background image

Hansgrohe, Inc. • 140 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA  30004

Tel. 770-360-880 • Fax 770-360-887

www.hansgrohe-usa.com

US - Ins

tallation Ins

tructions 

 P

ar

t N

o. 

0

450

10 

 R

evised 5/20

10

Содержание Axor Carlton 17135 Series

Страница 1: ...Starck 10133XX1 Carlton 17135XX1 Steel 35033801 Terrano 37135XX1 Phoenix 17105XX1 Phoenix 17115XX1 Phoenix 17114XX1 Terrano 37136XX1 Phoenix 17104XX1 Carlton 17235XX1 Installation Instructions Warranty ...

Страница 2: ... Starck 10133XX1 Phoenix 17105XX1 Phoenix 17104XX1 Phoenix 17114XX1 ...

Страница 3: ... Carlton 17135XX1 Carlton 17235XX1 Phoenix 17115XX1 Steel 35033801 ...

Страница 4: ...ture recommandée d eau chaude Temperatura recomenda da del agua caliente 120 140 F Max hot water temp Température maximum d eau chaude Temperatura del agua caliente max 176 F Flow rate Capacité nominale Caudal máximo 1 5 gpm lav 2 2 gpm bidet Hole size in mounting surface spout Dimension du trou dans la surface de montage bec Tamaño del orificio en la superficie de montaje caño 1 Hole size in moun...

Страница 5: ...stallation Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation This faucet requires hot and cold supply lines not included Keep this booklet and the receipt or other proof of date and place of purchase for this product in a safe place The receipt is required should it be necessary to request warranty parts À prendre en considération pour l installation Pour de meille...

Страница 6: ...unting nuts on the valves Tighten the tensioning screws Place the handles over the valve mounting nuts Tighten the handles by rotating the escutcheons clockwise The handles should be parallel to the basin For proper operation of the faucet the hot supply must be on the left and the cold supply must be on the right red rouge rojo ...

Страница 7: ... la valve sur la surface de montage Serrez l écrou de montage et les vis de serrage Déposez la poignée sur la robinet Tournez la cloche de la poignée dans le sens ho raire pour qu elle se visse sur la tige de la valve Instalación Starck seulement Coloque las arandelas metálica y de fibra en la válvula Inserte la válvula hacia arriba a través de la superficie de montaje Instale el aro de sellado y ...

Страница 8: ... and mounting collar Carlton Phoenix Terrano and Steel Install the mounting nut metal washer and the fiber washer on the valve Insert the valve up through the mounting surface Install the stop ring on the valve Install the mounting flange The stop ring will stop it at the proper height Rest the valve on the mounting surface Tighten the mounting nut Tighten the tensioning screws ...

Страница 9: ...alve vers le haut au travers du trou de la surface de montage Installez la bague de retenue sur la valve Installez l anneau de montage La bague de retenue maintiendra l anneau de montage à la bonne hauteur Déposez la valve sur la surface de montage Serrez l écrou de montage Serrez les vis de serrage Carlton Phoenix Terrano y Steel Coloque la tuerca de montaje y las arandelas metálica y de fibra en...

Страница 10: ...tion the handle over the valve stem Rotate the lower part of the handle clockwise so that it threads down over the valve Steel only Install the color rings red on the left and blue on the right Install the handle snap connectors Position the handle over the valve Push it firmly into place on the snap connector ...

Страница 11: ...e sur la tige de la valve Carlton Phoenix y Steel solo Instale el florón Carlton Phoenix y Terrano solo Instale las manijas Fije la manija a la válvula girando el escudo en sentido horario Steel seulement Installez les anneaux de couleur Installez le connecteur à encliqueter Serrez la vis Installez la poignée Steel solo Instale los anillos rojo y azul Instale el conector a presión Apriete el torni...

Страница 12: ... the studs and tighten Terrano 37135XX1 only Place the spout and sealing ring on the mounting surface Install the friction washer fiber washer and nut Tighten the tensioning screws Steel only Position the spout escutcheon and sealing ring on the mounting surface Install the mounting flange Thread the collar onto the stud and tighten ...

Страница 13: ... superficie de montaje Instale las arandelas metálica y de fibra Instale las tuercas Terrano 37135XX1 solo Apoye el suministro y el aro de sellado en la superficie de montaje Instale las arandelas metálica y de fibra y la tuerca de montaje Apriete la tuerca de montaje Apriete los tornillos Steel seulement Déposez le bec et la rosace sur la surface de montage Installez la collarette de montaje Inst...

Страница 14: ...d sealing ring on the mount ing surface Install the mounting flange Install the mounting collar All models Install the drain pull rod Connect the hoses to the valves Use two wrenches Do not allow the hose to twist Install the hot and cold supply lines not included ...

Страница 15: ...ntaje Todos los modeles Instale el tirador Poussez l extrémité du tuyau dans l orifice de la valve Serrez fermement l écrou à l aide de deux clés Faites en sorte que le tuyau de raccordement ne s entortille pas Installez les conduites d alimentation non comprises Conecte las mangueras a las válvulas Apriete las tuercas de la manguera con dos llaves como se muestra No permita las mangueras se retue...

Страница 16: ... gasket friction ring and retainer nut on the flange Install the tee and tailpiece on the flange Tighten the retainer nut Place the plunger in the drain Install the ball rod so that the end goes through the loop in the bottom of the plunger Install and hand tighten the pivot ball nut Connect the swivel connector to the end of the ball rod Connect the swivel connector to the end of the pull rod Tes...

Страница 17: ...t à l extrémité de la tirette Testez l obturateur Le cas échéant modifiez la position du raccord pivotant Serrez les vis du raccord pivotant Instale el tapón elevable Retire el émbolo Desenrosque la brida del tubo en T Desenrosque la alcachofa del tubo en T Envuelva las roscas de la alcachofa con cinta de Teflon Instale la alcachofa en el tubo en T Instale la junta selladora en la brida Apoye la b...

Страница 18: ...t Parts Pièces détachées Repuestos 10091XX0 94008001 94009001 95455000 94083XX0 94014XX0 94071001 94701000 17296XX0 17295XX0 13185XX0 94028XX0 94138000 94071001 94008001 94009001 94159XX0 13085XX0 92036XX0 97736000 ...

Страница 19: ...0 96629XX1 96628XX1 92620XX0 96793XX1 96016000 94008001 94009001 94071001 13961000 94083XX0 94071001 96016000 94071001 13185XX0 94008001 94009001 95455XX0 XX colors couleurs acabados 00 chrome 62 oil rub bronze 82 brushed nickel 83 polished nickel ...

Страница 20: ...ms can also cause damage so rinse with clean water after using Please note if the surface is already damaged the effect of cleaning materials will cause further damage Components with damaged surfaces must be replaced or injury could result Damage caused by improper treatment is not covered under the warranty Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe Les robinetteries modernes de la...

Страница 21: ...te para este campo de aplicación No aplicar detergentes que contengan hipoclorito sódico ácido clorhídrico fórmico o acético porque pueden causar daños importantes Detergentes que contienen ácido fosfórico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente Por regla general no se deben mezclar detergentes Tampoco se deben utilizar utensilios abrasivos como son polvos abrasivos esponjas o paños de microfi...

Страница 22: ...ct to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2...

Страница 23: ...ty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last so the above limitations may not apply to you You may be req...

Страница 24: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 770 360 9880 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90945010 Revised 5 2010 ...

Отзывы: