background image

19

Achtung!

Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 

regelmäßig  in  Übereinstimmung  mit  nationalen 

oder regionalen Bestimmungen (DIN 1988 einmal 

jährlich) auf ihre Funktion geprüft werden.
Eigensicher gegen Rückfließen.

Attention!

Les  clapets  anti-retour  doivent  être  examinés 

régulièrement conformément à la norme EN 1717 

ou  conformément  aux  dispositions  nationales  ou 

régionales  quant  à  leur  fonction  (au  moins  une 

fois par an).
Avec dispositif anti-retour.

Attention!

The  non  return  valves  must  be  checked  regularly 

according  to  DIN  EN  1717  in  accordance  with 

national  or  regional  regulations  (at  least  once  a 

year).
Back flow and vacuum breaker.

Attenzione! 

La  valvola  di  non  ritorno  deve  essere  controllata 

regolarmente come da DIN EN 1717, secondo le 

normative nazionali e regionali (almeno una volta 

all’anno).
Sicurezza antiriflusso.

Atención!

Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas 

regularmente según la norma DIN EN 1717, en ac-

uerdo con las regulaciones nacionales o regionales  

(una vez al año, por lo menos).
Seguro contra el retorno.

Let op!

Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regel-

matig en volgens plaatselijk geldende eisen op het 

funktioneren gecontroleerd worden. (Tenminste een 

keer per jaar).
Beveiligd tegen terugstromen.

Bemærk!

Ifølge  DIN  EN  1717  skal  gennmestrømningsbe-

grænsere i overenstemmelse med nationale regler 

afprøves regelmæssigt (mindst en gang om året).
Med indbygget kontraventil.

Atenção!

As válvulas anti-retorno devem ser verificadas regu-

larmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo 

os regulamentos nacionais ou regionais (pelo menos 

uma vez por ano).
Função anti-retorno e anti-vácuo.

Uwaga!

Zawory zwrotne muszą być, według normy DIN 

EN 1717 na regionalnych warunkach, kon-

trolowane (przynajmniej raz w roku).
Zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym.

Содержание Axor Montreux 16570 Series

Страница 1: ...Montageanleitung Montreux 16570XXX Carlton 17670XXX...

Страница 2: ...Montreux 16570XXX DIN 4109 PA IX 18462 IOB...

Страница 3: ...Carlton 17670XXX DIN 4109 PA IX 18462 IOB...

Страница 4: ...ne cromo oro Anillo de decoraci n s lo en el acabado cromo oro Decorring alleen bij uitvoering chroom verguld Dekorring kun i forbindelse med overfladen krom guld Anel de decora o apenas na vers o cro...

Страница 5: ...mounts the product he should ensure that the entire area of the wall to which the mounting plate is to be fitted is flat no projecting joints or tiles sticking out that the structure of the wall is su...

Страница 6: ...n met gesloten structuur Massieve steen Kalkzand steen Gasbeton Poriso steen Gips blokken Gips vezelplaat Spaanplaat Bij andere wandmaterialen moet geschikt bevestigingsmateriaal gebruikt worden DK Mo...

Страница 7: ...rczone mocowanie i czy ta ciana nie posiada jakichkolwiek uszkodze Dostarczone mocowanie jest odpowiednie do poni szych materia w beton kamie naturalny z szczeln fug ceg a pe na ceg a wapienno wirowa...

Страница 8: ...Montaje Montering Montagem Monta 1 2 150 1 2 SW 12 mm SW 4 mm 1 2 3 4 6 5 2 3 1 Silikon Silikon essigs urefrei Silicone sans acide ac tique Silicone free from acetic acid Silicone esente da acido ace...

Страница 9: ...Montage Installation Montaggio Montaje Montering Montagem Monta 7 10 SW 4 mm 1 2 9 1 2 8 1 2 3 1 4 2 3 11 Silicone azijnzuurvrij Silikone eddikesyre fri Silicone sem cido ac tico Silikon neutralny...

Страница 10: ...10 Montage Installation Montaggio Montaje Montering Montagem Monta 12 14 15 6 mm 17670090 1 2 1 2 1 2 SW 3 mm 13a 13b 16a...

Страница 11: ...11 Montage Installation Montaggio Montaje Montering Montagem Monta 19 18 21 17 20 6 mm 1 2 SW 3 mm Carlton Montreux Carlton Montreux SW 3 mm 16b 1 2...

Страница 12: ...labile per esempio max 42 C Gracias al tope de temperatura se puede graduar la temperatura m xima por ejemplo max 42 C Dankzij de safety functie kan men vooraf de hoogst gewenste temperatuur instellen...

Страница 13: ...13 Einjustieren R glage Adjustment Taratura Puesta a punto Korrektie Justering Afina o Regulacja 1 4 5 2 3...

Страница 14: ...mostato el mando del mismo deber a girarse de vez en cuando del extremo fr o al extremo caliente Om het soepel lopen van de regeleenheid te garan deren moet de thermostaat van tijd tot tijd op heel k...

Страница 15: ...llen bij een minimale druk van 0 15 MPa DK Hansgrohe brusere kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termisk styrede gennem str mningsvandvarmere ved et tryk p min 0 15 MPa P Os chuveiros Hansgro...

Страница 16: ...functioneren gegarandeerd Fra er funktionen anvendelig A partir deste ponto inicia se o funcionamento correcto Od mo liwe jest funkcjonowanie Normalstrahl Jet de pluie Normal spray Getto normale a pi...

Страница 17: ...to remove lime scale I Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in sili cone E F cil aseo La cal se puede retirar sencilla mente frotando con los dedos de las t...

Страница 18: ...18 1 3 2 Reinigung Cleaning Nettoyage Pulitura Reinigen Limpiar Reng ring Limpar Czyszczenie 2 2 1 1 1 2 3...

Страница 19: ...a volta all anno Sicurezza antiriflusso Atenci n Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente seg n la norma DIN EN 1717 en ac uerdo con las regulaciones nacionales o regionales u...

Страница 20: ...satinox 820 brushed nickel 830 polished nickel Deutsch Fran ais Attention La robinetterie doit tre install e rinc e et contr l e conform ment aux normes valables Informations techniques Pression max d...

Страница 21: ...9000 26 Waterdimmer 92019000 XXX Trattamento 000 cromato 090 cromato oro 810 satinox 820 brushed nickel 830 polished nickel Italiano English Important The fitting must be installed flushed and tested...

Страница 22: ...rica M5X12 2 pedazos 98639000 26 Waterdimmer 92019000 XXX Acabados 000 cromado 090 cromado oro 810 satinox 820 brushed nickel 830 polished nickel Attentie LeidingendoorspoelenvolgensNorm De mengkraan...

Страница 23: ...Krom guld 810 Satinox 820 Brushed nickel 830 Polished nickel Aten o A misturadora deve ser instalada purgada e testada de acordo com as normas em vigor Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MP...

Страница 24: ...zep ywu zwrotnego DW 15 94074000 9 Rozeta 96741XXX 10 Przy cze S 96742000 11 Uchwyt g wki prysznicowej Carlton 96532XXX 12 Uchwyt g wki prysznicowej Montreux 16325XXX 13 Rura 96743XXX 14 Pier cie deko...

Отзывы: