background image

2 0

EL

Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο Λ Ο Γ Η Σ Η   (βλ. Σελίδα 35)

 

Υ Π Ο Δ Ε Ί Ξ Ε Ί Σ   Α Σ Φ Α Λ Ε Ί Α Σ

 

Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε γάντια.

 

Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σαν μέσο λουτρού, υγιεινής και 
καθαρισμού του σώματος.

 

Παιδιά ή ενήλικες με μειωμένες σωματικές, διανοητικές και⁄ή αισθητήριες ανεπάρκειες 
δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το προϊόν χωρίς επιτήρηση. Άτομα υπό την 
επήρεια οινοπνεύματος ή ναρκωτικών δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν σε καμία 
περίπτωση το προϊόν.

 

Η επαφή δέσμης νερού του ντους με ευαίσθητες περιοχές του σώματος (π.χ. μάτια) 
πρέπει να αποφεύγεται. Διατηρείτε επαρκή απόσταση ανάμεσα στο ντους και το 
σώμα.

 

Το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σαν λαβή στήριξης. Για τον σκοπό 
αυτό πρέπει να τοποθετηθεί ξεχωριστή λαβή στήριξης.

 

Οι διαφορές της πίεσης μεταξύ της σύνδεσης κρύου και ζεστού νερού θα πρέπει να 
αντισταθμίζονται.

Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ   Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο Λ Ο Γ Η Σ Η Σ

⁄  Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν για ζημιές μεταφοράς. Μετά 

την εγκατάσταση δεν αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή επιφανειακές 
ζημιές.

⁄  Για να προστατευθεί η στήλη ντους από τον παγετό πρέπει οι σωλήνες να τοποθετη-

θούν έτσι ώστε να μπορούν να αδειάζουν σε σημείο όπου δεν  σχηματίζεται 
παγετός,

⁄  Όταν υπάρχει κίνδυνος παγετού: Για να προστατευθεί η στήλη ντους από τον παγετό 

πρέπει οι σωλήνες να τοποθετηθούν έτσι ώστε να μπορούν να αδειάζουν σε σημείο 
όπου δεν  σχηματίζεται παγετός, (βλ. Σελίδα 38)

⁄  Όταν επικρατούν χειμερινές συνθήκες: Το προϊόν πρέπει να αποσυναρμολογηθεί 

πλήρως και να αποθηκευτεί σε στεγνό χώρο. Όλα τα στοιχεία δεν επιτρέπεται να 
περιέχουν πλέον νερό. (βλ. Σελίδα 39)

⁄  Οι σωλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν σύμφωνα με τα ισχύοντα 

πρότυπα, να τεθούν υπό πίεση και να δοκιμαστούν.

⁄  Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που ισχύουν σε κάθε κράτος.
⁄  Πρέπει να εγκατασταθεί το παρέμβυσμα φίλτρου που συνοδεύει τον καταιονιστήρα 

κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να αποφεύγονται ρύποι που προέρχονται από το δίκτυο 
ύδρευσης. Οι ρύποι από το δίκτυο ύδρευσης μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά και⁄ 
ή να προξενήσουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα του καταιονιστήρα (ντους). 
Τέτοιου είδους ζημίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση Hansgrohe.

⁄  Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε ατμόλουτρο!
⁄  Κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος από ειδικό προσωπικό θα πρέπει να 

ελέγχεται με ιδιαίτερη προσοχή η επιφάνεια στερέωσης, αν είναι επίπεδη σε όλη της 
την επιφάνεια (δεν πρέπει να εξέχουν αρμοί ή πλακάκια), αν η υποδομή του τοίχου 
είναι κατάλληλη για τη στερέωση του προϊόντος και αν παρουσιάζει ασθενή σημεία.

⁄  Ο βραχίονας του ντους κεφαλιού έχει μελετηθεί μόνο για να κρατά το ντούς 

κεφαλιού, δεν επιτρέπεται να φορτίζεται με άλλα αντικείμενα!

Τ Ε Χ Ν Ί Κ Α   Χ Α Ρ Α Κ Τ Η Ρ Ί Σ Τ Ί Κ Α
Λειτουργία πίεσης: 

έως 1 MPa 

Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,1 - 0,5 MPa 

Πίεση ελέγχου: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Θερμοκρασία ζεστού νερού: 

έως 60°C 

Συνδέσεις G 1⁄2: 

κρύο δεξιά – ζεστό αριστερά 

Θερμική απολύμανση: 

70°C ⁄ 4 min

⁄  Περιλαμβάνει βαλβίδα αντεπιστροφής.
⁄  Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!.

Π Ε Ρ Ί Γ Ρ Α Φ Η   Σ Υ Μ Β Ο Λ Ω Ν

Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ!

Ρ Υ Θ Μ Ί Σ Η   (βλ. Σελίδα 36)

Αφότου πραγματοποιηθεί η συναρμολόγηση, θα πρέπει να ελεγχθεί η 
θερμοκρασία του στομίου εκροής του θερμοστάτη. Μία διόρθωση είναι 
απαραίτητη όταν η μετρούμενη στο σημείο λήψης θερμοκρασία αποκλίνει από 
τη ρυθμισμένη στο θερμοστάτη θερμοκρασία.

Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η   (βλ. Σελίδα 36)

⁄  Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει να ελέγχονται τακτικά ως προς τη 

λειτουργία τους, σύμφωνα με το πρότυπο EN 806-5, σε σχέση με τους 
ισχύοντες εθνικούς ή τοπικούς κανόνες (το ελάχιστο μια φορά το χρόνο ) .

⁄  Για να διασφαλίσετε την καλή λειτουργία της μονάδας ρύθμισης, θα πρέπει 

να ρυθμίζετε το θερμοστάτη από καιρού εις καιρόν σε εντελώς ζεστό ή 
εντελώς κρύο.

Δ Ί Α Σ Τ Α Σ Ε Ί Σ   (βλ. Σελίδα 37)

Δ Ί Α Γ Ρ Α Μ Μ Α   Ρ Ο Η Σ   (βλ. Σελίδα 37)

Π Α Ρ Α Δ Ε Ί Γ Μ Α   Ε Γ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ Η Σ   (βλ. Σελίδα 45)

Α Ν Τ Α Λ Λ Α Κ Τ Ί Κ Α   (βλ. Σελίδα 46)

XXX  =  Χρώματα 
000 =  Επιχρωμιωμένο 
140  =  Brushed Bronze 
250  =  Brushed Gold-Optic 
300  =  Polished Redgold 
310  =  Brushed Redgold 
330  =  Polished Black Chrome 
340  =  Brushed Black Chrome 
670  =  Matt Black 
800  =  Stainless Steel Optic 
820  =  Brushed Nickel 
950  =  Brushed Brass 
990  =  Polished Gold-Optic

Ε Ί Δ Ί Κ Α   Α Ξ Ε Σ Ο Υ Α Ρ   (δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό)

Σωλήνας επιμήκυνσης 80 mm #13608000 (βλ. Σελίδα 46)

Κ Α Θ Α Ρ Ί Σ Μ Ο Σ   (βλ. Σελίδα 43)

Α Π Ο Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο Λ Ο Γ Η Σ Η

Όταν υπάρχει κίνδυνος παγετού (βλ. Σελίδα 38)

Όταν επικρατούν χειμερινές συνθήκες (βλ. Σελίδα 39)

Ε Π Α Ν Α Λ Ε Ί Τ Ο Υ Ρ Γ Ί Α

Μετά από κίνδυνο παγετού (βλ. Σελίδα 40

Μετά από χειμερινές συνθήκες (βλ. Σελίδα 41)

Χ Ε Ί Ρ Ί Σ Μ Ο Σ   (βλ. Σελίδα 42)

Για να αδειάσει το ντους κεφαλιού τοποθετήστε το μετά τη χρήση λίγο λοξά.

Σ Η Μ Α   Ε Λ Ε Γ Χ Ο Υ   (βλ. Σελίδα 36)

i

S u m

m

e

r

Β Λ Ά Β Η

Α Ί Τ Ί Α

Δ Ί Ό Ρ Θ ω Σ Η

⁄  Ανεπαρκές νερό

⁄  Η πίεση παροχής δεν είναι επαρκής

⁄  Ελέγξτε την πίεση των αγωγών αποχέτευσης ⁄ύδρευσης

⁄  Βρώμικο φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών της μονάδας ρύθμι-

σης

⁄  Καθαρίστε το φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών προ του θερμο-

στάτη και επάνω στη μονάδα ρύθμισης

⁄  Βρώμικη στεγανοποιητική σήτα του καταιονιστήρα

⁄  Καθαρίστε και, εάν χρειαστεί, αλλάξτε τη στεγανοποιητική 

σήτα μεταξύ καταιονιστήρα και σπιράλ

⁄  Η σταυροειδής ροή και το ζεστό νερό ρυθμίζονται με 

κλειστή βάνα στον αγωγό κρύου νερού, πατώντας τη βάνα 

ή αντίστροφα

⁄  Βρώμικη⁄ελαττωματική βαλβίδα αντεπιστροφής

⁄  Καθαρίστε και, εάν χρειαστεί, αλλάξτε τη βαλβίδα αντεπι-

στροφής

⁄  Ο ταχυθερμοσίφωνας δεν ενεργοποιείται σε ταυτόχρονη 

λειτουργία του θερμοστάτη

⁄  Τα φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών είναι λερωμένο
⁄  Η βαλβίδα αντεπιστροφής δεν γυρίζει πίσω.
⁄  Το στραγγαλιστικό πηνίο δεν έχει αποσυναρμολογηθεί από 

τον καταιονιστήρα χειρός

⁄  Ο καταιονιστήρας (ντους) φέρει άλατα και βρωμιές
⁄  Αλλάξτε τη βαλβίδα αντεπιστροφής
⁄  Καθαρίστε το στραγγαλιστικό πηνίο από τον καταιονιστήρα 

χειρός

Содержание 4059625434987

Страница 1: ...d 12 Z H 13 R U 14 F I K ytt ohje Asennusohje 15 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 R O Manua...

Страница 2: ...rden T E C H N I S C H E D A T E N Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Anschl sse G 1 2 kalt rechts warm...

Страница 3: ...nseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Raccordement G 1 2 froide droite chaude gauche D sinfection thermique 70 C 4 min Avec d...

Страница 4: ...g pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Connections G 1 2 cold right hot left Thermal disinfection 70 C 4 min Safety against backflow The produ...

Страница 5: ...aricato con altri oggetti D A T I T E C N I C I Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C...

Страница 6: ...e con otros objetos D A T O S T C N I C O S Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 6...

Страница 7: ...sthouden van de hoofddou che bedoeld en mag niet met verdere voorwerpen worden belast T E C H N I S C H E G E G E V E N S Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MP...

Страница 8: ...A Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Tilslutninger G 1 2 Koldt h jre varmt venstre Termisk desinfektion 70 C 4 m...

Страница 9: ...ue n o pode ser sujeito a cargas de objectos adicionais D A D O S T C N I C O S Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Страница 10: ...robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Przy cza G 1 2 Zimna z prawej Ciep a z lewej Dezynfekcja termiczna 70 C 4 min Zabezpieczony przed...

Страница 11: ...0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C P poje G 1 2 studen vpravo tepl vlevo Tepeln desinfekce 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe js...

Страница 12: ...en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Pr poje G 1 2 studen vpravo tepl v avo Termick dezinfekcia 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn m...

Страница 13: ...45 46 XXX 000 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed...

Страница 14: ...5 37 37 45 46 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic 8...

Страница 15: ...aine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Liittimet G 1 2 kylm oikealla kuuma vasemmalla L mp desinfektio 70 C 4 min...

Страница 16: ...iftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Anslutningar G 1 2 kallt h ger varmt v nster Termisk desinfektion 70 C 4 min Sj lvsp rr mot ter...

Страница 17: ...0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Prijungimas G 1 2 altas vanduo de in je kar tas kair je Terminis dezinfekavimas 70 C 4 min Su atb...

Страница 18: ...pojevi G 1 2 hladna desno topla lijevo Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu O P I S S I M B O L A Nemojte koristiti silikon koji sadr i...

Страница 19: ...max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Racorduri G 1 2 rece dreapta cald st nga Dezinfec ie termi...

Страница 20: ...37 37 45 46 XXX 000 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic 820...

Страница 21: ...vni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Priklju ki G 1 2 mrzla desno topla levo Termi na dezinfekcija 70 C...

Страница 22: ...MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C hendused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul Termiline desinfektsioon 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks...

Страница 23: ...spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C G 1 2 piesl gumi aukstais pa labi karstais pa kreisi Ter...

Страница 24: ...u ci G 1 2 hladna voda desno topla levo Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu O P I S S I M B O L A Nemojte koristiti silikon koji...

Страница 25: ...vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Tilkoblinger G 1 2 kaldt h yre varm venstre Termisk desinfisering 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende de...

Страница 26: ...46 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed...

Страница 27: ...45 46 XXX 000 Chrome 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic 820...

Страница 28: ...47 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C Lidhjet G 1 2 i ftoht djathtas i ngroht majtas Dezinfektim Termik 70 C 4 min Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzi...

Страница 29: ...000 Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Polished Redgold 300 Brushed Redgold 310 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 Matt Black 670 Stainless Steel Optic 800 Brushed Nickel 820 B...

Страница 30: ...ka nesnelerle zerine y k bindirilmemelidirn T E K N I K B I L G I L E R letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl a...

Страница 31: ...s 0 212 273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr M A L I N Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n G E N E L M D R Albert Emlek Sat c Firman n Un...

Страница 32: ...a termoszt t kifoly si h m rs klet t Helyesb t s sz ks ges ha a v zkiv tel hely n m rt h m rs k let elt r a termoszt ton be ll tott h m rs klett l K A R B A N T A R T S l sd a oldalon 36 A visszafoly...

Страница 33: ...z tti sz r t ki kell tiszt tani Keresztfoly s a melegv z a csap z rt llapot ban a hidegv z vezet kbe ramlik s ford tva a visszafoly sg tl piszkos vagy hib s a visszafoly sg tl t tiszt tani kell ill k...

Страница 34: ...45 46 XXX 000 Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Polished Redgold 300 Brushed Redgold 310 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 670 Stainless Steel Optic 800 Brushed Nickel 820 Br...

Страница 35: ...818 181 60 63 60 63 24 34 1 2 3 4 5 8 9 10 1 1 2 4 2 3 SW 17 mm 10 Nm 3 2 SW 6 mm 2 Nm SW 2 mm 1 Nm SW 5 mm 4 Nm 6 7 12670XXX Armaturenfett Grease 12 Nm 12 Nm Armaturenfett Grease 3 Armaturenfett Grea...

Страница 36: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 3 6 3 2 12670XXX 1 1 3 2 z B 42 C for example 42 C click click...

Страница 37: ...45 175 90 161 24 G1 2 110 24 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0...

Страница 38: ...3 8 4 1 2 1 10 9 11 8 SW 13 mm SW 13 mm SW 13 mm C F 0 0 C 32 F 1 2 B AG B A G 1 1 2 2 2 3 6 SW 2 mm 5 7 SW 17 mm 1 2...

Страница 39: ...3 9 9 520 1 4 1 2 SW 13 mm SW 13 mm 2 3 1 2 1 2 1 3 2 6 W i n t e r C F 0 0 C 32 F 5 7 SW 13 mm 1 2 B AG 1 2 8...

Страница 40: ...4 0 S u m m e r 1 6 2 SW 13 mm 0 C 32 F 0 C F B A G 1 2 3 3 12670XXX 4 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 5...

Страница 41: ...4 1 S u m m e r 1 0 C 32 F 0 C F S u m m e r 2 2 3 3 3 5 4 SW 13 mm B A G 1 2 3 Armaturenfett Grease 1 Armaturenfett Grease 1 520...

Страница 42: ...4 2 1 2 2 1 12671XXX 12671XXX 12670XXX 12670XXX 12670XXX...

Страница 43: ...ent par un simple passage de la main E N Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale I T Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silico...

Страница 44: ...4 4 4 4 2 3 4 5 6 1 2 SW 5 mm 3 4 SW 5 mm 2 Nm SW 2 mm 1 Nm SW 2 mm 7 1 SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 8 1 min...

Страница 45: ...4 5 i 1 4 2 5 3 12670XXX 17 2 181 818 1161 2 0 5 0...

Страница 46: ...2XXX 96295XXX 28258XXX 98433000 30x1 5 92672000 97536000 97606000 98942XXX 98941XXX 98419000 7x2 95796XXX 98058000 93071000 12 l min 98186000 30x2 98170000 10x2 98194000 28x2 94246000 98283000 9213000...

Страница 47: ...7000 11x2 M6x40 98186000 30x2 98433000 30x1 5 92672000 97536000 97606000 98942XXX 98941XXX 98419000 7x2 98058000 93071000 12 l min 98186000 30x2 98170000 10x2 98194000 28x2 95800000 94817XXX 92130000...

Страница 48: ...09 2022 9 09459 01 AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com...

Отзывы: