6
Español
Montaje
(ver página 31)
Indicaciones de seguridad
Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplasta-
miento o corte.
El producto solo debe ser utilizado para fines de baño, higiene y limpieza
corporal.
El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el
pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos!
Niños, así como adultos con limitaciones corporales, mentales y/o sensoriales
no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia. Personas que se encuen-
tran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben utilizar el sistema de duchas.
Debe evitarse el contacto del chorro del pulverizador con partes sensibles del
cuerpo (por ej. ojos). Debe mantenerse una distancia suficiente entre
pulverizador y cuerpo.
El producto no debe ser utilizado como un elemento de sujeción. Debe
montarse un elemento de sujeción separado.
Grandes diferencias de presión en servicio entre agua fría y agua caliente
deben equilibrarse.
Indicaciones para el montaje
• Antes del montaje se debe examinarse el producto contra daños de transporte.
Después de la instalación no se reconoce ningún daño de transporte o de
superficie.
• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y comprobarse según las
normas vigentes.
• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalación vigentes en el
país respectivo.
• Las medidas indicadas en las instrucciones de montaje resultan ideales para
personas de 1800 mm de altura, por lo que deberán ajustarse siempre que sea
necesario. En este sentido, es importante tener en cuenta que, en caso de
modificación de la altura de montaje, cambia la altura mínima y habrá que
adaptar las medidas de conexión.
• Durante el montaje del producto, mediante personal especializado, se debe
asegurar de que la superficie de sujeción en todo el área de la fijación sea
plana (sin fugas o azulejos que sobresalgan), que la estructura del muro sea
adecuada para el montaje del producto y que no presente puntos débiles.
• El inserto de filtro premontado debe utilizarse para garantizar el caudal
normado de la ducha manual y evitar que penetre suciedad procedente de la
red de conducción. La suciedad puede limitar el funcionamiento y provocar
daños en partes funcionales de la ducha manual. Hansgrohe no asumirá
ninguna responsabilidad por los daños que de ello se deriven.
• ¡El producto no ha sido diseñado para uso en conexión con un baño de vapor!
• En caso de necesidad, con una sierra fina puede recortarse por la parte de
abajo el tubo entre el grifo y la ducha.
• Cuando aparezcan problemas con el calentador continuo o con diferencis de
presión grandes debe instalarse un regulador de presión suplementario (Ref.
97510000) en la conexión de agua fría.
Datos técnicos
Presión en servicio:
max. 1 MPa
Presión recomendada en servicio:
0,1 - 0,5 MPa
Presión de prueba:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente:
max. 70°C
Temp. recomendada del agua caliente:
65°C
Racores excéntricos:
150±12 mm
Racores excéntricos G 1/2:
a la derecha frio - a la izquierda caliente
Desinfección térmica:
max. 70°C / 4 min
• Seguro contra el retorno
• El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable.
Descripción de símbolos
No utilizar silicona que contiene ácido acético!
Ajuste
(ver página 33)
Después del montaje deberá comprobarse la temperatura del agua del termosta-
to, en la salida del caño. Una corrección se efectuará siempre y cuando la
temperatura del agua tomada a la salida del caño, no corresponda con la
indicada en el volante del termostato.
Safety Function
(ver página 33)
Gracias al tope de temperatura se puede graduar la temperatura máxima por
ejemplo max. 42º C.
Limpiar
(ver página34)
Dimensiones
(ver página 36)
Diagrama de circulación
(ver página 36)
Ducha fija
Teleducha
Caño de bañera
Mantenimiento
(ver página 38)
• El termostato está equipado con válvula, la cual evita el retorno del agua a la
tubería. Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas regularmente según
la norma DIN EN 1717, en acuerdo con las regulaciones nacionales o
regionales (una vez al año, por lo menos).
• Para garantizar el funcionamiento duradero del termostato, el mando del
mismo debería girarse de vez en cuando del extremo frío al extremo caliente.
Repuestos
(ver página 40)
Opcional
(no incluido en el suministro)
Pieza desuplemento Cromado #95239000 (ver página 40)
Manejo
(ver página 39)
Para vaciar la ducha, colóquela en una posición ligeramente inclinada tras el uso.
Marca de verificación
(ver página 44)
Problema
Causa
Solución
Sale poca agua
- presión insuficiente
- comprobar presión
- Filtros sucios (#96922000)
- Limpiar filtros en las uniones a las tomas de agua
caliente y fría y en el cartucho termostático
- elemento de filtro de la teleducha sucio
- Limpiar / Cambiar filtro entre flexo y teleducha
Flujo de agua cruzada agua caliente entra en la
tubería del agua fría o al revés
- válvula antirretorno sucia o pierde
- limpiar / cambiar válvula
Temperatura del agua no corresponde a lo marcado
- termostato no ha sido ajustado
- ajustar termostato
- Temperatura del agua caliente demasiado baja
- aumentar temperatura del agua caliente a 42º -
65º C.
No es posible regular la temperatura
- Termoelemento calcificado o desgastado
- cambiar termoelemento
Calentador instantáneo no se enciende cuando el
termostato mezcla agua caliente con agua fría
- Filtros sucios
- válvula anti-retorno cerrada
- limpiar/cambiar filtros
- cambiar válvula anti-retorno
Содержание Croma Select E 180 Showerpipe 27352400
Страница 33: ...32 60 mm Ø6 mm 2 1 Silicone SW 8 mm 1 2 SW 3 mm 6 Nm SW 17 mm 10 Nm 18 19 20 21 22 16 15 17 ...
Страница 34: ...33 1 4 2 3 2 1 SW 3 mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm ...
Страница 36: ...35 50 mm SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm 1 min 1 min 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 ...
Страница 43: ...42 ...
Страница 44: ...43 ...