background image

Montage siehe Seite 31

Störung

Ursache

Abhilfe

Wenig Wasser

 

-

Versorgungsdruck nicht ausreichend

 

-

Leitungsdruck prüfen

 

-

Schmutzfangsiebe verschmutzt #96922000

 

-

Schmutzfangsiebe vor dem Thermostat und auf der 
Regeleinheit reinigen 

 

-

Filtereinsatz der Brause verschmutzt #97708000

 

-

Filtereinsatz zwischen Brause und Schlauch reinigen

Kreuzfluss, warmes Wasser wird bei geschlossener 
Armatur in die Kaltwasserleitung gedrückt oder umge-
kehrt

 

-

Rückflussverhinderer verschmutzt / defekt

 

-

Rückflussverhinderer reinigen ggf. austauschen

Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten 
Temperatur überein

 

-

Thermostat wurde nicht justiert

 

-

Thermostat justieren

 

-

Zu niedrige Warmwassertemperatur

 

-

Warmwassertemperatur erhöhen auf 42 ºC bis 65 ºC

Temperaturregelung nicht möglich

 

-

Regeleinheit verkalkt

 

-

Regeleinheit austauschen

Durchlauferhitzer schaltet bei Thermostatbetrieb nicht 
ein

 

-

Schmutzfangsiebe verschmutzt

 

-

Schmutzfangsiebe reinigen / austauschen

 

-

Rückflussverhinderer sitzt fest

 

-

Rückflussverhinderer austauschen

 

-

Drossel in der Handbrause nicht ausgebaut

 

-

Drossel aus der Handbrause entfernen

Sonderzubehör 

(nicht im Lieferumfang enthalten)

Serviceteile 

(siehe Seite 31)

Reinigung 

(siehe Seite 38)

Bedienung 

(siehe Seite 37)

Zum Entleeren der Kopfbrause diese nach dem Benutzen leicht schräg 
stellen.

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 36)

  Kopfbrause

  Handbrause

Maße 

(siehe Seite 36)

Wartung 

(siehe Seite 35)

• Der Thermostat ist mit Rückflussverhinderern ausgestattet. Rückfluss-

verhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Überein-
stimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre 
Funktion geprüft werden (mindestens einmal jährlich).

• Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit zu gewährleisten, sollte 

der Thermostat von Zeit zu Zeit auf ganz warm und ganz kalt gestellt 
werden. 

Safety Function 

(siehe Seite 34)

Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte Höchsttemperatur 
von z. B. max. 42 ºC voreinstellen.

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Symbolerklärung

Thermische Desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

Eigensicher gegen Rückfließen

Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!

 

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen 
Handschuhe getragen werden.

 

Der Kopfbrausearm ist nur für das Halten der Kopfbrause ausgelegt, er darf 
nicht mit weiteren Gegenständen belastet werden!

 

Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen und / oder sensorischen 
Einschränkungen dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. Perso-
nen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, dürfen das Produkt nicht 
benutzen.

 

Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen Körperstellen (z. B. Augen) 
muss vermieden werden. Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause 
und Körper eingehalten werden.

 

Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden. Es muss ein separater 
Haltegriff montiert werden.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen 
müssen ausgeglichen werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. 

Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert, 

gespült und geprüft werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten.
• Die in der Montageanleitung angegebenen Montagemaße sind ideal für 

Personen von ca. 1800 mm Körpergröße und müssen gegebenenfalls angepasst 
werden. Hierbei ist darauf zu achten, dass sich bei geänderter Montagehöhe 
die Mindesthöhe ändert und die Änderung der Anschlussmaße berücksichtigt 
werden müssen.

• Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu 

achten, dass die Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan 
ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine 
Montage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist.

• Der vormontierte Filtereinsatz muss verwendet werden, um den Normdurchfluss 

der Handbrause zu gewährleisten und um Schmutzeinspülungen aus dem Lei-
tungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchti-
gen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause führen, für 
hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht

• Im Notfall kann das Rohr zwischen Armatur und Kopfbrause im unteren Bereich 

mit einer feinen Säge gekürzt werden.

• Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder großen Druckunterschieden muss 

eine optional erhältliche Drossel (Artikelnummer 97510000) in den Kaltwasser-
zulauf eingesetzt werden.

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,2 - 0,5 MPa

Prüfdruck: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Heißwassertemperatur: 

max. 70°C

Empfohlene Heißwassertemperatur: 

65°C

Anschlussmaße: 

150 ±12 mm

Anschlüsse R 1/2: 

kalt rechts - warm links

Deutsch

Einjustieren 

(siehe Seite 34)

Nach erfolgter Montage muss die Auslauftemperatur des Thermos-
taten überprüft werden. Eine Korrektur ist erforderlich wenn die an 
der Entnahmestelle gemessene Temperatur von der am Thermostaten 
eingestellten Temperatur abweicht.

Rohr (930 mm) #95917000 (siehe Seite 40)

Fliesenausgleichsscheibe chrom #98681000  
(siehe Seite 31)

Prüfzeichen 

(siehe Seite 40)

2

Содержание 27114000

Страница 1: ...it Mont n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instru...

Страница 2: ...n die unter Alkohol oder Drogeneinfluss stehen d rfen das Produkt nicht benutzen Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen K rperstellen z B Augen muss vermieden werden Es muss ein ausreichende...

Страница 3: ...motoriques d utiliser la douche sans surveillance De m me il est interdit des personnes sous influence d alcool ou de drogues d utiliser la douche viter le contact du jet de la douchette avec les part...

Страница 4: ...itive body parts such as your eyes An adequate distance must be kept between the shower and you The product may not be used as a holding handle A separate handle must be installed The hot and cold sup...

Страница 5: ...effetto di droghe o alcolici Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e parti del corpo delicate ad es gli occhi Fra il soffione ed il corpo va mantenuta una distanza suffi ciente Il prod...

Страница 6: ...e alcohol o drogas no deben utilizar el sistema de duchas Debe evitarse el contacto del chorro del pulverizador con partes sensibles del cuerpo por ej ojos Debe mantenerse una distancia suficiente ent...

Страница 7: ...gevoelige lichaamsdelen bijv ogen moet worden voorkomen Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam aangehouden worden Het product mag niet als handgreep worden gebruikt Er moet een aparte han...

Страница 8: ...omr der f eks jne skal undg s Der skal v re en tilstr kkelig afstand mellem bruseren og kroppen Produktet m ikke bruges som h ndtag Der skal monteres et separat h ndtag St rre trykforskelle mellem kol...

Страница 9: ...ensoriais n o po dem utilizar o sistema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de lcool ou drogas n o podem utilizar o sistema de duche Deve se evitar o contacto dos jactos de...

Страница 10: ...z prysznica bez opieki Osoby znajduj ce si pod wp ywem alkoholu lub narkotyk w nie mog korzysta z prysznica Nale y unika kontaktu strumienia wyp ywaj cego z g owicy z wra liwymi cz ciami cia a np ocz...

Страница 11: ...it kontaktu vodn ch paprsk sprchy s m kk mi stmi t la nap o ima Je nutn dodr ovat dostate n odstup mezi sprchou a t lem Produkt nesm b t pou v n jako madlo Je nutn namontovat samostatn madlo Je nutn v...

Страница 12: ...alebo drog Vyh bajte sa kontaktu vodn ho l a sprchy s citliv mi miestami tela napr o i Dodr iavajte dostato n vzdialenos medzi sprchou a telom V robok sa nesmie pou va ako dr adlo K tomu elu sa mus n...

Страница 13: ...1 96922000 97708000 42 C 65 C 40 38 37 36 36 35 DIN EN 1717 34 42 1800 mm 97510000 1 MPa 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm R 1 2 70 C 4 34 930 mm 95917000 40 98681000 31 40...

Страница 14: ...00 97708000 42 65 40 38 37 36 36 35 DIN EN 1717 Safety Function 34 Safety Function 42 C 70 C 65 C 150 12 R 1 2 70 C 4 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 34 930 95917000 40 98681000...

Страница 15: ...t szer befoly sa alatt ll szem lyek nem haszn lhatj k a term ket Ker lni kell a zuhanysug r rintkez s t rz keny testr szekkel pl szemek Be kell tartani a megfelel t vols got a zuhanyfej s a test k z t...

Страница 16: ...aa k ytt suihkuj rjestelm Suihkuveden kontaktia herkkien ruumiinosien esim silmien kanssa on v ltett v Suihkun ja vartalon v liss on oltava riitt v v li Tuotetta ei saa k ytt k densijana On asennettav...

Страница 17: ...Undvik att rikta duschstr larna mot k nsliga kroppsdelar t ex gonen Det m ste finnas ett tillr ckligt stort avst nd mellan duschen och kroppen Produkten f r inte anv ndas som handtag Ett separat handt...

Страница 18: ...iama naudotis asmenims apsvaigusiems nuo alkoholio arba narkotik B tina vengti du o vandens srov s kontakto su jautriomis k no vietomis pvz akimis Tod l b tina laikytis tinkamu atstumu nuo du o Gamin...

Страница 19: ...ontakt mlaza iz tu a s osjetljivim dijelovima tijela npr o ima Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tu a Proizvod ne smije slu iti za pridr avanje U tu se svrhu mora postaviti zaseban rukoh...

Страница 20: ...ara temas rn g zler nlenmelidir P sk rt c ile beden aras nda yeterli mesafe b rak lmal d r r n tutma kolu olarak kullan lmamal d r Ayr bir tutma kolu monte edilmelidir S cak ve so uk su ba lant lar ar...

Страница 21: ...u a drogurilor Evita i contactul jetului de ap cu p r ile de corp sensibile de ex ochii ine i du ul la o distan corespunz toare de corp Nu este permis utilizarea produsului pe post de m ner este nevoi...

Страница 22: ...C 65 C 40 38 37 36 36 35 DIN EN 1717 Safety Function 34 Safety Function 42 C 150 12 mm R 70 C 4 min 1800 mm Hansgrohe 97510000 1 MPa 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 34 930 mm 95917...

Страница 23: ...je treba stiku prhalnega curka z ob utljivimi deli telesa npr o mi Med telesom in prho mora biti vedno zadosten razmik Proizvoda ne smete uporabljati kot dr alnega ro aja V ta namen je treba montirati...

Страница 24: ...ei tohi du is steemi kasutada Du i veejoad ei tohi kokku puutuda tundlike kehaosadega nt silmad J tke du i ja keha vahele piisav vahe Toodet ei tohi kasutada k epidemena Paigaldage eraldi k epide Kui...

Страница 25: ...ontakta ar jut g m erme a da m piem ac m Nepiecie ams iev rot pietieko u att lumu starp du u un ermeni o produktu nedr kst izmantot k roku balstu Nepiecie ams uzmont t atsevi u roku balstu J izl dzina...

Страница 26: ...nadzora Osobe koje su pod uticajem alkohola ili droga ne smeju da koriste proizvod Mora se izbegavati kontakt mlaza iz tu a sa osetljivim delovima tela npr o ima Telo korisnika mora biti na dovoljnom...

Страница 27: ...leggerarbeid i de enkelte land skal f lges Monteringsm l i monteringsveiledningen er beregnet for personer som er omtrent 1800 mm h ye m lene skal eventuell tilpasses om n dvendig Her skal man passe p...

Страница 28: ...97708000 42 C 65 C 40 38 37 36 36 35 DIN EN 1717 Safety Function 34 Safety Function 42 C 150 12 R 1 2 70 C 4 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 34 930 95917000 40 986810...

Страница 29: ...ft si t kufizuara fizike mendore dhe ose ndijuese nuk duhet ta p rdorin produktin pa qen n n mbik qyrje Personat q jan n n ndikimin e drogave ose t alkoolit nuk duhet ta p rdorin produktin Kontakti i...

Страница 30: ...31 96922000 97708000 42 65 40 38 37 36 36 35 DIN EN 1717 34 42 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 5 0 2 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 12 R 4 70 C 34 40 95917000 930 98681000 31 40 30...

Страница 31: ...31 1 2 36 mm 3a 3b max 39 mm max 5 mm 98681000 6 2 1 2 1 1 2 4 5 SW 24 mm...

Страница 32: ...3 15 SW 30 mm 17 Nm N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a tu r e n f e tt G r e a s e 11 2 3 4 1 SW 8 mm 14 9 Nr 10476220 Armaturenfett Grease 1 2 SW 3 mm 7 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a...

Страница 33: ...33 20 21 19 SW 8 mm SW 2 mm 0 5 Nm 2 1 17 SW 3 mm 4 Nm 18 SW 2 mm 22...

Страница 34: ...34 1 4 2 3 2 1 SW 3 mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Страница 35: ...10 mm 4 SW 30 mm 17 Nm N r 10476220 Armaturenfett G rease 8 9 1 2 3 2 1 7 SW 3 mm 4 Nm 6 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k r...

Страница 36: ...0 0 8 0 0 R bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l...

Страница 37: ...dno so uk rece mrzlo k lm auksts hladno kaldt i ftoht ung nen en arm Kalt ung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo ku...

Страница 38: ...de limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia ri...

Страница 39: ...39 1 2 3 4 SW 5 mm 2 Nm 3 5 4 2 1 SW 2 mm 0 5 Nm SW 2 mm 2 2 1 1 1 min...

Страница 40: ...25x2 98360000 98129000 14x2 98382000 12x2 25 98137000 17x1 5 DIN 4109 PA IX19989 IBO Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe...

Отзывы: