background image

Nederlands 

Leidingen doorspoelen volgens Norm. 

De mengkraan vervolgens monteren en 

controleren!

Montage

1.  Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen.

2.  Kraan  met  afdichtingsring  in  de  gootsteen  mon­

teren.

3.  Kunststof plaat, fiberring, onderlegring wartel  over 

het  schroefdraad  en  slang  schuiven  en  de  wartel 

handvast aandraaien. Bij weinig ruimte fiberring en 

onderlegring gebruiken.

4.  Beide schroeven aandraaien.

5.  Aansluitslangen aan hoekstopkranen aansluiten.

 

Links = warm water, rechts = koud water.

Grote  drukverschillen  tussen  de  koud­  en  warm  water­

aansluitingen dienen vermeden te worden.

Bediening

Door het bedienen van de beugelgreep wordt de meng­

kraan geopend.

Naar links bewegen = koud water,

naar rechts = warm water.

Technische gegevens

Werkdruk: 

max. 1 MPa

Aanbevolen werkdruk: 

0,1 ­ 0,5 MPa

Getest bij: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatuur warm water: 

max. 80° C

Aanbevolen warm water temp.: 

65° C

Doorstroomcapaciteit: 

13 l/min 0,3 MPa

Hansgrohe  ééngreepsmengkranen  kunnen  samen  met 

hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt wor­

den indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt.

Eéngreepsmengkranen  met  warmwaterbegrenzing, 

instelling zie blz. 14.

In kombinatie met geisers is een warmwaterbegrenzing 

niet noodzakelijk.

Service onderdelen 

(zie blz. 3)

Greep  

97400000

1.1  Greepstopje 

96338000

Afdekkap 

96468000

Moer 

96461000

Kardoes kompl. 

92730000

Perlator kompl. 

13913000

Schachtbevestigingsset kompl. 

95049000

Aansluitslang 900 mm 

98785000

Uitloop kompl.  

92830000

Dichtingsset 

92646000

Содержание Adoro 14862000

Страница 1: ...Montageanleitung Adoro 14862000 ...

Страница 2: ...hoses Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível Montaż węża przyłączeniowego 安装连接软管 Prüfzeichen Classification acoustique et débit Test certificate Segno di verifica Marca de verificación Keurmerk Godkendelse Marca de controlo Znak jakości 检验标记 ...

Страница 3: ... 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 4: ...ung nach links kaltes Wasser Schwenkung nach rechts warmes Wasser Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Prüfdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Heißwassertemperatur max 80 C Empfohlene Heißwassertemperatur 65 C Durchflussleistung bei 0 3 MPa 13 l min Hansgrohe Einhandmischer können in Verbin dung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern e...

Страница 5: ...e ou la fermeture du mitigeur Tournant sur la droite eau chaude tournant sur la gauge eau froide Informations techniques Pression de service autorisée max 1 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contrôle 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp maximum d eau chaude 80 C Température recommandée 65 C Débit à 0 3 MPa 13 l min Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent ég...

Страница 6: ...er handle Turning to the left cooler water turning to the right warmer water Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C Rate of flow by 0 3 MPa 13 l min Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled ...

Страница 7: ...re tirando la maniglia a forma di staffa Girando a sinistra acqua fredda Girando a destra acqua calda Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Potenza di erogazione 13 l min 0 3 MPa I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldai...

Страница 8: ...icos Presión en servicio max 1 MPa Presión recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presión de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Caudal máximo 13 l min 0 3 MPa Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean mane jados de manera hidráulica o térmica siempre que la presión de...

Страница 9: ... geopend Naar links bewegen koud water naar rechts warm water Technische gegevens Werkdruk max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Doorstroomcapaciteit 13 l min 0 3 MPa Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt wor den indien de uitstroo...

Страница 10: ...enstre koldt vand drejing til højre varmt vand Tekniske Data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Prøvetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemp 65 C Gennemstrømnigskapacitet 13 l min 0 3 MPa Hansgrohe et grebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termiskstyrede gennemstrømnings vandvarmere ved et vandtryk på 0 15 MPa...

Страница 11: ...odando para a esquerda água fria Rodando para a direita água quente Dados Técnicos Pressão de funcionamento max 1 MPa Pressão de funcionamento recomendada 0 1 0 5 MPa Pressão testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da água quente max 80 C Temp água quente recomendada 65 C Caudal 13 l min 0 3 MPa As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores de controlo térmi...

Страница 12: ...lewo woda zimniejsza Obrót uchwytu w prawo woda cieplejsza Dane techniczne Ciśnienie max 1 MPa Ciśnienie zalecane m 0 1 0 5 MPa Ciśnienie próbne 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Maksymalna temp wody gorącej 80 C Zalecana temp wody gorącej 65 C Wydajność przepływu 0 3 MPa 13 l min Ograniczenie ciepłej wody dostępne w opcji Jednouchwytowy mieszacz Hansgrohe może być stoso wany w połączeniu z hydrauliczn...

Страница 13: ... 热水 技术参数 工作压强 最大1 MPa 推荐工作压强 0 1 0 5 MPa 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最高80 C 推荐热水温度 65 C 流速 13升 分钟 0 3 MPa 如果水压达到 0 15 MPa 以上 汉斯格雅单手柄 龙头可以和液压式或热控式直流式热水器一起使 用 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方法 参见 第14页 如果与连续流热水器一起使用 则不必作任何调 节 1 2 3 4 5 备用零件 参见第3页 1 手柄 97400000 1 1 螺钉帽 96338000 2 法兰 96468000 3 螺母 96461000 4 阀体 92730000 5 水波器 13913000 6 固定件 95049000 7 连接软管 98785000 8 出水嘴 92830000 9 密封件 92646000 ...

Страница 14: ...dell acqua fredda 10 C pressione 0 3 MPa Limitación del agua caliente temperature del agua caliente 60 C temperatura del agua fria 10 C presión dinamica 0 3 MPa Warmwaterbegrenzing Warmwatertemperatuur 60 C Koudwatertemperatuur 10 C Stroomdruck 0 3 MPa Varmtvandsbegrænser varmtvandstemperatur 60 C koldtvandstemperatur 10 C vandtryk 0 3 MPa Limitador de água quente Temperatura da água quente 60 C T...

Страница 15: ...nzione anticalcare manuale i diffusori del getto possone essere liberati da calcare con un semplice strofinamento QuickClean la función de limpieza manual permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores Met QuickClean de handmatige reinigingsfunktie kun nen de straalopeningen door het met de hand wegwri jven van kalk gereinigd worden Med QuickClean den manuelle rengøringsfunktion kan strå...

Страница 16: ...16 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 04 2009 9 05337 03 ...

Отзывы: