background image

6

Polski

Montaż  

(patrz strona 18)

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub 

przecięcia, podczas montażu należy nosić rękawice 

ochronne.

 

Produkt może być używany tylko do kąpieli, higieny i 

czyszczenia ciała.

 

Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i 

zimnej wody muszą zostać wyrównane.

Wskazówki montażowe

• Przed montażem należy skontrolować produkt pod 

kątem szkód transportowych. Po montażu nie widać 

żadnych szkód transportowych ani szkód na 

powierzchni.

• Przewody i armatura muszą być montowane, płukane 

i kontrolowane według obowiązujących norm.

• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych 

obowiązujących w danym kraju.

Dane techniczne

Ciśnienie robocze: 

maks. 1 MPa 

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,1 - 0,5 MPa 

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI) 

Temperatura wody gorącej: 

maks. 60°C 

Dezynfekcja termiczna: 

70°C / 4 min

Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!

Opis symbolu

Nie stosować silikonów zawierających kwas 

octowy!

Wymiary 

(patrz strona 23)

Schemat przepływu 

(patrz strona 23)

Części serwisowe 

(patrz strona 27)

Czyszczenie 

(patrz strona 24)

Obsługa 

(patrz strona 25)

Konserwacja 

(patrz strona 20)

Zgodnie z normą EN 806-5, krajowymi i miejscowymi 

przepisami, działanie zabezpieczeń przed przepływem 

zwrotnym musi być kontrolowane (przynajmniej raz w 

roku).

Česky

Montáž  

(viz strana 18)

Bezpečnostní pokyny

 

Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je 

nutné při montáži nosit rukavice.

 

Produkt smí být používán pouze ke koupání a za 

účelem tělesné hygieny.

 

Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji 

studené a teplé vody.

Pokyny k montáži

• Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl 

při transportu poškozen. Po zabudování nebudou 

uznány žádné škody způsobené transportem nebo 

poškození povrchu.

• Vedení a armatura musí být namontovány, proplách-

nuty a otestovány podle platných norem.

• Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané 

zemi.

Technické údaje

Provozní tlak: 

max. 1 MPa 

Doporučený provozní tlak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Zkušební tlak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Teplota horké vody: 

max. 60°C 

Tepelná desinfekce: 

70°C / 4 min

Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s 

pitnou vodou.

Popis symbolů

Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!

Rozmìry 

(viz strana 23)

Diagram průtoku 

(viz strana 23)

Servisní díly 

(viz strana 27)

Čištění 

(viz strana 24)

Ovládání 

(viz strana 25)

Údržba 

(viz strana 20)

U zpětných ventilů se musí podle EN 806-5 v souladu s 

národními nebo regionálními předpisy testovat jejich 

funkčnost (alespoň jednou ročně).

Содержание Bidette 1jet S 29232 Series

Страница 1: ...n vod 7 ZH 7 RU 8 FI K ytt ohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 RO Manual de util...

Страница 2: ...gepr ft werden mindestens einmal j hrlich Fran ais Montage voir pages 18 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le prod...

Страница 3: ...liano Montaggio vedi pagg 18 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il prodotto deve essere utilizzato...

Страница 4: ...torno tienen que ser controladas regularmente seg n la norma EN 806 5 en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales una vez al a o por lo menos Nederlands Montage zie blz 18 Veiligheidsinstr...

Страница 5: ...gu s Montagem ver p gina 18 Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O produto s pode ser utili...

Страница 6: ...patrz strona 20 Zgodnie z norm EN 806 5 krajowymi i miejscowymi przepisami dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym musi by kontrolowane przynajmniej raz w roku esky Mont viz strana 18 Bezpe n...

Страница 7: ...Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI T...

Страница 8: ...asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt...

Страница 9: ...nala best mmelser i enlighet med EN 806 5 minst en g ng per r Lietuvi kai Montavimas r psl 18 Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir tines Gaminys...

Страница 10: ...povratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu EN 806 5 i u skladu sa va e im propisima najmanje jednom godi nje Rom n Montare vezi pag 18 Instruc iuni de siguran La montare utiliza i...

Страница 11: ...priznane Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Tehni ni podatki Delovni tlak mak...

Страница 12: ...m rustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile EN 806 5 v hemalt kord aastas Latvian Mont a skat lpp 18 Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie a...

Страница 13: ...ranu 20 Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu EN 806 5 i u skladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima najmanje jednom godi nje Norsk Monta...

Страница 14: ...14 18 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 23 23 27 24 25 20 EN 806 5 18 0 1 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 23 23 27 24 25 20 EN 806 5 1...

Страница 15: ...n drejtim t kund rt duhen kontrolluar rregullisht n baz t normave EN 806 5 konform normave nacionale dhe regjionale s paku nj her n vit Magyar Szerel s l sd a oldalon 18 Biztons gi utas t sok A szere...

Страница 16: ...16 18 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 23 23 27 24 25 20 5 EN 806 18 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 23 23 27 24 25 20 EN 806 5...

Страница 17: ...I S cak su s cakl azami 60 C Termik dezenfeksiyon 70 C 4 dak r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n l leri bak n z sayfa 23 Ak diyagram bak n z...

Страница 18: ...18 1 2 SW 3 mm 3 4 5 29235180 1 2 1 Nm...

Страница 19: ...19 SW 3 mm 1 2 SW 3 mm 1 5 Nm SW 3 mm 1 Nm 6 7 8 10 9...

Страница 20: ...20 1 2 3 4 5...

Страница 21: ...21 2 1 2 SW 3 mm 3 6 1 5 4...

Страница 22: ...22 1 2 SW 3 mm 1 2 SW 3 mm 1 5 Nm 1 Nm 10 7 8 9...

Страница 23: ...0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 76 15 0 117 1250 Bid...

Страница 24: ...a Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...nto Acabados Kleuren Overflade Acabamentos Kody kolor w K d povrchov pravy Farebn ozna enie V rikoodaus F rgkodning Spalvos Boje Coduri de culori Barve V rvid Kr su kodi Oznake boja Fargekode Kodimi m...

Страница 27: ...27 Bidette 1jet E 29233XXX 98058000 94246000 28272XXX 94575000 94570XXX 94571XXX 94572XXX 94635000 94565000 93250000 94574000 14 mm...

Страница 28: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2022 9 08491 01...

Отзывы: