1 4
М О Н Т А Ж (см. стр. 31)
Н Е И С П Р А В Н О С Т Ь
П Р И Ч И Н А
У С Т Р А Н Е Н И Е Н Е И С П Р А В Н О С Т И
⁄ недостаточный давление (если устан напор воды)
⁄ Проблемы водоснабжения
⁄ Проверить овлен насос проверить работу насоса
⁄ Фильтр термоэлемента загрязнен
⁄ Очистите грязеулавливающие сита перед термостатом
и на регуляторе
⁄ Фильтр душа загрязнен
⁄ Очистить фильтр
⁄ Подмес воды, в закрытом положене горячая вода стре-
мится в подводку холодной воды или наоборот
⁄ Вентиль поврежден (#96740000)
⁄ Замените вентиль (#96740000)
⁄ Температура смешанной воды не соответствует шкале
⁄ Термостат не настроен
⁄ Настроить термостат
⁄ Температура горячей воды слишком низкая
⁄ Поднять температуру горячей воды с 42 град.С до 65
град.С
⁄ Регулировка температура не производится
⁄ Регулятор засорен накипью
⁄ Замените регулятор
⁄ Проточный нагреватель не включается в режиме
работы термостата
⁄ Грязеулавливающие сита загрязнены
⁄ Очистите ⁄ замените грязеулавливающее сито
⁄ Клапан обратного тока заедает
⁄ Замените клапаны обратного течения
⁄ Дроссель не удален из ручного душа
⁄ Извлеките дроссель из ручного душа
О Ч И С Т К А (см. стр. 34) и прилагаемая брошюра
Κ О М П Л Е Κ Т
(см. стр. 38)
XXX = Цветная кодировка
000 = хром
090 = хром ⁄глянцевое золото
820 = brushed nickel
С Х Е М А П О Т О К А (см. стр. 37)
Верхний душ
Ручной душ
Р А З М Е Р Ы (см. стр. 37)
Э К С П Л У А Т А Ц И Я (см. стр. 36)
Чтобы вода вытекла из верхнего душа, после ипользования поставьте его
под небольшим наклоном.
Т Е Х Н И Ч Е С К О Е О Б С Л У Ж И В А Н И Е (см. стр. 34)
⁄ Термостат оснащен клапанами обратного течения. Защита обрат-
ного тока должна регулярно проверяться (минимум один раз в год)
по стандарту DIN EN 1717 или в соответствии с национальными или
региональными нормативами
⁄ Для гарантии плавного изменения температуры и долгого срока
службы необходимо периодически поворачивать ручку регулировки
температуры из положение максимально горячая в положение макси-
мально холодная вода.
Н А С Т Р О Й К А (см. стр. 33)
После монтажа следует проверить температуру на выходе из термоста-
та. Скорректируйте температуру воды, если она отличается от установ-
ленной на термостате.
S A F E T Y F U N C T I O N (см. стр. 33)
С помощью функции Safety Function может быть задана максимальная
температура воды, например 42º C.
Не применяйте силикон, содержащий уксусную кислоту.
О П И С А Н И Е С И М В О Л О В
У К А З А Н И Я П О Т Е Х Н И К Е Б Е З О П А С Н О С Т И
Во время монтажа следует надеть перчатки во избежание прищемления и по-
резов.
Изделие разрешается использовать только в гигиенических целях: для принятия
ванны и личной гигиены.
Кронштейн верхнего душа предназначен только для подсоединения верхнего
душа. Запрещается подвешивать на него другие предметы!
Дети, а также взрослые с физическими, умственными и⁄или сенсорными недо-
статками должны пользоваться изделием только под присмотром. Запрещается
пользоваться изделием в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
Не допускайте попадания струи воды из разбрызгивателя на чувствительные
части тела (например, на глаза). Разбрызгиватель следует устанавливать на до-
статочном расстоянии от тела.
Изделие запрещается использовать в качестве рукоятки. Следует устанавливать
специальную рукоятку.
донного клапа. Перед установкой смесителя необходимо регулировочными
кранами выровнять авление холодной и горячей воды при помощи вентмлей
регулирующих подачу воды в квартиру.
У К А З А Н И Я П О М О Н Т А Ж У
⁄ Перед монтажом следует проверить изделие на предмет повреждений при
перевозке. После монтажа претензии о возмещении ущерба за повреждения
при перевозке или повреждения поверхностей не принимаются.
⁄ Трубы и арматура должны быть установлены, промыты и проверены в соот-
ветствии с действующими нормами.
⁄ Необходимо соблюдать требования по монтажу, действующие в соответству-
ющих странах.
⁄ Указанные в монтажной инструкции монтажные размеры идеальны для лиц
ростом около 1800 мм. В случае необходимости монтажные размеры
следует менять. При этом нужно учесть, что при изменившейся высоте монтажа
меняется также и минимальная высота, а изменение установочных размеров
нужно принять во внимание.
⁄ Во время монтажа изделия квалифицированным персоналом поверхность
крепления должна быть ровной по всей области крепления (не допускайте вы-
ступающих стыков или перекоса облицовочной плитки); для монтажа изделия
следует использовать подходящую стену достаточной прочности.
⁄ Для предотворащения попадания частиц грязи из водопроводной сети необхо-
димо установить фильтр, прилагаемый к ручному душу. Частицы грязи могут
нарушить отдельные функции и⁄или привести к повреждению функциональных
деталей ручного душа, Hansgrohe не несет ответственность за повреждения
вследствие отсутствия фильтра.
⁄ Изделие не предназначено для использования в паровой бане!
⁄ По мере необходимости лобзиком можно укоротить трубу между арматурой
и верхним душем в нижней области.
Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Д А Н Н Ы Е
Рабочее давление:
не более. 1 МПа
Рекомендуемое рабочее давление:
0,13 - 0,5 МПа
Давлении:
1,6 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура горячей воды:
не более. 70°C
Рекомендуемая темп. гор. воды:
65°C
Размеры подключения:
150±16mm
Подключение G 1⁄2:
холодная справа - горячая слева
Термическая дезинфекция:
не более. 70°C ⁄ 4 мин
RU
укомплектован клапаном обратного тока воды
Изделие предназначено исключительно для питьевой воды!
З Н А К Т Е Х Н И Ч Е С К О Г О К О Н Т Р О Л Я (см. стр. 39)