Bezpečnostné pokyny
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli
pomliaždeninám a rezným poraneniam.
Sprchovací systém nesmú bez dozoru používať deti, ako aj
dospelé osoby s telesným, duševným a/alebo zmyslovým
postihnutím. Sprchovací systém nesmú používať ani osoby,
ktoré sú pod vplyvom alkoholu alebo drog.
Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú
hygienu.
Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s citlivými
miestami tela (napr. oči). Dodržiavajte dostatočnú
vzdialenosť medzi sprchou a telom.
Montáž
(viď strana 62)
Pozor!
Armatúra sa musí montovať, preplachovať a
testovať podľa platných noriem.
Pozor!
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!
Nastavenie
(viď strana 65)
Ak sa v mieste odberu líši zmeraná teplota od teploty
nastavenej na termostate, je nutné vykonať korekciu.
Postupuje sa takto: Otáčajte rukoväťou so stupnicou,
pokiaľ dosiahne teplota vody v mieste odberu 38º C.
Uvolnite skrutku rukoväte, rukoväť stiahnite a natočte ju
do polohy pre 38º C. Rukoväť nasuňte späť a dotiahnite
skrutku rukoväte.
Obsluha
(viď strana 63)
Obmedzenie teploty
Rozsah teplôt je bezpečnostnou poistkou obmedzený
na 38ºC. Pokiaľ sa požaduje vyššia teplota, je možné
prekonať bezpečnostnú poistku stlačením červeného
tlačidla.
Safety Function
(viď strana 64)
Vďaka Safety Function je možné vopred nastaviť najvyššiu
požadovanú teplotu, napr. max. 42ºC.
Technické údaje
(viď strana 2)
Prevádzkový tlak:
max. 1 MPa
Doporučený prevádzkový tlak:
0,1 – 0,5 MPa
Skúšobný tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody:
max. 80°C
Doporučená teplota teplej vody:
65°C
Prietokové množstvo pri 0,3 MPa:
asi 20 l/min
Údržba
(viď strana 66)
Termostatické batérie nevyžadujú žiadnu zvláštnu
údržbu.
Spätné ventily (97350000 / 97980000) sa musia
pravidelne testovať v súlade s národnými alebo
regionálnymi smernicami (podľa DIN 1988 raz ročne).
Pri tejto príležitosti skontrolujte aj filtre na nečistoty, ktoré sa
nachádzajú na BTC regulačnej jednotke (6.1). Po montáži
BTC regulačnej jednotky (98282000) bezpodmienečne
skontrolujte teplotu na výtoku postupom popísaným v bode
„Nastavenie“. Predtým ale bezpodmienečne skontrolujte,
či je prívod teplej vody otvorený a aká je v mieste prívodu
maximálna teplota vody. Aby bola zaručená ľahkosť
chodu regulačnej jednotky, je nutné termostat z času na
času nastaviť na najnižšiu a najvyššiu teplotu vody.
Aby bol zaistený ľahký chod regulačnej jednotky, mal by
sa termostat z času čas nastaviť na maximálne horúcu a
maximálne studenú vodu.
Servisné diely
(viď strana 67)
Čištění
(viď strana 68)
Slovensky
Содержание AXOR Urquiola 11422000
Страница 1: ...Montageanleitung Urquiola 11422000...
Страница 27: ...27 42 C 65 C 180 180...
Страница 29: ...29 42 65 180...
Страница 45: ...45 temperatura del agua demasiado baja no hay 42 C 65 C 180 180...
Страница 47: ...47 42 65 180 180...
Страница 59: ...59 42 C 65 C 180 180...
Страница 64: ...64 1 2 3 4 Safety Function...