificēti speciālisti, jāseko, lai nostiprināšanas 

virsma visā nostiprināšanas zonā būtu gluda (šuves un flīzes nav izvirzītas uz 
āru), lai sienas konstrukcija būtu piemērota izstrādājuma montāžai un būtu 
pietiekami izturīga. Komplektā esošās skrūves un dībeļi ir paredzēti tikai šī izstrā-
dājuma nostiprināšanai. Ja sienas konstrukcija ir citāda, jāievēro dībeļu ražotāja 
norādījumi.

• Lai nodrošinātu rokas dušas normālu ūdens caurplūdi un izvairītos no netīrumu 

ieskalošanas no ūdensvada, jāiemontē komplektā esošais filtrs (97708000). Ja ir 
nepieciešamība pēc lielākas ūdens caurplūdes, tad filtra (97708000) vietā jāiz-
manto sietiņš (94246000). Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas   funkciju un / vai 
arī izraisīt rokas dušas funkciju bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes atbildību.

• Produkts nav paredzēts lietošanai kopā ar tvaika vannu!
• Nepieciešamības gadījumā cauruli starp armatūru un galvas dušu lejasdaļā var 

saīsināt ar smalku zāģi.

• Gadījumā, ja rodas problēmas ar caurteces sildītāju vai ja ir lielas spiediena 

atšķirības, tad aukstā ūdens pievadā jāievieto atsevišķi pasūtāms vārsts (artikula 
numurs 97510000).

Latvian

25

Содержание Croma Showerpipe 27143000

Страница 1: ...ie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upu...

Страница 2: ...von Quetsch und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden Der Kopfbrausearm ist nur f r das Halten der Kopfbrause ausgelegt er darf nicht mit weiteren Gegenst nden belastet werden Kinder sowie E...

Страница 3: ...est exclusivement con u pour de l eau potable Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le bras de la douchette n est con u...

Страница 4: ...event crushing and cutting injuries The arm of the shower head is intended only to hold the shower head Do not load it down with other objects Children as well as adults with physical mental and or se...

Страница 5: ...erite da schiacciamento e da taglio biso gna indossare guanti protettivi Il braccio del so one della doccia progettato per sostenere solo quest ultimo non va sovraccaricato con altri oggetti I bambini...

Страница 6: ...idas por aplasta miento o corte El brazo del pulverizador de ducha solo est previsto para soportar el pulveri zador de ducha y no debe cargarse con otros objetos Ni os as como adultos con limitaciones...

Страница 7: ...n van de hoofd douche bedoeld en mag niet met verdere voorwerpen worden belast Kinderen en volwassenen met lichamelijke geestelijke en of sensorische be perkingen mogen het douchesysteem niet zonder t...

Страница 8: ...vand Sikkerhedsanvisninger Ved monteringen skal der bruges handsker for at undg kv stelser og snits r Stangen til hovedbruseren er kun beregnet til at holde hovedbruseren Den m ikke belastes med andre...

Страница 9: ...ntos e de cortes O bra o do chuveiro foi concebido apenas para servir de apoio cabe a do chuveiro pelo que n o pode ser sujeito a cargas de objectos adicionais Crian as e adultos com de ci ncias motor...

Страница 10: ...skaz wki bezpiecze stwa Aby unikn zranie takich jak zgniecenia czy przeci cia podczas monta u nale y nosi r kawice Rami prysznica jest przystosowane do trzymania g owicy prysznica i nie mo e by obci a...

Страница 11: ...he jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn m zran n m a pohmo d nin m je nutn p i mont i nosit rukavice Dr k sprchov hlavice je dimenzov n pouze pro dr en sprchov...

Страница 12: ...du Bezpe nostn pokyny Pri mont i mus te nosi rukavice aby ste predi li pomlia denin m a rezn m poraneniam Rameno dr iaka hlavice sprchy je ur en len na uchytenie hlavice sprchy a nesmie sa za a ova in...

Страница 13: ...00 MTC 96922000 42 C 65 C 95239000 40 40 38 37 36 c d e 36 35 DIN EN 1717 34 34 42 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 150 12mm G 1 2 1800 mm 97708000 94246000 97708000 97...

Страница 14: ...96922000 42 65 95239000 40 40 38 37 36 c d e 36 35 DIN EN 1717 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 150 12mm G 1 2 1800 97708000 97708000 9424600...

Страница 15: ...et kiz r lag iv v zhez tervezt k Biztons gi utas t sok A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni A zuhanyfej karja csak a zuhanyfej tart s ra alkalmas s ne...

Страница 16: ...t Asennuksessa on k ytett v k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi P suihkun varsi on tarkoitettu vain kannattamaan p suihkua Sit ei saa kuormittaa muilla esineill Laps...

Страница 17: ...t ter de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden Armen som h ller huvudduschen r...

Страница 18: ...G 1 2 altas vanduo de in je kar tas kair je Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir...

Страница 19: ...12mm Spojevi G 1 2 hladna desno topla lijevo Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina mora...

Страница 20: ...Ba l kl p sk rt c kolu yaln zca ba l kl p sk rt c n n tutulmas i in tasarlan m t r ba ka nesnelerle zerine y k bindirilmemelidirn Bedensel ruhsal ve veya sens rik engelli ocuk ve yeti kinler g zetimsi...

Страница 21: ...e siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor Bra ul parei de du este destinat doar pentru a sus ine para acesta nu poate prev zut cu alte obiecte Copiii i adu...

Страница 22: ...40 40 38 37 36 c d e E 36 35 DIN EN 1717 DIN 1988 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 150 12mm G 1800 mm O 97708000 97708000...

Страница 23: ...proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Varnostna opozorila Pri monta i je treba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe zaradi zme ka nja ali urezov Nosilna roka nag...

Страница 24: ...G 1 2 k lm paremal kuum vasakul Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltimiseks kindaid Du ipea hoidik on m...

Страница 25: ...zvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus Galvas du as stat vs paredz ts vien gi galvas du as atbalst anai to nedr kst noslogot ar citiem priek metiem B rni k ar pieaugu ie a...

Страница 26: ...u aka 150 12mm Priklju ci G 1 2 hladna voda desno topla levo Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje...

Страница 27: ...kerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for unng klem og kuttskader Armen til hodedusjen er kun laget for holde hodedusjen Den m ikke belas tes med andre gjenstander Barn og voksne med fysisk...

Страница 28: ...C 95239000 40 40 38 37 36 c d e 36 35 DIN EN 1717 DIN 1988 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 150 12mm G 1 2 1800 97708000 97708000 94246000 H...

Страница 29: ...12mm Lidhjet G 1 2 i ftoht djathtas i ngroht majtas Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m Udh zime sigurie P r t evituar l ndimet e picki...

Страница 30: ...31 96922000 96922000 42 65 95239000 40 40 38 37 36 c d e 36 35 DIN EN 1717 DIN 1988 34 34 42 1 0 5 0 15 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 150 12mm G 1800 97708000 97708000 94246000 97510000 30...

Страница 31: ...31 Montage Silicone 1 1 2 1 2 2 min 34 mm 3a 3b 95239000 max 39 mm max 5 mm 4 5 6 1 2...

Страница 32: ...32 Montage 7 8 9 1 2 10 11 12 13 14 1 2 15a 15b 95239000 SW 30 mm 17 Nm...

Страница 33: ...33 Montage SW 3 mm 4 Nm 16 17 SW 17 mm 10 Nm 1 2 3 18 94246000 97708000...

Страница 34: ...34 Safety Function Justierung SW 3mm 1 2 z B 42 C for example 42 C 3 2 5 6 4 1 3 2 SW 3mm 1 2 1 SW 3mm 2 Nm SW 3mm 2 Nm 1 2 2 1 1 2 2 2 1...

Страница 35: ...35 Wartung SW 30 mm 2 SW 10 mm 3 4 5 7 SW 30 mm 17 Nm 6 SW 10 mm 20 Nm 1 2 3 1 2 3 4 SW 3 mm 1 2 3 4 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 5 SW 3 mm 4 Nm...

Страница 36: ...3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q l min MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l sec 1 2 3 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 2...

Страница 37: ...r zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg k...

Страница 38: ...38 Reinigung 1 min 2 1 1 2 3 1 2 3 1 2 1 min...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...X 19066 ICBO X X 27144000 PA IX 19066 ICBO X X DIN 4109 PA IX19066 ICBO 94140000 28535000 27143000 28537000 27144000 98915000 98282000 98283000 98916000 94246000 97708000 97651000 95137000 96770000 98...

Отзывы: