3 0
TR
G Ü V E N L I K U Y A R I L A R I
Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven
kullanılmalıdır.
Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda kullanılabi-
lir.
Bedensel, ruhsal ve⁄veya sensörik engelli çocuk ve yetişkinler gözetimsiz olarak duş
sistemini kullanmamalıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar duş sistemini
kullanmamalıdır.
Püskürtme başlıklarının hassas organlara teması (örn. gözler) önlenmelidir.
Püskürtücü ile beden arasında yeterli mesafe bırakılmalıdır.
Ürün tutma kolu olarak kullanılmamalıdır. Ayrı bir tutma kolu monte edilmelidir.
Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa, bu basınç
farklılıklarının dengelenmesi gerekir.
M O N T A J A Ç I K L A M A L A R I
⁄ Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları yönünden kontrol edilmelidir.
Montaj işleminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenilme-
mektedir.
⁄ Duş setini dondan kaynaklanabilecek hasarlara karşı korumak için hatlar, don
tehlikesinin olmadığı alana kadar boşaltılabilecek şekilde tasarlanmalıdır.
⁄ Don tehlikesinde: Duş setini dondan kaynaklanabilecek hasarlara karşı korumak
için hatlar, don tehlikesinin olmadığı alana kadar boşaltılabilecek şekilde
tasarlanmalıdır. (bakınız sayfa 38)
⁄ Kışı atlattığında: Ürün komple sökülüp kuru bir şekilde depolanmalıdır. Hiçbir
bileşende artık su olmamalıdır. (bakınız sayfa 39)
⁄ Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre
yapılmalıdır.
⁄ Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir.
⁄ El duşu kafasına eklenmiş olan süzgeç contası, boru şebekesinden sızan kirlerin
önüne geçmek için, yerine monte edilmelidir. Içeri sızan bu kirler duşun fonksiyonu-
nu sekteleyebilir ve⁄veya duşun fonksiyon parçaları üzerinde hasarlara sebep
olabilir, bu yüzden meydana gelen hasarlardan Hansgrohe sorumlu tutulamaz.
⁄ Ürün bir buhar banyosu ile bağlantılı olarak kullanım için öngörülmemiştir!
⁄ Ürünün yetkili uzman personel tarafından montajı yapılırken, sabitleme yüzeyinin
sabitleme planının tüm alanında bulunduğuna (derz veya fayans kayması
olmamalıdır), duvar yapısının ürünün montajı için uygun olduğuna ve zayıf noktaları
bulunmadığına dikkat edilmelidir.
⁄ Başlıklı püskürtücü kolu yalnızca başlıklı püskürtücünün tutulması için tasarlanmıştır,
başka nesnelerle üzerine yük bindirilmemelidirn!
T E K N I K B I L G I L E R
Işletme basıncı:
azami 1 MPa
Tavsiye edilen işletme basıncı:
0,1 - 0,5 MPa
Kontrol basıncı:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Sıcak su sıcaklığı:
azami 60°C
G 1⁄2 bağlantılar:
soğuk sağ - sıcak sol
Termik dezenfeksiyon:
70°C ⁄ 4 dak
⁄ Geri emme önleyici
⁄ Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!
S I M G E A Ç I K L A M A S I
Asetik asit içeren silikon kullanmayın!
A Y A R L A M A (bakınız sayfa 36)
Montaj tamamlandıktan sonra, termostatların çıkış sıcaklığı kontrol edilmelidir.
Alma noktasında ölçülen sıcaklık termostatta ayarlanan sıcaklıktan farklıysa,
bir düzeltme gereklidir.
B A K I M (bakınız sayfa 36)
⁄ EN 806-5 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak
kontrol edilmelidir. (en az yılda bir kez)
⁄ Ayar ünitesinin kolay hareket etmesini sağlamak için, termostat belirli
aralıklarla tamamen sıcak ve soğuk konuma getirilmelidir.
Ö L Ç Ü L E R I (bakınız sayfa 37)
A K I Ş D I Y A G R A M I (bakınız sayfa 37)
K U R U L U M Ö R N E Ğ I (bakınız sayfa 45)
Y E D E K P A R Ç A L A R (bakınız sayfa 46)
XXX = Renkler
000 = Krom
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
300 = Polished Redgold
310 = Brushed Redgold
330 = Polished Black Chrome
340 = Brushed Black Chrome
670 = Matt Black
800 = Stainless Steel Optic
820 = Brushed Nickel
950 = Brushed Brass
990 = Polished Gold-Optic
Ö Z E L A K S E S U A R L A R (Teslimat kapsamına dahil değildir)
Uzatma 80 mm #13608000 (bakınız sayfa 46)
T E M I Z L E M E (bakınız sayfa 43)
S Ö K M E
Don tehlikesinde (bakınız sayfa 38)
Kışı atlattığında (bakınız sayfa 39)
T E K R A R I Ş L E T I M E A L M A
Dön tehlikesinde (bakınız sayfa 40
Kışı atlattıktan sonra (bakınız sayfa 41)
K U L L A N I M I (bakınız sayfa 42)
Kafa duşunu boşaltmak için kullanımdan sonra hafif eğri durmasını sağlayın.
K O N T R O L I Ş A R E T I (bakınız sayfa 36)
i
S u m
m
e
r
A R I Z A
S E B E P
Y A R D I M
⁄ Az su geliyor
⁄ Besleme basıncı yeterli değil
⁄ Hat basıncını kontrol edin
⁄ Ayar ünitesinin filtresi kirlenmiş
⁄ Termostatın önündeki ve ayar ünitesindeki filtreleri temizleyin
⁄ Duşun süzgeci tıkanmış olabilir
⁄ El duşu ile hortum arasındaki hortumu yıkayın
⁄ Çapraz akış, batarya kapalıyken sıcak su soğuk su hattına
gönderiliyor ya da tam tersi
⁄ Çek valf kirlenmiş ⁄ arızalı
⁄ Çek valfı temizleyin ya da değiştirin
⁄ Termostat modunda şofben devreye girmiyor
⁄ Filtre tıkanmış olabilir
⁄ Çek valf çalışmıyor olabilir
⁄ El duşunun içindeki akım limitleyici çıkartılmamış olabilir
⁄ Sprey modül kireçlenmiş, kirlenmiş
⁄ Çek valfı değiştirin
⁄ Akım limitleyiciyi el duşundan çıkartın
Содержание 4059625434987
Страница 36: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 3 6 3 2 12670XXX 1 1 3 2 z B 42 C for example 42 C click click...
Страница 39: ...3 9 9 520 1 4 1 2 SW 13 mm SW 13 mm 2 3 1 2 1 2 1 3 2 6 W i n t e r C F 0 0 C 32 F 5 7 SW 13 mm 1 2 B AG 1 2 8...
Страница 40: ...4 0 S u m m e r 1 6 2 SW 13 mm 0 C 32 F 0 C F B A G 1 2 3 3 12670XXX 4 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 5...
Страница 42: ...4 2 1 2 2 1 12671XXX 12671XXX 12670XXX 12670XXX 12670XXX...
Страница 44: ...4 4 4 4 2 3 4 5 6 1 2 SW 5 mm 3 4 SW 5 mm 2 Nm SW 2 mm 1 Nm SW 2 mm 7 1 SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 8 1 min...
Страница 45: ...4 5 i 1 4 2 5 3 12670XXX 17 2 181 818 1161 2 0 5 0...